From 2e7c6edca825255642bda57838703466714f7671 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Aurimas=20=C4=8Cernius?= Date: Sun, 11 Oct 2020 17:26:25 +0300 Subject: Updated Lithuanian translation --- po/lt.po | 370 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 273 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 4dfbad06cd..1290f47a96 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-27 14:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-27 22:05+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-07 19:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:24+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius \n" "Language-Team: Lietuvių \n" "Language: lt\n" @@ -1940,91 +1940,313 @@ msgstr "Raudona %d%%, Žalia %d%%, Mėlyna %d%%" msgid "Color: %s" msgstr "Spalva: %s" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 -#| msgid "_Blue:" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:446 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Blue" +msgstr "Labai šviesiai mėlyna" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:447 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Sky Blue" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Blue" +msgstr "Šviesiai mėlyna" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:448 msgctxt "Color name" msgid "Blue" msgstr "Mėlyna" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 -#| msgid "_Green:" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:449 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Sky Blue" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tamsiai mėlyna" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:450 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Blue" +msgstr "Labai tamsiai mėlyna" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:451 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Green" +msgstr "Labai šviesiai žalia" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:452 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Green" +msgstr "Šviesiai žalia" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:453 msgctxt "Color name" msgid "Green" msgstr "Žalia" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:454 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Green" +msgstr "Tamsiai žalia" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:455 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Green" +msgstr "Labai tamsiai žalia" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:456 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Yellow" +msgstr "Labai šviesiai geltona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:457 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Yellow" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Yellow" +msgstr "Šviesiai geltona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:458 msgctxt "Color name" msgid "Yellow" msgstr "Geltona" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:459 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Yellow" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Yellow" +msgstr "Tamsiai geltona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:460 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Yellow" +msgstr "Labai tamsiai geltona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:461 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Orange" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Orange" +msgstr "Labai šviesiai oranžinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:462 +msgctxt "Color name" +msgid "Light Orange" +msgstr "Šviesiai oranžinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:463 msgctxt "Color name" msgid "Orange" msgstr "Oranžinė" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 -#| msgid "_Red:" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:464 +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Orange" +msgstr "Tamsiai oranžinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:465 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Orange" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Orange" +msgstr "Labai tamsiai oranžinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:466 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Red" +msgstr "Labai šviesiai raudona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:467 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Red" +msgstr "Šviesiai raudona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:468 msgctxt "Color name" msgid "Red" msgstr "Raudona" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:469 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Scarlet Red" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Red" +msgstr "Tamsiai raudona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:470 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Red" +msgstr "Labai tamsiai raudona" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:471 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Purple" +msgstr "Labai šviesiai violetinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:472 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Plum" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Purple" +msgstr "Šviesi violetinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:473 msgctxt "Color name" msgid "Purple" -msgstr "Purpurinė" +msgstr "Violetinė" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 -#| msgid "Browse" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:474 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Purple" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Purple" +msgstr "Tamsiai violetinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:475 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Purple" +msgstr "Labai tamsiai violetinė" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:476 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Light Brown" +msgstr "Labai šviesiai ruda" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:477 +#| msgctxt "output-bin" +#| msgid "Right Bin" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Brown" +msgstr "Šviesiai ruda" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:478 msgctxt "Color name" msgid "Brown" msgstr "Ruda" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 -#| msgctxt "keyboard label" -#| msgid "Right" +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:479 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Butter" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Brown" +msgstr "Tamsiai ruda" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:480 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Very Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Very Dark Brown" +msgstr "Labai tamsiai ruda" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:481 +msgctxt "Color name" +msgid "White" +msgstr "Balta" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:482 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 1" +msgstr "Šviesiai pilka 1" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:483 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 2" +msgstr "Šviesiai pilka 2" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:484 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 3" +msgstr "Šviesiai pilka 3" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:485 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Light Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Light Gray 4" +msgstr "Šviesiai pilka 4" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:486 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 1" +msgstr "Tamsiai pilka 1" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:487 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" -msgid "Light" -msgstr "Šviesi" +msgid "Dark Gray 2" +msgstr "Tamsiai pilka 2" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:491 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:492 gtk/gtkcolorchooserwidget.c:493 -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:494 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:488 +#| msgctxt "Color name" +#| msgid "Dark Gray" +msgctxt "Color name" +msgid "Dark Gray 3" +msgstr "Tamsiai pilka 3" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:489 #| msgctxt "Color name" -#| msgid "Dark Plum" +#| msgid "Dark Gray" msgctxt "Color name" -msgid "Dark" -msgstr "Tamsi" +msgid "Dark Gray 4" +msgstr "Tamsiai pilka 4" + +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:490 +msgctxt "Color name" +msgid "Black" +msgstr "Juoda" #. translators: label for the custom section in the color chooser -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:538 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:534 msgid "Custom" msgstr "Pasirinktinė" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:545 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:541 msgid "Custom color" msgstr "Pasirinktinė spalva" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:546 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:542 msgid "Create a custom color" msgstr "Sukurti pasirinktinę spalvą" -#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:565 +#: gtk/gtkcolorchooserwidget.c:561 #, c-format msgid "Custom color %d: %s" msgstr "Pasirinktinė spalva %d: %s" @@ -8228,6 +8450,12 @@ msgstr "bandomasis-dokumentas.%s" msgid "Print to Test Printer" msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" +#~| msgctxt "Color name" +#~| msgid "Dark Plum" +#~ msgctxt "Color name" +#~ msgid "Dark" +#~ msgstr "Tamsi" + #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Light Scarlet Red" #~ msgstr "Švelni ryškiai raudona" @@ -8236,18 +8464,6 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" #~ msgid "Scarlet Red" #~ msgstr "Ryškiai raudona" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Dark Scarlet Red" -#~ msgstr "Tamsi ryškiai raudona" - -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Light Orange" -#~ msgstr "Šviesiai oranžinė" - -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Dark Orange" -#~ msgstr "Tamsiai oranžinė" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Light Butter" #~ msgstr "Šviesiai gelsva" @@ -8256,10 +8472,6 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" #~ msgid "Butter" #~ msgstr "Gelsva" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Dark Butter" -#~ msgstr "Tamsiai gelsva" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Light Chameleon" #~ msgstr "Šviesiai chameleoniška" @@ -8272,22 +8484,10 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" #~ msgid "Dark Chameleon" #~ msgstr "Tamsiai chameleoniška" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Light Sky Blue" -#~ msgstr "Šviesiai žydra" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Sky Blue" #~ msgstr "Žydra" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Dark Sky Blue" -#~ msgstr "Tamsiai žydra" - -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Light Plum" -#~ msgstr "Šviesi slyvinė violetinė" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Plum" #~ msgstr "Slyvinė violetinė" @@ -8328,42 +8528,18 @@ msgstr "Spausdinti į bandomąjį spausdintuvą" #~ msgid "Dark Aluminum 2" #~ msgstr "Tamsi aliuminio 2" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Black" -#~ msgstr "Juoda" - -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Very Dark Gray" -#~ msgstr "Labai tamsiai pilka" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Darker Gray" #~ msgstr "Tamsesnė pilka" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Dark Gray" -#~ msgstr "Tamsiai pilka" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Medium Gray" #~ msgstr "Vidutiniškai pilka" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Light Gray" -#~ msgstr "Šviesiai pilka" - #~ msgctxt "Color name" #~ msgid "Lighter Gray" #~ msgstr "Šviesesnė pilka" -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "Very Light Gray" -#~ msgstr "Labai šviesiai pilka" - -#~ msgctxt "Color name" -#~ msgid "White" -#~ msgstr "Balta" - #~ msgid "3.2 core GL profile is not available on EGL implementation" #~ msgstr "3.2 pagrindinis GL profilis neprieinamas EGL realizacijoje" -- cgit v1.2.1