diff options
author | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2005-02-24 19:54:14 +0000 |
---|---|---|
committer | Bruno Haible <bruno@clisp.org> | 2005-02-24 19:54:14 +0000 |
commit | d427c96ee152df514e6eb0f73dd4f65021961bca (patch) | |
tree | 02a3764c033f10961f4990be325cec3c90922a0e /lib/config.charset | |
parent | d6820d8c726d8c26fd77de5bd741bc3195de2b5a (diff) | |
download | gnulib-d427c96ee152df514e6eb0f73dd4f65021961bca.tar.gz |
Update from GNU gettext 0.14.2.
Diffstat (limited to 'lib/config.charset')
-rwxr-xr-x | lib/config.charset | 42 |
1 files changed, 36 insertions, 6 deletions
diff --git a/lib/config.charset b/lib/config.charset index c80608af8f..b3ce2ba939 100755 --- a/lib/config.charset +++ b/lib/config.charset @@ -37,12 +37,12 @@ # ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd darwin # ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd darwin # ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris -# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris +# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin # ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris -# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris -# ISO-8859-13 glibc +# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin +# ISO-8859-13 glibc darwin # ISO-8859-14 glibc -# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd +# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin # KOI8-R Y glibc solaris freebsd darwin # KOI8-U Y glibc freebsd darwin # KOI8-T glibc @@ -99,7 +99,7 @@ # HP-KANA8 hpux # DEC-KANJI osf # DEC-HANYU osf -# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris +# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris darwin # # Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in # Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). @@ -395,7 +395,7 @@ case "$os" in echo "BIG5 BIG5" echo "SJIS SHIFT_JIS" ;; - darwin*) + darwin[56]*) # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore # localcharset.c falls back to using the full locale name # from the environment variables. @@ -436,6 +436,36 @@ case "$os" in echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" echo "ko_KR.EUC EUC-KR" ;; + darwin*) + # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless: + # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the + # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8 + # LC_CTYPE file. + # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by + # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case. + # - The documentation says: + # "... all code that calls BSD system routines should ensure + # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8 + # encoding. All BSD system functions expect their string + # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else." + # It also says + # "An additional caveat is that string parameters for files, + # paths, and other file-system entities must be in canonical + # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable + # characters are decomposed ..." + # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings + # to file system functions, and it is the OS which will convert + # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system. + # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default. + # - However, other applications are free to use different encodings: + # - xterm uses ISO-8859-1 by default. + # - TextEdit uses MacRoman by default. + # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should + # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the + # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user + # space nevertheless. + echo "* UTF-8" + ;; beos*) # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. echo "* UTF-8" |