diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 61 |
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-26 16:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-11 12:00+0000\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε" # src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704 # src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695 # src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712 -#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 -#: src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 -#: src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 -#: src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 +#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049 msgid "Unbalanced [" msgstr "Μη ισορροπημένο [" @@ -80,8 +77,7 @@ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" # src/kwset.c:190 # src/grep.c:164 src/grep.c:181 src/grep.c:283 src/grep.c:338 src/kwset.c:184 # src/kwset.c:190 -#: src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 -#: src/search.c:293 lib/obstack.c:471 +#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293 msgid "memory exhausted" msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" @@ -91,62 +87,62 @@ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε" msgid "invalid context length argument" msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου" -#: src/grep.c:479 +#: src/grep.c:475 msgid "input is too large to count" msgstr "η είσοδος είναι πολύ μεγάλη για να μετρηθεί" # src/grep.c:392 src/grep.c:1034 # src/grep.c:487 src/grep.c:1284 -#: src/grep.c:605 +#: src/grep.c:597 msgid "writing output" msgstr "εγγραφή αποτελέσματος" # src/grep.c:715 -#: src/grep.c:878 +#: src/grep.c:870 #, c-format msgid "Binary file %s matches\n" msgstr "Το δυαδικό αρχείο %s ταιριάζει\n" # src/grep.c:964 src/grep.c:1015 # src/grep.c:730 -#: src/grep.c:892 +#: src/grep.c:884 msgid "(standard input)" msgstr "(κανονική είσοδος)" # src/grep.c:293 # src/grep.c:366 -#: src/grep.c:997 +#: src/grep.c:989 #, c-format msgid "warning: %s: %s\n" msgstr "προειδοποίηση: %s: %s\n" # src/grep.c:844 -#: src/grep.c:998 +#: src/grep.c:990 msgid "recursive directory loop" msgstr "αναδρομική αλληλοδιαδοχή καταλόγων" # src/grep.c:597 # src/grep.c:862 -#: src/grep.c:1046 +#: src/grep.c:1038 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ [ΑΡΧΕΙΟ]...\n" # src/grep.c:598 # src/grep.c:863 -#: src/grep.c:1048 +#: src/grep.c:1040 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.\n" # src/grep.c:602 # src/grep.c:867 -#: src/grep.c:1053 +#: src/grep.c:1045 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ [ΑΡΧΕΙΟ] ...\n" -#: src/grep.c:1054 +#: src/grep.c:1046 #, c-format msgid "" "Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n" @@ -159,7 +155,7 @@ msgstr "" "\n" "Επιλογή κανονικής έκφρασης και ερμηνεία:\n" -#: src/grep.c:1059 +#: src/grep.c:1051 msgid "" " -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n" " -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n" @@ -174,7 +170,7 @@ msgstr "" # src/grep.c:603 # src/grep.c:868 -#: src/grep.c:1064 +#: src/grep.c:1056 msgid "" " -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n" " -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n" @@ -195,7 +191,7 @@ msgstr "" # src/grep.c:615 # src/grep.c:880 -#: src/grep.c:1071 +#: src/grep.c:1063 msgid "" "\n" "Miscellaneous:\n" @@ -216,7 +212,7 @@ msgstr "" # src/grep.c:622 # src/grep.c:887 -#: src/grep.c:1079 +#: src/grep.c:1071 msgid "" "\n" "Output control:\n" @@ -282,7 +278,7 @@ msgstr "" # src/grep.c:633 # src/grep.c:902 -#: src/grep.c:1107 +#: src/grep.c:1099 msgid "" "\n" "Context control:\n" @@ -328,57 +324,56 @@ msgstr "" # src/grep.c:647 # src/grep.c:917 -#: src/grep.c:1124 -#, fuzzy +#: src/grep.c:1116 msgid "" "\n" -"Report bugs to <bug-grep@gnu.org>.\n" +"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" msgstr "" "\n" "Στείλτε αναφορές σφαλμάτων στο <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n" # src/grep.c:829 # src/grep.c:1112 -#: src/grep.c:1134 +#: src/grep.c:1126 msgid "conflicting matchers specified" msgstr "ορίστηκαν αντικρουόμενα στοιχεία αναζήτησης" # src/grep.c:1133 -#: src/grep.c:1376 +#: src/grep.c:1363 msgid "unknown devices method" msgstr "άγνωστη μέθοδος συσκευών" # src/grep.c:1133 -#: src/grep.c:1443 +#: src/grep.c:1430 msgid "unknown directories method" msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων" # src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584 # src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592 -#: src/grep.c:1510 +#: src/grep.c:1497 msgid "invalid max count" msgstr "μη έγκυρος μέγιστος μετρητής" -#: src/grep.c:1565 +#: src/grep.c:1551 msgid "unknown binary-files type" msgstr "άγνωστο είδος δυαδικών αρχείων" # src/grep.c:915 # src/grep.c:1219 -#: src/grep.c:1660 +#: src/grep.c:1646 #, c-format msgid "%s (GNU grep) %s\n" msgstr "%s (GNU grep) %s\n" # src/grep.c:917 # src/grep.c:1221 -#: src/grep.c:1662 +#: src/grep.c:1648 msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n" msgstr "Δικαίωμα αντιγραφής 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού\n" # src/grep.c:919 # src/grep.c:1223 -#: src/grep.c:1664 +#: src/grep.c:1650 msgid "" "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n" "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |