summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-06-22 14:23:32 +0200
committerSebastian Dröge <sebastian@centricular.com>2014-06-22 14:23:32 +0200
commitaabfca91d247dcd4cb587c45f7fbc9c75a00b8a8 (patch)
tree63ff24421690206ad2e0e47ed6bf48e20c019a76 /po/uk.po
parent909dd7831b3f8e5b6a8c5d6e6b0efc346012408d (diff)
downloadgstreamer-plugins-base-aabfca91d247dcd4cb587c45f7fbc9c75a00b8a8.tar.gz
po: Update translations
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d47cd7812..33ff2f8c6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the gst-plugins-base package.
#
# Maxim V. Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2004-2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.2.1\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-base 1.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-21 11:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-07 22:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-22 14:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid "Buffering..."
msgstr "Буферизація…"
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
-msgstr ""
+msgstr "Доступ до годинника втрачено, вибираємо новий\n"
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Показати дані щодо версії і завершити роботу"
@@ -544,16 +544,16 @@ msgid "Enable gapless playback"
msgstr "Увімкнути неперервне відтворення"
msgid "Shuffle playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Перемішати список відтворення"
msgid "Interactive control via keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Інтерактивне керування за допомогою клавіатури"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Гучність"
msgid "Playlist file containing input media files"
-msgstr ""
+msgstr "Файл списку відтворення, що містить мультимедійні файли вхідних даних"
#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."