summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po100
1 files changed, 50 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4374eba81a..2f4f1b1169 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gstreamer 0.9.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-09 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-12 12:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-05 21:38+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -113,170 +113,170 @@ msgstr ""
"Thông tin gỡ lỗi thêm:\n"
"%s\n"
-#: gst/gsterror.c:132
+#: gst/gsterror.c:131
msgid "GStreamer encountered a general core library error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện lõi chung."
-#: gst/gsterror.c:134 gst/gsterror.c:171 gst/gsterror.c:191 gst/gsterror.c:222
+#: gst/gsterror.c:133 gst/gsterror.c:170 gst/gsterror.c:190 gst/gsterror.c:221
msgid ""
"GStreamer developers were too lazy to assign an error code to this error."
msgstr "Những lập trình viên GStreamer chưa gán mã lỗi cho lỗi này."
-#: gst/gsterror.c:137
+#: gst/gsterror.c:136
msgid "Internal GStreamer error: code not implemented."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: chưa thi hành mã."
-#: gst/gsterror.c:139
+#: gst/gsterror.c:138
msgid "Internal GStreamer error: state change failed."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: việc thay đổi trạng thái bị lỗi."
-#: gst/gsterror.c:140
+#: gst/gsterror.c:139
msgid "Internal GStreamer error: pad problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đệm (pad)."
-#: gst/gsterror.c:142
+#: gst/gsterror.c:141
msgid "Internal GStreamer error: thread problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề mạch. "
-#: gst/gsterror.c:144
+#: gst/gsterror.c:143
msgid "Internal GStreamer error: negotiation problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thỏa thuận."
-#: gst/gsterror.c:146
+#: gst/gsterror.c:145
msgid "Internal GStreamer error: event problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề sự kiện."
-#: gst/gsterror.c:148
+#: gst/gsterror.c:147
msgid "Internal GStreamer error: seek problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề tìm nơi (seek)."
-#: gst/gsterror.c:150
+#: gst/gsterror.c:149
msgid "Internal GStreamer error: caps problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thư viên caps."
-#: gst/gsterror.c:151
+#: gst/gsterror.c:150
msgid "Internal GStreamer error: tag problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề thẻ."
-#: gst/gsterror.c:153
+#: gst/gsterror.c:152
msgid "Your GStreamer installation is missing a plug-in."
msgstr "Bản cài đặt GStreamer của bạn có thiếu một bộ cầm phít."
-#: gst/gsterror.c:155
+#: gst/gsterror.c:154
msgid "Internal GStreamer error: clock problem."
msgstr "Lỗi nội bộ GStreamer: vấn đề đồng hồ."
-#: gst/gsterror.c:169
+#: gst/gsterror.c:168
msgid "GStreamer encountered a general supporting library error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi thư viện hỗ trợ chung."
-#: gst/gsterror.c:173
+#: gst/gsterror.c:172
msgid "Could not initialize supporting library."
msgstr "Không thể khởi động thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:174 gst/gsterror.c:175
+#: gst/gsterror.c:173 gst/gsterror.c:174
msgid "Could not close supporting library."
msgstr "Không đóng được thư viện hỗ trợ."
-#: gst/gsterror.c:189
+#: gst/gsterror.c:188
msgid "GStreamer encountered a general resource error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi tiềm năng chung."
-#: gst/gsterror.c:193
+#: gst/gsterror.c:192
msgid "Resource not found."
msgstr "Không tìm thấy tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:194
+#: gst/gsterror.c:193
msgid "Resource busy or not available."
msgstr "Tiềm năng đang bận hay chưa sẵn sàng."
-#: gst/gsterror.c:195
+#: gst/gsterror.c:194
msgid "Could not open resource for reading."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc."
-#: gst/gsterror.c:196
+#: gst/gsterror.c:195
msgid "Could not open resource for writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để ghi."
-#: gst/gsterror.c:198
+#: gst/gsterror.c:197
msgid "Could not open resource for reading and writing."
msgstr "Không mở được tiềm năng để đọc ghi."
-#: gst/gsterror.c:199
+#: gst/gsterror.c:198
msgid "Could not close resource."
msgstr "Không đóng được tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:200
+#: gst/gsterror.c:199
msgid "Could not read from resource."
msgstr "Không đọc được từ tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:201
+#: gst/gsterror.c:200
msgid "Could not write to resource."
msgstr "Không ghi được vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:202
+#: gst/gsterror.c:201
msgid "Could not perform seek on resource."
msgstr "Không thể thi hành việc tim nơi (seek) trên tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:203
+#: gst/gsterror.c:202
msgid "Could not synchronize on resource."
msgstr "Không thể đồng bộ với tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:205
+#: gst/gsterror.c:204
msgid "Could not get/set settings from/on resource."
msgstr "Không thể gọi/đặt tùy thích từ/vào tiềm năng."
