summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>2015-05-24 18:47:25 +0100
committerTim-Philipp Müller <tim@centricular.com>2015-05-24 18:47:25 +0100
commit4a472fe7a781ac987a2eef1c532f56f9b7c8afdf (patch)
treef719c2450340a35186e3d563f3e92511a0162198 /po/ca.po
parentc7893ef59f115d6bd80e088cd70698ca62729a8d (diff)
downloadgstreamer-plugins-base-4a472fe7a781ac987a2eef1c532f56f9b7c8afdf.tar.gz
po: update for new translatable strings
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po93
1 files changed, 85 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 8f4c19988..a09d778d7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gst-plugins-base 0.10.32.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-19 16:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-24 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-01 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gforcada@gnome.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -85,12 +85,6 @@ msgstr "S'ha produït un error intern de flux de dades."
msgid "Missing element '%s' - check your GStreamer installation."
msgstr "Manca l'element «%s» - comproveu la vostra instaŀlació del GStreamer."
-#, c-format
-msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
-msgstr ""
-"Es requereix un connector %s per a reproduir aquest flux, però no és "
-"instaŀlat."
-
msgid "Could not determine type of stream"
msgstr "No s'ha pogut determinar el tipus de flux"
@@ -536,12 +530,84 @@ msgid ""
"added/removed."
msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Volume: %.0f%%"
+msgstr ""
+
msgid "Buffering..."
msgstr ""
msgid "Clock lost, selecting a new one\n"
msgstr ""
+msgid "Reached end of play list."
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Now playing %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "About to finish, preparing next title: %s"
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Playback rate: %.2f"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not change playback rate to %.2f"
+msgstr ""
+"No s'ha pogut obrir el dispositiu per a la reproducció en mode estèreo."
+
+msgid "space"
+msgstr ""
+
+msgid "pause/unpause"
+msgstr ""
+
+msgid "q or ESC"
+msgstr ""
+
+msgid "quit"
+msgstr ""
+
+msgid "play next"
+msgstr ""
+
+msgid "play previous"
+msgstr ""
+
+msgid "seek forward"
+msgstr ""
+
+msgid "seek backward"
+msgstr ""
+
+msgid "volume up"
+msgstr ""
+
+msgid "volume down"
+msgstr ""
+
+msgid "increase playback rate"
+msgstr ""
+
+msgid "decrease playback rate"
+msgstr ""
+
+msgid "change playback direction"
+msgstr ""
+
+msgid "enable/disable trick modes"
+msgstr ""
+
+msgid "show keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+
+msgid "Interactive mode - keyboard controls:"
+msgstr ""
+
msgid "Video sink to use (default is autovideosink)"
msgstr ""
@@ -554,7 +620,7 @@ msgstr ""
msgid "Shuffle playlist"
msgstr ""
-msgid "Interactive control via keyboard"
+msgid "Disable interactive control via the keyboard"
msgstr ""
msgid "Volume"
@@ -563,6 +629,9 @@ msgstr ""
msgid "Playlist file containing input media files"
msgstr ""
+msgid "Do not print any output (apart from errors)"
+msgstr ""
+
#, c-format
msgid "Usage: %s FILE1|URI1 [FILE2|URI2] [FILE3|URI3] ..."
msgstr ""
@@ -570,6 +639,14 @@ msgstr ""
msgid "You must provide at least one filename or URI to play."
msgstr ""
+msgid "Press 'k' to see a list of keyboard shortcuts.\n"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "A %s plugin is required to play this stream, but not installed."
+#~ msgstr ""
+#~ "Es requereix un connector %s per a reproduir aquest flux, però no és "
+#~ "instaŀlat."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Uncompressed %s YUV %s"
#~ msgstr "YUV sense comprimir"