summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRoy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org>2002-03-17 18:27:10 +0000
committerRoy-Magne Mo <rmo@src.gnome.org>2002-03-17 18:27:10 +0000
commit40fc8c81e7fd35373044cd32bb9beb9bc09f8f84 (patch)
tree0e5356b5d5f5ef45d87cfd0e50c0fdd965d02aa5 /po/nn.po
parent7ae90da1bd8d1b2d29e4a09cca1e0da255d9527b (diff)
downloadyelp-40fc8c81e7fd35373044cd32bb9beb9bc09f8f84.tar.gz
Updated Norwegian nynorsk
Diffstat (limited to 'po/nn.po')
-rw-r--r--po/nn.po195
1 files changed, 124 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index ee78c9db..755de981 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp 1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-31 18:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-17 19:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-31 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <nn@li.org>\n"
@@ -21,191 +21,217 @@ msgstr "Yelp"
msgid "Yelp Factory"
msgstr "Yelp fabrikk"
-#: src/yelp-info.c:96
+#: src/yelp-info.c:126
msgid "info"
msgstr "info"
-#: src/yelp-main.c:77
+#: src/yelp-main.c:91
#, c-format
msgid "Could not activate Yelp: '%s'"
msgstr "Klarte ikkje å aktivere Yelp: «%s»"
-#: src/yelp-main.c:97
+#: src/yelp-main.c:110
msgid "Could not open new window."
msgstr "Klarte ikkje å opne nytt vindauge."
-#: src/yelp-man.c:269 src/yelp-man.c:290 src/yelp-man.c:326 src/yelp-man.c:358
-#: src/yelp-man.c:374 src/yelp-man.c:385
+#: src/yelp-man.c:301 src/yelp-man.c:322 src/yelp-man.c:358 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:406 src/yelp-man.c:417
msgid "X11"
msgstr "X11"
-#: src/yelp-man.c:274 src/yelp-man.c:305 src/yelp-man.c:363 src/yelp-man.c:390
+#: src/yelp-man.c:306 src/yelp-man.c:337 src/yelp-man.c:395 src/yelp-man.c:422
msgid "OpenSSL"
msgstr "OpenSSL"
-#: src/yelp-man.c:279
+#: src/yelp-man.c:311
msgid "Termcap"
msgstr "Termcap"
-#: src/yelp-man.c:295
+#: src/yelp-man.c:327
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: src/yelp-man.c:300
+#: src/yelp-man.c:332
msgid "Qt"
msgstr "Qt"
-#: src/yelp-man.c:310
+#: src/yelp-man.c:342
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: src/yelp-man.c:315
+#: src/yelp-man.c:347
msgid "PThreads"
msgstr "PThreads"
-#: src/yelp-man.c:337
+#: src/yelp-man.c:369
msgid "System Calls"
msgstr "Systemkall"
-#: src/yelp-man.c:342
+#: src/yelp-man.c:374
msgid "Library Functions"
msgstr "Bibliotekfunksjonar"
-#: src/yelp-man.c:347
+#: src/yelp-man.c:379
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Kjernerutiner"
-#: src/yelp-man.c:402
+#: src/yelp-man.c:434
msgid "Applications"
msgstr "Program"
-#: src/yelp-man.c:407
+#: src/yelp-man.c:439
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"
-#: src/yelp-man.c:412
+#: src/yelp-man.c:444
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Maskinvareeiningar"
-#: src/yelp-man.c:417
+#: src/yelp-man.c:449
msgid "Configuration Files"
msgstr "Oppsettfiler"
-#: src/yelp-man.c:422
+#: src/yelp-man.c:454
msgid "Games"
msgstr "Spel"
-#: src/yelp-man.c:427
+#: src/yelp-man.c:459
msgid "Overviews"
msgstr "Oversikter"
-#: src/yelp-man.c:432
+#: src/yelp-man.c:464
msgid "System Administration"
msgstr "Systemadministrasjon"
-#: src/yelp-man.c:443
+#: src/yelp-man.c:475
msgid "man"
msgstr "man"
-#: src/yelp-view-content.c:207 src/yelp-view-index.c:175
+#: src/yelp-view-content.c:197 src/yelp-view-index.c:355
msgid "Section"
msgstr "Avsnitt"
-#: src/yelp-view-toc.c:239
-msgid "Important documents"
-msgstr "Viktige dokument"
+#: src/yelp-view-index.c:325
+msgid "Search for:"
+msgstr "Søk etter:"
-#: src/yelp-view-toc.c:240
-msgid "Other document systems"
-msgstr "Andre systemdokument"
+#: src/yelp-view-toc.c:271
+msgid "Other Documents"
+msgstr "Andre dokument"
-#: src/yelp-view-toc.c:241
+#: src/yelp-view-toc.c:272 src/yelp-view-toc.c:502
msgid "Manual pages"
msgstr "Manualsider"
-#: src/yelp-view-toc.c:242 src/yelp-view-toc.c:495 src/yelp-view-toc.c:514
+#: src/yelp-view-toc.c:273 src/yelp-view-toc.c:579 src/yelp-view-toc.c:598
msgid "Info pages"
msgstr "Info-sider"
-#: src/yelp-view-toc.c:243
+#: src/yelp-view-toc.c:274
msgid "Installed documents"
msgstr "Installerte dokument"
