diff options
author | Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> | 2004-10-29 08:50:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Miloslav Trmac <mitr@src.gnome.org> | 2004-10-29 08:50:58 +0000 |
commit | e63adf6624dfa62827bb89ea1020c3fcf5deb1d2 (patch) | |
tree | 8f4f0b933d300b3b6ba9129a0b80c2e4bdf22b4f /po/cs.po | |
parent | 78b1f7e19ba39562be9baffae6ff964a82d19d7e (diff) | |
download | yelp-e63adf6624dfa62827bb89ea1020c3fcf5deb1d2.tar.gz |
Updated Czech translation.
2004-10-29 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 137 |
1 files changed, 96 insertions, 41 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Yelp VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-08 12:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-08 18:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-29 04:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-29 10:49+0200\n" "Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -106,26 +106,62 @@ msgid "*" msgstr "*" #: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Accessibility</b>" +msgstr "<b>Zpřístupnění</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "<b>Fonts</b>" +msgstr "<b>Písma</b>" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 msgid "C_ase sensitive" msgstr "_Rozlišovat velikost písmen" -#: data/ui/yelp.glade.h:3 +#: data/ui/yelp.glade.h:5 msgid "Find" msgstr "Hledat" -#: data/ui/yelp.glade.h:4 +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "Open Location" +msgstr "Otevřít umístění" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "Preferences" +msgstr "Nastavení" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Browse with caret" +msgstr "_Procházet s kurzorem" + +#: data/ui/yelp.glade.h:9 msgid "_Find: " msgstr "_Hledat: " -#: data/ui/yelp.glade.h:5 +#: data/ui/yelp.glade.h:10 +msgid "_Fixed width:" +msgstr "_Pevná šířka:" + +#: data/ui/yelp.glade.h:11 +msgid "_Location:" +msgstr "_Umístění:" + +#: data/ui/yelp.glade.h:12 msgid "_Next" msgstr "_Následující" -#: data/ui/yelp.glade.h:6 +#: data/ui/yelp.glade.h:13 msgid "_Previous" msgstr "_Předchozí" -#: data/ui/yelp.glade.h:7 +#: data/ui/yelp.glade.h:14 +msgid "_Use system fonts" +msgstr "_Používat písma systému" + +#: data/ui/yelp.glade.h:15 +msgid "_Variable width:" +msgstr "_Proměnlivá šířka:" + +#: data/ui/yelp.glade.h:16 msgid "_Wrap around" msgstr "_Přecházet přes okraj" @@ -137,24 +173,24 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Generátor Yelp" -#: src/yelp-db-pager.c:465 src/yelp-man-pager.c:297 +#: src/yelp-db-pager.c:506 src/yelp-man-pager.c:297 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "V yelp:document nenalezen atribut href" -#: src/yelp-db-pager.c:480 src/yelp-man-pager.c:312 +#: src/yelp-db-pager.c:521 src/yelp-man-pager.c:312 msgid "Out of memory" msgstr "Nedostatek paměti" -#: src/yelp-db-pager.c:668 src/yelp-man-pager.c:366 +#: src/yelp-db-pager.c:709 src/yelp-man-pager.c:366 msgid "Titlepage" msgstr "Titulní strana" -#: src/yelp-db-pager.c:670 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 +#: src/yelp-db-pager.c:711 stylesheets/l10n.xml.in.h:30 #: src/yelp-man-pager.c:368 msgid "Contents" msgstr "Obsah" -#: src/yelp-db-pager.c:688 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 +#: src/yelp-db-pager.c:729 stylesheets/l10n.xml.in.h:69 #: src/yelp-man-pager.c:386 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" @@ -196,6 +232,10 @@ msgstr "Nemohu aktivovat Yelp: '%s'" msgid "Could not open new