summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2011-09-29 17:41:34 +0200
committerWim Taymans <wim.taymans@collabora.co.uk>2011-09-29 17:41:34 +0200
commit2de5c36c09550157e9f7acf69cbd643344a6ef13 (patch)
treecf7015c26be054cceba00bb25db1c79be66903fd /po/cs.po
parentd3f6a95cff8c5eae59a6c90b2edcaea594aad10b (diff)
downloadgstreamer-plugins-base-2de5c36c09550157e9f7acf69cbd643344a6ef13.tar.gz
Update .po files
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po103
1 files changed, 56 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index af37d425e..9e42eedb6 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base-0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 12:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-29 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -393,9 +393,6 @@ msgstr "FFMpeg v1"
msgid "Lossless MSZH"
msgstr "Bezeztrátové MSZH"
-msgid "Uncompressed Gray Image"
-msgstr "Uncompressed Gray Image"
-
msgid "Run-length encoding"
msgstr "RLE (Run-Length Encoding)"
@@ -408,60 +405,33 @@ msgstr "Formát titulků TMPlayer"
msgid "Kate subtitle format"
msgstr "Formát titulků Kate"
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
-msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
-msgstr "Nekomprimovaný planární YVU 4:2:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
-msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
-msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
-msgstr "Nekomprimovaný zabalený YVU 4:1:0"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
-msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:1"
-
-msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
-msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:4:4"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
-msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:2"
-
-msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
-msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:1:1"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed video"
+msgstr "Nekomprimovaný YUV"
-msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
-msgstr "Nekomprimovaná černá a bílá rovina Y"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed gray"
+msgstr "Uncompressed Gray Image"
-msgid "Uncompressed YUV"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s YUV %s"
msgstr "Nekomprimovaný YUV"
-#, c-format
-msgid "Uncompressed palettized %d-bit %s"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uncompressed %s%d-bit %s"
msgstr "Nekomprimovaný paletizovaný %dbitový %s"
#, c-format
msgid "DivX MPEG-4 Version %d"
msgstr "DivX MPEG-4, verze %d"
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit PCM audio"
-msgstr "Surový %dbitový zvuk PCM"
-
-msgid "Raw PCM audio"
-msgstr "Surový zvuk PCM"
-
-#, c-format
-msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
-msgstr "Surový %dbitový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
+#, fuzzy
+msgid "Uncompressed audio"
+msgstr "Nekomprimovaný YUV"
-msgid "Raw floating-point audio"
-msgstr "Surový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw %d-bit %s audio"
+msgstr "Surový %dbitový zvuk PCM"
msgid "Audio CD source"
msgstr "Zdroj zvukového CD"
@@ -541,6 +511,45 @@ msgstr "Neznámý kodérový prvek"
msgid "Plugin or element of unknown type"
msgstr "Zásuvný modul nebo prvek neznámého typu"
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:0"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YVU 4:2:0"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YVU 4:2:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:0"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YVU 4:1:0"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YVU 4:1:0"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed packed YUV 4:4:4"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný zabalený YUV 4:4:4"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:2:2"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:2:2"
+
+#~ msgid "Uncompressed planar YUV 4:1:1"
+#~ msgstr "Nekomprimovaný planární YUV 4:1:1"
+
+#~ msgid "Uncompressed black and white Y-plane"
+#~ msgstr "Nekomprimovaná černá a bílá rovina Y"
+
+#~ msgid "Raw PCM audio"
+#~ msgstr "Surový zvuk PCM"
+
+#~ msgid "Raw %d-bit floating-point audio"
+#~ msgstr "Surový %dbitový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
+
+#~ msgid "Raw floating-point audio"
+#~ msgstr "Surový zvuk s pohyblivou desetinnou čárkou"
+
#~ msgid "Could not open vfs file \"%s\" for writing: %s."
#~ msgstr "Nezdařilo se otevření souboru vfs \"%s\" k zápisu: %s."