-#: src/yelp-view-toc.c:253
+#: src/yelp-view-toc.c:288
msgid "Start page"
msgstr "Startside"
-#: src/yelp-view-toc.c:418
-msgid "Manual pages for section"
-msgstr "Manualsider for avsnitt"
-
-#: src/yelp-view-toc.c:448 src/yelp-view-toc.c:467
-msgid "Man page sections"
-msgstr "Man-sider avsnitt"
+#: src/yelp-view-toc.c:532
+msgid "Manual Pages"
+msgstr "Manualsider"
-#: src/yelp-view-toc.c:597
+#: src/yelp-view-toc.c:700
msgid "Scrollkeeper docs for category"
msgstr "Scrollkeeper-dokument for kategori"
-#: src/yelp-window.c:111
+#: src/yelp-window.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
-#: src/yelp-window.c:112
+#: src/yelp-window.c:139
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Fil/_Nytt vindauge"
-#: src/yelp-window.c:113
+#: src/yelp-window.c:140
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Fil/_Lukk vindauge"
-#: src/yelp-window.c:114
+#: src/yelp-window.c:141
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Avslutt"
-#: src/yelp-window.c:115
+#: src/yelp-window.c:142
+msgid "/_Go"
+msgstr "/_Gå"
+
+#: src/yelp-window.c:143
+msgid "/Go/_Back"
+msgstr "/Gå/Til_bake"
+
+#: src/yelp-window.c:144
+msgid "/Go/_Forward"
+msgstr "/Gå/_Framover"
+
+#: src/yelp-window.c:145
+msgid "/Go/_Home"
+msgstr "/Gå/_Heim"
+
+#: src/yelp-window.c:146
+msgid "/Go/_Index"
+msgstr "/Gå/_Indeks"
+
+#: src/yelp-window.c:147
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjelp"
-#: src/yelp-window.c:116
+#: src/yelp-window.c:148
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Hjelp/_Om"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:207
msgid "Help Browser"
msgstr "Hjelplesar"
-#: src/yelp-window.c:409
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:539
+msgid "translator_credits"
+msgstr "Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>"
+
+#: src/yelp-window.c:543
msgid "Help Browser for GNOME 2.0"
msgstr "Hjelplesar for GNOME 2.0"
-#: src/yelp-window.c:433
-msgid "Go back in the history list"
-msgstr "Gå tilbake i historikklista"
+#: src/yelp-window.c:570
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
-#: src/yelp-window.c:448
-msgid "Go forth in the history list"
-msgstr "Gå framover i historikklista"
+#: src/yelp-window.c:571
+msgid "Show previous page in history"
+msgstr "Vis forrige side i historikken"
-#: src/yelp-window.c:463
-msgid "Overview of contents"
-msgstr "Oversyn og innhald"
+#: src/yelp-window.c:582
+msgid "Forward"
+msgstr "Framover"
-#: src/yelp-window.c:474
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Søk i indeksen"
+#: src/yelp-window.c:583
+msgid "Show next page in history"
+msgstr "Vis neste side i historikken"
+
+#: src/yelp-window.c:596
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
-#: src/yelp-window.c:486
-msgid "Search for a phrase in the document"
-msgstr "Søk etter frase i dokumentet"
+#: src/yelp-window.c:597
+msgid "Go to home view"
+msgstr "Gå til startside"
-#: src/yelp-window.c:492
-msgid "Help on "
-msgstr "Hjelp om"
+#: src/yelp-window.c:607
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks"
-#: src/yelp-window.c:497
-msgid "Enter phrase to search for in all documents"
-msgstr "Tast in frase som det skal leitast etter i alle dokument"
+#: src/yelp-window.c:608
+msgid "Search in the index"
+msgstr "Søk i indeksen"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -214,3 +240,30 @@ msgstr "Få hjelp om GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:2
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
+
+#~ msgid "Important documents"
+#~ msgstr "Viktige dokument"
+
+#~ msgid "Manual pages for section"
+#~ msgstr "Manualsider for avsnitt"
+
+#~ msgid "Man page sections"
+#~ msgstr "Man-sider avsnitt"
+
+#~ msgid "Go back in the history list"
+#~ msgstr "Gå tilbake i historikklista"
+
+#~ msgid "Go forth in the history list"
+#~ msgstr "Gå framover i historikklista"
+
+#~ msgid "Overview of contents"
+#~ msgstr "Oversyn og innhald"
+
+#~ msgid "Search for a phrase in the document"
+#~ msgstr "Søk etter frase i dokumentet"
+
+#~ msgid "Help on "
+#~ msgstr "Hjelp om"
+
+#~ msgid "Enter phrase to search for in all documents"
+#~ msgstr "Tast in frase som det skal leitast etter i alle dokument"