summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po61
1 files changed, 28 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 73867847..eade9080 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU grep 2.5g\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-26 16:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-22 14:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-11 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -23,10 +23,7 @@ msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε"
# src/dfa.c:690 src/dfa.c:703 src/dfa.c:704
# src/dfa.c:660 src/dfa.c:663 src/dfa.c:690 src/dfa.c:694 src/dfa.c:695
# src/dfa.c:698 src/dfa.c:711 src/dfa.c:712
-#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545
-#: src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001
-#: src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036
-#: src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
+#: src/dfa.c:489 src/dfa.c:492 src/dfa.c:510 src/dfa.c:521 src/dfa.c:545 src/dfa.c:604 src/dfa.c:609 src/dfa.c:622 src/dfa.c:623 src/dfa.c:1001 src/dfa.c:1004 src/dfa.c:1028 src/dfa.c:1032 src/dfa.c:1033 src/dfa.c:1036 src/dfa.c:1048 src/dfa.c:1049
msgid "Unbalanced ["
msgstr "Μη ισορροπημένο ["
@@ -80,8 +77,7 @@ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
# src/kwset.c:190
# src/grep.c:164 src/grep.c:181 src/grep.c:283 src/grep.c:338 src/kwset.c:184
# src/kwset.c:190
-#: src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209
-#: src/search.c:293 lib/obstack.c:471
+#: lib/obstack.c:471 src/kwset.c:171 src/kwset.c:177 src/search.c:103 src/search.c:209 src/search.c:293
msgid "memory exhausted"
msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
@@ -91,62 +87,62 @@ msgstr "η μνήμη εξαντλήθηκε"
msgid "invalid context length argument"
msgstr "μη έγκυρο όρισμα μήκους περιεχομένου"
-#: src/grep.c:479
+#: src/grep.c:475
msgid "input is too large to count"
msgstr "η είσοδος είναι πολύ μεγάλη για να μετρηθεί"
# src/grep.c:392 src/grep.c:1034
# src/grep.c:487 src/grep.c:1284
-#: src/grep.c:605
+#: src/grep.c:597
msgid "writing output"
msgstr "εγγραφή αποτελέσματος"
# src/grep.c:715
-#: src/grep.c:878
+#: src/grep.c:870
#, c-format
msgid "Binary file %s matches\n"
msgstr "Το δυαδικό αρχείο %s ταιριάζει\n"
# src/grep.c:964 src/grep.c:1015
# src/grep.c:730
-#: src/grep.c:892
+#: src/grep.c:884
msgid "(standard input)"
msgstr "(κανονική είσοδος)"
# src/grep.c:293
# src/grep.c:366
-#: src/grep.c:997
+#: src/grep.c:989
#, c-format
msgid "warning: %s: %s\n"
msgstr "προειδοποίηση: %s: %s\n"
# src/grep.c:844
-#: src/grep.c:998
+#: src/grep.c:990
msgid "recursive directory loop"
msgstr "αναδρομική αλληλοδιαδοχή καταλόγων"
# src/grep.c:597
# src/grep.c:862
-#: src/grep.c:1046
+#: src/grep.c:1038
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ [ΑΡΧΕΙΟ]...\n"
# src/grep.c:598
# src/grep.c:863
-#: src/grep.c:1048
+#: src/grep.c:1040
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερες πληροφορίες.\n"
# src/grep.c:602
# src/grep.c:867
-#: src/grep.c:1053
+#: src/grep.c:1045
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... PATTERN [FILE] ...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]... ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ [ΑΡΧΕΙΟ] ...\n"
-#: src/grep.c:1054
+#: src/grep.c:1046
#, c-format
msgid ""
"Search for PATTERN in each FILE or standard input.\n"
@@ -159,7 +155,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Επιλογή κανονικής έκφρασης και ερμηνεία:\n"
-#: src/grep.c:1059
+#: src/grep.c:1051
msgid ""
" -E, --extended-regexp PATTERN is an extended regular expression\n"
" -F, --fixed-strings PATTERN is a set of newline-separated strings\n"
@@ -174,7 +170,7 @@ msgstr ""
# src/grep.c:603
# src/grep.c:868
-#: src/grep.c:1064
+#: src/grep.c:1056
msgid ""
" -e, --regexp=PATTERN use PATTERN as a regular expression\n"
" -f, --file=FILE obtain PATTERN from FILE\n"
@@ -195,7 +191,7 @@ msgstr ""
# src/grep.c:615
# src/grep.c:880
-#: src/grep.c:1071
+#: src/grep.c:1063
msgid ""
"\n"
"Miscellaneous:\n"
@@ -216,7 +212,7 @@ msgstr ""
# src/grep.c:622
# src/grep.c:887
-#: src/grep.c:1079
+#: src/grep.c:1071
msgid ""
"\n"
"Output control:\n"
@@ -282,7 +278,7 @@ msgstr ""
# src/grep.c:633
# src/grep.c:902
-#: src/grep.c:1107
+#: src/grep.c:1099
msgid ""
"\n"
"Context control:\n"
@@ -328,57 +324,56 @@ msgstr ""
# src/grep.c:647
# src/grep.c:917
-#: src/grep.c:1124
-#, fuzzy
+#: src/grep.c:1116
msgid ""
"\n"
-"Report bugs to <bug-grep@gnu.org>.\n"
+"Report bugs to <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
msgstr ""
"\n"
"Στείλτε αναφορές σφαλμάτων στο <bug-gnu-utils@gnu.org>.\n"
# src/grep.c:829
# src/grep.c:1112
-#: src/grep.c:1134
+#: src/grep.c:1126
msgid "conflicting matchers specified"
msgstr "ορίστηκαν αντικρουόμενα στοιχεία αναζήτησης"
# src/grep.c:1133
-#: src/grep.c:1376
+#: src/grep.c:1363
msgid "unknown devices method"
msgstr "άγνωστη μέθοδος συσκευών"
# src/grep.c:1133
-#: src/grep.c:1443
+#: src/grep.c:1430
msgid "unknown directories method"
msgstr "άγνωστη μέθοδος καταλόγων"
# src/dfa.c:556 src/dfa.c:562 src/dfa.c:573 src/dfa.c:584
# src/dfa.c:564 src/dfa.c:570 src/dfa.c:581 src/dfa.c:592
-#: src/grep.c:1510
+#: src/grep.c:1497
msgid "invalid max count"
msgstr "μη έγκυρος μέγιστος μετρητής"
-#: src/grep.c:1565
+#: src/grep.c:1551
msgid "unknown binary-files type"
msgstr "άγνωστο είδος δυαδικών αρχείων"
# src/grep.c:915
# src/grep.c:1219
-#: src/grep.c:1660
+#: src/grep.c:1646
#, c-format
msgid "%s (GNU grep) %s\n"
msgstr "%s (GNU grep) %s\n"
# src/grep.c:917
# src/grep.c:1221
-#: src/grep.c:1662
+#: src/grep.c:1648
msgid "Copyright 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Free Software Foundation, Inc.\n"
msgstr "Δικαίωμα αντιγραφής 1988, 1992-1999, 2000, 2001 Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού\n"
# src/grep.c:919
# src/grep.c:1223
-#: src/grep.c:1664
+#: src/grep.c:1650
msgid ""
"This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"
"warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"