-#: gst/gsterror.c:206
+#: gst/gsterror.c:205
msgid "No space left on the resource."
msgstr ""
-#: gst/gsterror.c:220
+#: gst/gsterror.c:219
msgid "GStreamer encountered a general stream error."
msgstr "Trình GStreamer mới gặp một lỗi luồng chung."
-#: gst/gsterror.c:225
+#: gst/gsterror.c:224
msgid "Element doesn't implement handling of this stream. Please file a bug."
msgstr "Yếu tố không thi hành việc quản lý luồng này. Hãy thông báo lỗi."
-#: gst/gsterror.c:227
+#: gst/gsterror.c:226
msgid "Could not determine type of stream."
msgstr "Không thể quyết định kiểu luồng."
-#: gst/gsterror.c:229
+#: gst/gsterror.c:228
msgid "The stream is of a different type than handled by this element."
msgstr "Luồng đó khác kiểu với luồng mà yếu tối này có quản lý được."
-#: gst/gsterror.c:231
+#: gst/gsterror.c:230
msgid "There is no codec present that can handle the stream's type."
msgstr ""
"Hiện không có cách mã hóa/giải mã (codec) có quản lý được luồng kiểu đó."
-#: gst/gsterror.c:232
+#: gst/gsterror.c:231
msgid "Could not decode stream."
msgstr "Không thể giải mã luồng."
-#: gst/gsterror.c:233
+#: gst/gsterror.c:232
msgid "Could not encode stream."
msgstr "Không thể mã hóa luồng."
-#: gst/gsterror.c:234
+#: gst/gsterror.c:233
msgid "Could not demultiplex stream."
msgstr ""
"Không thể ngăn cách những luồng đã phối hợp để truyền thông qua một kênh "
"riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:235
+#: gst/gsterror.c:234
msgid "Could not multiplex stream."
msgstr ""
"Không thể phối hợp luồng ấy với luồng khác để truyền thông qua một kênh "
"riêng lẻ."
-#: gst/gsterror.c:286
+#: gst/gsterror.c:285
#, c-format
msgid "No error message for domain %s."
msgstr "Không có thông điệp lỗi cho miền %s."
-#: gst/gsterror.c:294
+#: gst/gsterror.c:293
#, c-format
msgid "No standard error message for domain %s and code %d."
msgstr "Không có thông điệp chuẩn cho miền %s và mã %d."
@@ -637,16 +637,16 @@ msgstr ""
msgid "empty pipeline not allowed"
msgstr "không cho phép đường ống trống"
-#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1415 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1425
-#: plugins/elements/gstqueue.c:773
+#: libs/gst/base/gstbasesrc.c:1478 libs/gst/base/gstbasesrc.c:1488
+#: plugins/elements/gstqueue.c:781
msgid "Internal data flow error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1384
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1849
msgid "Internal data flow problem."
msgstr "Vấn đề luồng dữ liệu nội bộ."
-#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1514
+#: libs/gst/base/gstbasesink.c:1980
#, fuzzy
msgid "Internal data stream error."
msgstr "Lỗi luồng dữ liệu nội bộ."
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Không mở được tập tin « %s » để ghi."
msgid "Error closing file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi đóng tập tin « %s »."
-#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:425
+#: plugins/elements/gstfilesink.c:361 plugins/elements/gstfilesink.c:433
#, c-format
msgid "Error while writing to file \"%s\"."
msgstr "Gặp lỗi khi ghi vào tập tin « %s »."
@@ -698,19 +698,19 @@ msgstr "Tập tin « %s » là ổ cắm."
msgid "Failed after iterations as requested."
msgstr "Lỗi sau số lần lặp lại được chọn."
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:190
+#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:192
msgid "caps"
msgstr "thư viên caps"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:191
+#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:193
msgid "detected capabilities in stream"
msgstr "đã phát hiện khả năng trong dòng"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:194
+#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:196
msgid "minimum"
msgstr "tối thiểu"
-#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:198
+#: plugins/elements/gsttypefindelement.c:200
msgid "maximum"
msgstr "tối đa"