diff options
author | Alexander Shopov <ash@contact.bg> | 2005-05-15 10:19:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Alexander Alexandrov Shopov <al_shopov@src.gnome.org> | 2005-05-15 10:19:19 +0000 |
commit | 35bb9b46dfdaf7f70e93520ff88667a73baca4ad (patch) | |
tree | bc3273e2986196be8209f9c41bef6f76a84167be /po/bg.po | |
parent | 607e1dd6cd75e50cdc1665d700e96ccadfb6ee39 (diff) | |
download | yelp-35bb9b46dfdaf7f70e93520ff88667a73baca4ad.tar.gz |
Updated Bulgarian translation by Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
2005-05-15 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 2.10 gnome 2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-03 17:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-03 17:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-15 13:25+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2005-05-14 17:30+0300\n" "Last-Translator: Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Отметки" #: ../data/ui/yelp.glade.h:7 msgid "C_ase sensitive" -msgstr "Чувствителност към малки или големи букви" +msgstr "Малките и големи букви имат значение" #: ../data/ui/yelp.glade.h:8 msgid "Find" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "" "Файлът \"%s\" не може да бъде прегледан. Или той не съществува, или е " "изграден чрез не добре написан XML." -#: ../src/yelp-db-pager.c:486 +#: ../src/yelp-db-pager.c:488 msgid "Unknown Section" msgstr "Неизвестен раздел" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "Yelp не може да бъде активиран: \"%s\"" msgid "Could not open new window." msgstr "Прозорецът не може да бъде отворен." -#: ../src/yelp-main.c:326 ../yelp.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/yelp-main.c:325 ../yelp.desktop.in.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Потребителско ръководство" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "Структурата YelpDocInfo на документа" #. single quotes as your primary (outer) quotation marks, you should #. just use the corresponding double quote watermark. #. -#: ../src/yelp-settings.c:153 +#: ../src/yelp-settings.c:156 msgid "yelp-watermark-blockquote-201C" msgstr "yelp-watermark-blockquote-201E" @@ -472,15 +472,15 @@ msgstr "" "Таблицата със съдържанието не може да бъде обработена. Или липсва файлът \"%s" "\", или таблицата е изградена чрез невалиден XSLT." -#: ../src/yelp-toc-pager.c:1029 ../src/yelp-xslt-pager.c:365 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1030 ../src/yelp-xslt-pager.c:365 msgid "No href attribute found on yelp:document" msgstr "Не е намерен атрибутът href в този документ на Yelp" -#: ../src/yelp-toc-pager.c:1043 ../src/yelp-xslt-pager.c:381 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1044 ../src/yelp-xslt-pager.c:381 msgid "Out of memory" msgstr "Няма достатъчно памет" -#: ../src/yelp-toc-pager.c:1084 +#: ../src/yelp-toc-pager.c:1085 msgid "Help Contents" msgstr "Съдържание" @@ -686,8 +686,12 @@ msgstr "Зареждане..." #: ../src/yelp-window.c:2166 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Владимир \"Kaladan\" Петков <vpetkov@i-space.org>\n" "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n" -"Владимир \"Kaladan\" Петков <vpetkov@i-space.org>" +"\n" +"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" +"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" +"Докладвайте за грешки на https://gnome.cult.bg/bugs" #: ../src/yelp-window.c:2171 msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop." |