diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 76 |
1 files changed, 36 insertions, 40 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.2f\n" -"POT-Creation-Date: 2001-02-09 01:58-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2001-02-18 00:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-27 22:15+0200\n" "Last-Translator: Rafał Maszkowski <rzm@icm.edu.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" -#: src/dfa.c:126 src/dfa.c:137 src/dfa.c:148 src/grep.c:969 +#: src/dfa.c:126 src/dfa.c:137 src/dfa.c:148 src/grep.c:985 msgid "Memory exhausted" msgstr "Pamięć wyczerpana" @@ -114,57 +114,57 @@ msgstr "%s: opcja `-W %s' jest niejednoznaczna\n" msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja `-W %s' nie może mieć argumentu\n" -#: src/grep.c:190 src/grep.c:205 src/grep.c:374 src/kwset.c:171 +#: src/grep.c:200 src/grep.c:215 src/grep.c:384 src/kwset.c:171 #: src/kwset.c:177 src/obstack.c:471 msgid "memory exhausted" msgstr "pamięć wyczerpana" -#: src/grep.c:221 +#: src/grep.c:231 msgid "invalid context length argument" msgstr "błędny argument długości kontekstowej" -#: src/grep.c:493 +#: src/grep.c:507 msgid "input is too large to count" msgstr "" -#: src/grep.c:566 src/grep.c:1581 +#: src/grep.c:580 src/grep.c:1596 msgid "writing output" msgstr "zapisuję wyniki" -#: src/grep.c:837 +#: src/grep.c:853 #, c-format msgid "Binary file %s matches\n" msgstr "Plik binarny %s pasuje do wzorca\n" -#: src/grep.c:851 +#: src/grep.c:867 msgid "(standard input)" msgstr "(standardowe wejście)" -#: src/grep.c:956 +#: src/grep.c:972 #, c-format msgid "%s: warning: %s: %s\n" msgstr "%s: uwaga: %s: %s\n" -#: src/grep.c:957 +#: src/grep.c:973 msgid "recursive directory loop" msgstr "nieskończona pętla przeglądania katalogów" -#: src/grep.c:1005 +#: src/grep.c:1021 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJA]... WZORZEC [PLIK] ...\n" -#: src/grep.c:1006 src/grep.c:1472 +#: src/grep.c:1022 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Spróbuj `%s --help' dla uzyskania informacji.\n" -#: src/grep.c:1010 +#: src/grep.c:1026 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJA]... WZORZEC [PLIK] ...\n" -#: src/grep.c:1011 +#: src/grep.c:1027 #, c-format msgid "" "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "" "Regexp selection and interpretation:\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1016 +#: src/grep.c:1032 msgid "" " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "" " -P, --perl-regexp PATTERN is a Perl regular expression\n" msgstr "" -#: src/grep.c:1021 +#: src/grep.c:1037 #, fuzzy msgid "" " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" " -w, --word-regexp dopasuj WZORZEC tylko do pełnych słów\n" " -x, --line-regexp dopasuj WZORZEC tylko do całych linii\n" -#: src/grep.c:1028 +#: src/grep.c:1044 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" " -V, --version wypisz informację o wersji i zakończ\n" " --help wyświetl tę informację i zakończ\n" -#: src/grep.c:1036 +#: src/grep.c:1052 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -229,16 +229,21 @@ msgid "" " -m, --max-count=NUM stop after NUM matches\n" " -b, --byte-offset print the byte offset with output lines\n" " -n, --line-number print line number with output lines\n" +" --line-buffered flush output on every line\n" " -H, --with-filename print the filename for each match\n" " -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output\n" " -q, --quiet, --silent suppress all normal output\n" " --binary-files=TYPE assume that binary files are TYPE\n" -" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'.\n" +" TYPE is 'binary', 'text', or 'without-match'\n" " -a, --text equivalent to --binary-files=text\n" " -I equivalent to --binary-files=without-match\n" " -d, --directories=ACTION how to handle directories\n" -" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'.\n" -" -r, --recursive equivalent to --directories=recurse.\n" +" ACTION is 'read', 'recurse', or 'skip'\n" +" -R, -r, --recursive equivalent to --directories=recurse\n" +" --include=PATTERN equivalent to --directories=recurse but only\n" +" files that match PATTERN will be examine\n" +" --exclude=PATTERN equivalent to --directories=recurse, files that\n" +" match PATTERN will be skip.\n" " -L, --files-without-match only print FILE names containing no match\n" " -l, --files-with-matches only print FILE names containing matches\n" " -c, --count only print a count of matching lines per FILE\n" @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "" " -c, --count wypisz tylko ilość pasujących linii w każdym " "PLIKu\n" -#: src/grep.c:1056 +#: src/grep.c:1077 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -270,6 +275,7 @@ msgid "" " -A, --after-context=NUM print NUM lines of trailing context\n" " -C, --context=NUM print NUM lines of output context\n" " -NUM same as --context=NUM\n" +" --color, --colour use markers to distinguish the matching string\n" " -U, --binary do not strip CR characters at EOL (MSDOS)\n" " -u, --unix-byte-offsets report offsets as if CRs were not there (MSDOS)\n" "\n" @@ -294,7 +300,7 @@ msgstr "" "pasuje, z 1, jeżeli nie, z 2, jeżeli napotkano błędy syntaktyczne lub\n" "systemowe.\n" -#: src/grep.c:1070 +#: src/grep.c:1092 msgid "" "\n" "Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" @@ -310,45 +316,35 @@ msgstr "" # grep --help -> # usage: grep [-[[AB] ]<num>] [-[CEFGVchilnqsvwx]] [-[ef]] <expr> [<files...>] # La opción -X es a la que corresponde esta línea. -#: src/grep.c:1080 +#: src/grep.c:1102 #, fuzzy msgid "conflicting matchers specified" msgstr "wzorzec już podany" -#: src/grep.c:1354 +#: src/grep.c:1376 msgid "unknown directories method" msgstr "nieznany sposób przeglądania katalogów" -#: src/grep.c:1414 +#: src/grep.c:1436 #, fuzzy msgid "invalid max count" msgstr "niedokończona liczba powtórzeń" -#: src/grep.c:1453 +#: src/grep.c:1476 msgid "unknown binary-files type" msgstr "" -#: src/grep.c:1467 -#, c-format -msgid "" -"invalid argument `%s' for `--color'\n" -"Valid arguments are:\n" -" - `always', `yes', `force'\n" -" - `never', `no', `none'\n" -" - `auto', `tty', `if-tty'\n" -msgstr "" - -#: src/grep.c:1513 +#: src/grep.c:1528 #, fuzzy, c-format msgid "%s (GNU grep) %s\n" msgstr "grep (GNU grep) %s\n" -#: src/grep.c:1515 +#: src/grep.c:1530 #, fuzzy msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Copyright (C) 1988, 1992-1997, Free Software Foundation, Inc.\n" -#: src/grep.c:1517 +#: src/grep.c:1532 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |