summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2020-10-11 17:26:25 +0300
committerAurimas Černius <aurisc4@gmail.com>2020-10-11 17:26:25 +0300
commit2e7c6edca825255642bda57838703466714f7671 (patch)
tree836bd2c0585d02e5baab10a8d5cc096cf22c0ebc
parent2674a3a9d4720bf74cee879c9391e135adaff533 (diff)
downloadgtk+-2e7c6edca825255642bda57838703466714f7671.tar.gz
Updated Lithuanian translation
-rw-r--r--po/lt.po370
1 files changed, 273 insertions, 97 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4dfbad06cd..1290f47a96 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-27 14:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:05+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:24+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
@@ -1940,91 +1940,313 @@ msgstr "Raudona %d%%, Žalia %d%%, Mėlyna %d%%"
msgid "Color: %s"
msgstr "Spalva: %s"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
-#| msgid "_Blue:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Blue"
+msgstr "Labai šviesiai mėlyna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Sky Blue"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Šviesiai mėlyna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448
msgctxt "Color name"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
-#| msgid "_Green:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Sky Blue"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Tamsiai mėlyna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Blue"
+msgstr "Labai tamsiai mėlyna"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Green"
+msgstr "Labai šviesiai žalia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Green"
+msgstr "Šviesiai žalia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453
msgctxt "Color name"
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Tamsiai žalia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Green"
+msgstr "Labai tamsiai žalia"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Yellow"
+msgstr "Labai šviesiai geltona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Yellow"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Šviesiai geltona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458
msgctxt "Color name"
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Yellow"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Tamsiai geltona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Yellow"
+msgstr "Labai tamsiai geltona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Orange"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Orange"
+msgstr "Labai šviesiai oranžinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Orange"
+msgstr "Šviesiai oranžinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463
msgctxt "Color name"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
-#| msgid "_Red:"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Orange"
+msgstr "Tamsiai oranžinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Orange"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Orange"
+msgstr "Labai tamsiai oranžinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Red"
+msgstr "Labai šviesiai raudona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Red"
+msgstr "Šviesiai raudona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468
msgctxt "Color name"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Scarlet Red"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Red"
+msgstr "Tamsiai raudona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Red"
+msgstr "Labai tamsiai raudona"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Purple"
+msgstr "Labai šviesiai violetinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Plum"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Purple"
+msgstr "Šviesi violetinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473
msgctxt "Color name"
msgid "Purple"
-msgstr "Purpurinė"
+msgstr "Violetinė"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
-#| msgid "Browse"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Purple"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Purple"
+msgstr "Tamsiai violetinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Purple"
+msgstr "Labai tamsiai violetinė"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Light Brown"
+msgstr "Labai šviesiai ruda"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477
+#| msgctxt "output-bin"
+#| msgid "Right Bin"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Brown"
+msgstr "Šviesiai ruda"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478
msgctxt "Color name"
msgid "Brown"
msgstr "Ruda"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
-#| msgctxt "keyboard label"
-#| msgid "Right"
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Butter"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Brown"
+msgstr "Tamsiai ruda"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Very Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Very Dark Brown"
+msgstr "Labai tamsiai ruda"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481
+msgctxt "Color name"
+msgid "White"
+msgstr "Balta"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 1"
+msgstr "Šviesiai pilka 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 2"
+msgstr "Šviesiai pilka 2"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 3"
+msgstr "Šviesiai pilka 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Light Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Light Gray 4"
+msgstr "Šviesiai pilka 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 1"
+msgstr "Tamsiai pilka 1"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
-msgid "Light"
-msgstr "Šviesi"
+msgid "Dark Gray 2"
+msgstr "Tamsiai pilka 2"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488
+#| msgctxt "Color name"
+#| msgid "Dark Gray"
+msgctxt "Color name"
+msgid "Dark Gray 3"
+msgstr "Tamsiai pilka 3"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489
#| msgctxt "Color name"
-#| msgid "Dark Plum"
+#| msgid "Dark Gray"
msgctxt "Color name"
-msgid "Dark"
-msgstr "Tamsi"
+msgid "Dark Gray 4"
+msgstr "Tamsiai pilka 4"
+
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490
+msgctxt "Color name"
+msgid "Black"
+msgstr "Juoda"
#. translators: label for the custom section in the color chooser
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534
msgid "Custom"
msgstr "Pasirinktinė"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541
msgid "Custom color"
msgstr "Pasirinktinė spalva"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542
msgid "Create a custom color"
msgstr "Sukurti pasirinktinę spalvą"
-#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565
+#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561
#, c-format
msgid "Custom color %d: %s"
msgstr "Pasirinktinė spalva %d: %s"
@@ -8228,6 +8450,12 @@ msgstr "bandomasis-dokumentas.%s"
msgid "Print to Test Printer"
msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą"
+#~| msgctxt "Color name"
+#~| msgid "Dark Plum"
+#~ msgctxt "Color name"
+#~ msgid "Dark"
+#~ msgstr "Tamsi"
+
#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Light Scarlet Red"
#~ msgstr "Švelni ryškiai raudona"
@@ -8237,18 +8465,6 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą"
#~ msgstr "Ryškiai raudona"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Scarlet Red"
-#~ msgstr "Tamsi ryškiai raudona"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Orange"
-#~ msgstr "Šviesiai oranžinė"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Orange"
-#~ msgstr "Tamsiai oranžinė"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Light Butter"
#~ msgstr "Šviesiai gelsva"
@@ -8257,10 +8473,6 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą"
#~ msgstr "Gelsva"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Butter"
-#~ msgstr "Tamsiai gelsva"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Light Chameleon"
#~ msgstr "Šviesiai chameleoniška"
@@ -8273,22 +8485,10 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą"
#~ msgstr "Tamsiai chameleoniška"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Sky Blue"
-#~ msgstr "Šviesiai žydra"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Sky Blue"
#~ msgstr "Žydra"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Sky Blue"
-#~ msgstr "Tamsiai žydra"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Plum"
-#~ msgstr "Šviesi slyvinė violetinė"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Plum"
#~ msgstr "Slyvinė violetinė"
@@ -8329,41 +8529,17 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą"
#~ msgstr "Tamsi aliuminio 2"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Black"
-#~ msgstr "Juoda"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Dark Gray"
-#~ msgstr "Labai tamsiai pilka"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Darker Gray"
#~ msgstr "Tamsesnė pilka"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Dark Gray"
-#~ msgstr "Tamsiai pilka"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Medium Gray"
#~ msgstr "Vidutiniškai pilka"
#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Light Gray"
-#~ msgstr "Šviesiai pilka"
-
-#~ msgctxt "Color name"
#~ msgid "Lighter Gray"
#~ msgstr "Šviesesnė pilka"
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "Very Light Gray"
-#~ msgstr "Labai šviesiai pilka"
-
-#~ msgctxt "Color name"
-#~ msgid "White"
-#~ msgstr "Balta"
-
#~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation"
#~ msgstr "3.2 pagrindinis GL profilis neprieinamas EGL realizacijoje"