diff options
author | Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no> | 2004-01-04 13:22:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Åsmund Skjæveland <aasmunds@src.gnome.org> | 2004-01-04 13:22:58 +0000 |
commit | da6282ae3ac720d3384b9c64b79e344b6475ce1e (patch) | |
tree | d786bcb235f75815287fa283fa3e0cacf5189b78 /po/nn.po | |
parent | 1cf7b2a030863b224a536d6f49c1712ec23f9307 (diff) | |
download | yelp-da6282ae3ac720d3384b9c64b79e344b6475ce1e.tar.gz |
Updated Norwegian Nynorsk translation.
2004-01-04 Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>
* nn.po: Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r-- | po/nn.po | 138 |
1 files changed, 70 insertions, 68 deletions
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-30 07:14-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-01 15:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-02 12:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-02 19:49+0100\n" "Last-Translator: Åsmund Skjæveland <aasmunds@fys.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,87 +17,79 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: data/toc.xml.in.h:1 -msgid "Applets" -msgstr "Panelprogram" - -#: data/toc.xml.in.h:2 src/yelp-man.c:429 +#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: data/toc.xml.in.h:3 +#: data/toc.xml.in.h:2 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: data/toc.xml.in.h:4 src/yelp-man.c:434 +#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434 msgid "Development" msgstr "Utvikling" -#: data/toc.xml.in.h:5 +#: data/toc.xml.in.h:4 msgid "Development Environments" msgstr "Utviklingsmiljø" -#: data/toc.xml.in.h:6 +#: data/toc.xml.in.h:5 msgid "Development Tools" msgstr "Utviklingsverktøy" -#: data/toc.xml.in.h:7 +#: data/toc.xml.in.h:6 msgid "Editors" msgstr "Redigeringsprogram" -#: data/toc.xml.in.h:8 +#: data/toc.xml.in.h:7 msgid "Education Applications" msgstr "Opplæringsprogram" -#: data/toc.xml.in.h:9 +#: data/toc.xml.in.h:8 msgid "Games and Entertainment" msgstr "Spel og underhaldning" -#: data/toc.xml.in.h:10 +#: data/toc.xml.in.h:9 msgid "General" -msgstr "Ålmennt" +msgstr "Allmennt" -#: data/toc.xml.in.h:11 +#: data/toc.xml.in.h:10 msgid "Help Contents" msgstr "Hjelpinnhald" -#: data/toc.xml.in.h:12 +#: data/toc.xml.in.h:11 msgid "Internet Applications" msgstr "Internettprogram" -#: data/toc.xml.in.h:13 +#: data/toc.xml.in.h:12 msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: data/toc.xml.in.h:14 +#: data/toc.xml.in.h:13 msgid "Kernels" msgstr "Kjerner" -#: data/toc.xml.in.h:15 +#: data/toc.xml.in.h:14 msgid "Multimedia Applications" msgstr "Multimediaprogram" -#: data/toc.xml.in.h:16 +#: data/toc.xml.in.h:15 msgid "Office and Productivity Applications" msgstr "Kontor- og produktivitetsprogram" -#: data/toc.xml.in.h:17 +#: data/toc.xml.in.h:16 msgid "Scientific Applications" msgstr "Vitskaplege program" -#: data/toc.xml.in.h:18 +#: data/toc.xml.in.h:17 msgid "Securities" msgstr "Tryggleik" -#: data/toc.xml.in.h:19 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: data/toc.xml.in.h:20 +#: data/toc.xml.in.h:18 msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: data/toc.xml.in.h:21 +#: data/toc.xml.in.h:19 msgid "X Applications" msgstr "X-program" @@ -137,28 +129,28 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Yelp-fabrikk" -#: src/yelp-db-pager.c:241 src/yelp-window.c:758 +#: src/yelp-db-pager.c:239 src/yelp-window.c:735 #, c-format msgid "The document '%s' could not be opened" msgstr "Dokumentet «%s» kunne ikkje opnast" -#: src/yelp-db-pager.c:424 +#: src/yelp-db-pager.c:415 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Fann inga href-attributt i yelp-dokumentet" -#: src/yelp-db-pager.c:439 +#: src/yelp-db-pager.c:430 msgid "Out of memory" msgstr "Tom for minne" -#: src/yelp-db-pager.c:602 +#: src/yelp-db-pager.c:589 msgid "Titlepage" msgstr "Tittelblad" -#: src/yelp-db-pager.c:604 +#: src/yelp-db-pager.c:591 msgid "Contents" msgstr "Innhald" -#: src/yelp-db-pager.c:622 +#: src/yelp-db-pager.c:609 msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" @@ -244,6 +236,10 @@ msgstr "Adresse til dokument" msgid "The URI of the