window." msgstr "Nemohu otevřít nové okno." +#: src/yelp-main.c:325 yelp.desktop.in.h:2 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + #: src/yelp-man.c:296 src/yelp-man.c:317 src/yelp-man.c:353 src/yelp-man.c:385 #: src/yelp-man.c:401 src/yelp-man.c:412 msgid "X11" @@ -282,102 +322,118 @@ msgstr "Kategorie" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: src/yelp-window.c:241 +#: src/yelp-window.c:279 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: src/yelp-window.c:242 +#: src/yelp-window.c:280 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: src/yelp-window.c:243 +#: src/yelp-window.c:281 msgid "_Go" msgstr "Pře_jít" -#: src/yelp-window.c:244 +#: src/yelp-window.c:282 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: src/yelp-window.c:247 +#: src/yelp-window.c:285 msgid "_New window" msgstr "_Nové okno" -#: src/yelp-window.c:252 +#: src/yelp-window.c:290 msgid "Open _Location" msgstr "Otevřít _umístění" -#: src/yelp-window.c:257 +#: src/yelp-window.c:295 msgid "_Close window" msgstr "_Zavřít okno" -#: src/yelp-window.c:263 +#: src/yelp-window.c:301 +msgid "_Copy" +msgstr "_Kopírovat" + +#: src/yelp-window.c:306 msgid "_Find..." msgstr "_Hledat..." -#: src/yelp-window.c:269 +#: src/yelp-window.c:311 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Nastavení" + +#: src/yelp-window.c:316 msgid "_Back" msgstr "_Zpět" -#: src/yelp-window.c:271 +#: src/yelp-window.c:318 msgid "Show previous page in history" msgstr "Zobrazí předchozí stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:274 +#: src/yelp-window.c:321 msgid "_Forward" msgstr "_Vpřed" -#: src/yelp-window.c:276 +#: src/yelp-window.c:323 msgid "Show next page in history" msgstr "Zobrazí následující stránku v historii" -#: src/yelp-window.c:279 +#: src/yelp-window.c:326 msgid "_Home" msgstr "_Domů" -#: src/yelp-window.c:281 +#: src/yelp-window.c:328 msgid "Go to home view" msgstr "Přejde na domovskou stránku" -#: src/yelp-window.c:284 +#: src/yelp-window.c:331 msgid "_Previous Page" msgstr "_Předchozí strana" -#: src/yelp-window.c:289 +#: src/yelp-window.c:336 msgid "_Next Page" msgstr "_Následující strana" -#: src/yelp-window.c:294 +#: src/yelp-window.c:341 msgid "_Contents" msgstr "_Obsah" -#: src/yelp-window.c:300 +#: src/yelp-window.c:346 +msgid "_Open Link" +msgstr "_Otevřít odkaz" + +#: src/yelp-window.c:351 +msgid "Open Link in _New Window" +msgstr "Otevřít odkaz v _novém okně" + +#: src/yelp-window.c:356 +msgid "_Copy Link Address" +msgstr "_Kopírovat adresu odkazu" + +#: src/yelp-window.c:362 msgid "_About" msgstr "O _aplikaci" -#: src/yelp-window.c:363 +#: src/yelp-window.c:413 msgid "Help Browser" msgstr "Prohlížeč nápovědy" -#: src/yelp-window.c:672 +#: src/yelp-window.c:906 msgid "Fin_d" msgstr "_Hledat" -#: src/yelp-window.c:970 +#: src/yelp-window.c:1172 msgid "Loading..." msgstr "Načítám..." #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:1455 +#: src/yelp-window.c:1860 msgid "translator_credits" msgstr "" "Michal Bukovjan\n" "Miloslav Trmač <mitr@volny.cz>" -#: src/yelp-window.c:1461 -msgid "A Help Browser for GNOME" -msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" - #: stylesheets/l10n.xml.in.h:1 msgid "‘" msgstr "‘" @@ -650,9 +706,8 @@ msgstr "Varování" msgid "Get help with GNOME" msgstr "Získat nápovědu o GNOME" -#: yelp.desktop.in.h:2 -msgid "Help" -msgstr "Nápověda" +#~ msgid "A Help Browser for GNOME" +#~ msgstr "Prohlížeč nápovědy pro GNOME" #~ msgid "Document URI" #~ msgstr "URI dokumentu" |