document to be processed" msgstr "Adressa til dokumentet som skal lesast" +#: src/yelp-theme.c:48 +msgid "Could not obtain a GtkStyle." +msgstr "Fekk ikkje tak i ein GtkStyle." + #: src/yelp-toc-pager.c:260 #, fuzzy msgid "YelpTocPager: Pause count is negative." @@ -261,132 +257,132 @@ msgstr "Kategoriar" msgid "Documents" msgstr "Dokument" -#: src/yelp-window.c:223 +#: src/yelp-window.c:220 msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: src/yelp-window.c:224 +#: src/yelp-window.c:221 msgid "/File/_New window" msgstr "/Fil/_Nytt vindauge" -#: src/yelp-window.c:227 +#: src/yelp-window.c:224 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Fil/_Lukk vindauge" -#: src/yelp-window.c:231 +#: src/yelp-window.c:228 msgid "/_Edit" msgstr "/R_ediger" -#: src/yelp-window.c:232 +#: src/yelp-window.c:229 msgid "/Edit/_Find..." msgstr "/Rediger/_Finn ..." -#: src/yelp-window.c:235 +#: src/yelp-window.c:232 msgid "/Edit/Find Ne_xt" msgstr "/Rediger/Finn ne_ste" -#: src/yelp-window.c:238 +#: src/yelp-window.c:235 msgid "/Edit/Find Pre_vious" msgstr "/Rediger/Finn f_ørre" -#: src/yelp-window.c:242 +#: src/yelp-window.c:239 msgid "/_Go" msgstr "/_Gå" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:240 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Gå/Til_bake" -#: src/yelp-window.c:246 +#: src/yelp-window.c:243 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Gå/_Framover" -#: src/yelp-window.c:249 +#: src/yelp-window.c:246 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Gå/_Heim" -#: src/yelp-window.c:252 +#: src/yelp-window.c:249 msgid "/Go/" msgstr "/Gå/" -#: src/yelp-window.c:253 +#: src/yelp-window.c:250 msgid "/Go/_Previous" msgstr "/Gå/F_ørre" -#: src/yelp-window.c:256 +#: src/yelp-window.c:253 msgid "/Go/_Next" msgstr "/Gå/_Neste" -#: src/yelp-window.c:259 +#: src/yelp-window.c:256 msgid "/Go/_Contents" msgstr "/Gå/_Innhald" -#: src/yelp-window.c:263 +#: src/yelp-window.c:260 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjelp" -#: src/yelp-window.c:264 +#: src/yelp-window.c:261 msgid "/Help/_About" msgstr "/Hjelp/_Om" -#: src/yelp-window.c:326 +#: src/yelp-window.c:323 msgid "Help Browser" msgstr "Hjelplesar" -#: src/yelp-window.c:390 +#: src/yelp-window.c:383 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Dokumentet «%s» finst ikkje" -#: src/yelp-window.c:426 +#: src/yelp-window.c:403 msgid "DocBook SGML documents are no longer supported." msgstr "DocBook SGML-dokument er ikkje støtta lenger." -#: src/yelp-window.c:545 +#: src/yelp-window.c:522 msgid "Section" msgstr "Avsnitt" -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:575 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: src/yelp-window.c:599 +#: src/yelp-window.c:576 msgid "Show previous page in history" msgstr "Vis forrige side i historikken" -#: src/yelp-window.c:609 +#: src/yelp-window.c:586 msgid "Forward" msgstr "Framover" -#: src/yelp-window.c:610 +#: src/yelp-window.c:587 msgid "Show next page in history" msgstr "Vis neste side i historikken" -#: src/yelp-window.c:622 +#: src/yelp-window.c:599 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: src/yelp-window.c:623 +#: src/yelp-window.c:600 msgid "Go to home view" msgstr "Gå til startside" -#: src/yelp-window.c:791 src/yelp-window.c:822 src/yelp-window.c:1043 -#: src/yelp-window.c:1105 +#: src/yelp-window.c:768 src/yelp-window.c:799 src/yelp-window.c:1013 +#: src/yelp-window.c:1075 #, c-format msgid "The page '%s' could not be found in this document." msgstr "Sida «%s» kunne ikkje finnast i dette dokumentet." -#: src/yelp-window.c:847 +#: src/yelp-window.c:824 msgid "Loading..." msgstr "Lastar ..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1186 +#: src/yelp-window.c:1156 msgid "translator_credits" msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>" -#: src/yelp-window.c:1191 +#: src/yelp-window.c:1161 msgid "A Help Browser for GNOME" msgstr "Hjelplesar for GNOME" @@ -398,6 +394,12 @@ msgstr "Få hjelp om GNOME" msgid "Help" msgstr "Hjelp" +#~ msgid "Applets" +#~ msgstr "Panelprogram" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "System" + #, fuzzy #~ msgid "_Search for:" #~ msgstr "Søk etter:" |