summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
authorShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-02 10:51:27 +0000
committerShaun McCance <shaunm@src.gnome.org>2003-12-02 10:51:27 +0000
commit3d84e5444aff83b22aa132ab2fd1cf1e0af5cf8d (patch)
tree55bbbaee8013894f6a0f00d3c3551c977b4f2187 /po/be.po
parente8e99902dc1d38645be1e90ed9908bef87d8a461 (diff)
downloadyelp-3d84e5444aff83b22aa132ab2fd1cf1e0af5cf8d.tar.gz
Yelp 2.5.0: "More Than Meets the Eye"YELP_2_5_0
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po282
1 files changed, 196 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 8491984c..e828c5de 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,16 +6,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: yelp.HEAD.be\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-08-12 05:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-12-02 03:43-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-12 09:32+0300\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+#: data/toc.xml.in.h:1 src/yelp-man.c:429
+msgid "Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop"
+msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
+
+#: data/toc.xml.in.h:3 src/yelp-man.c:434
+msgid "Development"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Development Environments"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:5
+#, fuzzy
+msgid "Development Tools"
+msgstr "Распрацоўка"
+
+#: data/toc.xml.in.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "/_Рэдагаваць"
+
+#: data/toc.xml.in.h:7
+#, fuzzy
+msgid "Education Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:8
+msgid "Games and Entertainment"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:9
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. GList *seriesids;
+#: data/toc.xml.in.h:10 src/yelp-view-toc.c:165
+msgid "Help Contents"
+msgstr "Зьмест даведкі"
+
+#: data/toc.xml.in.h:11
+#, fuzzy
+msgid "Internet Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:12
+msgid "KDE"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:13
+#, fuzzy
+msgid "Kernels"
+msgstr "Функцыі ядра"
+
+#: data/toc.xml.in.h:14
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:15
+msgid "Office and Productivity Applications"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:16
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
+#: data/toc.xml.in.h:17
+msgid "Securities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:18
+msgid "Utilities"
+msgstr ""
+
+#: data/toc.xml.in.h:19
+#, fuzzy
+msgid "X Applications"
+msgstr "Дастасаваньні"
+
#: data/ui/yelp.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -110,14 +197,6 @@ msgstr "Бібліятэчныя функцыі"
msgid "Kernel Routines"
msgstr "Функцыі ядра"
-#: src/yelp-man.c:429
-msgid "Applications"
-msgstr "Дастасаваньні"
-
-#: src/yelp-man.c:434
-msgid "Development"
-msgstr "Распрацоўка"
-
#: src/yelp-man.c:439
msgid "Hardware Devices"
msgstr "Апаратныя сродкі"
@@ -138,11 +217,12 @@ msgstr "Агляды"
msgid "System Administration"
msgstr "Сыстэмнае адміністраваньне"
-#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423
+#: src/yelp-view-content.c:487 src/yelp-view-index.c:423 src/yelp-window.c:755
+#: src/yelp-window.c:888
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
-#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517
+#: src/yelp-view-content.c:528 src/yelp-view-index.c:517 src/yelp-window.c:441
msgid "Section"
msgstr "Параграфы"
@@ -150,11 +230,6 @@ msgstr "Параграфы"
msgid "_Search for:"
msgstr "Ад_шукаць па:"
-#. GList *seriesids;
-#: src/yelp-view-toc.c:165
-msgid "Help Contents"
-msgstr "Зьмест даведкі"
-
#: src/yelp-view-toc.c:166
msgid "GNOME - Desktop"
msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
@@ -163,142 +238,154 @@ msgstr "Асяродзьдзе GNOME - Сталец"
msgid "Additional documents"
msgstr "Дадатковыя дакумэнты"
-#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493
+#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:492
msgid "Manual Pages"
msgstr "Старонкі кіраўніцтва"
-#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549
+#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:548
msgid "Info Pages"
msgstr "Старонкі info"
-#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749
+#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:549 src/yelp-view-toc.c:740
msgid "Documents"
msgstr "Дакумэнты"
-#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750
+#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:493 src/yelp-view-toc.c:741
msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі"
-#: src/yelp-view-toc.c:448
+#: src/yelp-view-toc.c:447
msgid "Manual pages"
msgstr "Старонкі кіраўніцтва"
-#: src/yelp-view-toc.c:712
+#: src/yelp-view-toc.c:707
msgid "GNOME is"
msgstr "Асяродзьдзе GNOME зьяўляецца"
-#: src/yelp-view-toc.c:713
+#: src/yelp-view-toc.c:708
msgid "Free Software"
msgstr "Вольным праграмным забясьпячэньнем"
-#: src/yelp-view-toc.c:714
+#: src/yelp-view-toc.c:709
msgid "(C)"
msgstr "(C)"
-#: src/yelp-window.c:163
+#: src/yelp-window.c:200
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
-#: src/yelp-window.c:164
+#: src/yelp-window.c:201
msgid "/File/_New window"
msgstr "/Файл/_Стварыць акно"
-#: src/yelp-window.c:165
+#: src/yelp-window.c:204
msgid "/File/_Close window"
msgstr "/Файл/_Закрыць акно"
-#: src/yelp-window.c:167
+#: src/yelp-window.c:208
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваць"
-#: src/yelp-window.c:168
-msgid "/Edit/_Find in page..."
-msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..."
-
-#: src/yelp-window.c:169
-msgid "/Edit/_Find again"
-msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей"
-
-#: src/yelp-window.c:171
+#.
+#. {N_("/Edit/_Find in page..."), NULL,
+#. window_find_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#. {N_("/Edit/_Find again"), "<Control>g",
+#. window_find_again_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_FIND },
+#.
+#: src/yelp-window.c:218
msgid "/_Go"
msgstr "/Пера_ход"
-#: src/yelp-window.c:172
-msgid "/Go/_Back"
-msgstr "/Пераход/На_зад"
-
-#: src/yelp-window.c:173
-msgid "/Go/_Forward"
-msgstr "/Пераход/На_перад"
-
-#: src/yelp-window.c:174
-msgid "/Go/_Home"
-msgstr "/Пераход/У _пачатак"
-
-#: src/yelp-window.c:175
-msgid "/Go/_Index"
-msgstr "/Пераход/Да _зьместа"
-
-#: src/yelp-window.c:177
+#.
+#. {N_("/Go/_Back"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_BACK,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_BACK },
+#. {N_("/Go/_Forward"), NULL,
+#. window_history_go_cb, YELP_WINDOW_ACTION_FORWARD,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_GO_FORWARD },
+#. {N_("/Go/_Home"), NULL,
+#. window_go_home_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_HOME },
+#. {N_("/Go/_Index"), NULL,
+#. window_go_index_cb, 0,
+#. "<StockItem>", GTK_STOCK_INDEX },
+#.
+#: src/yelp-window.c:234
msgid "/_Help"
msgstr "/_Даведка"
-#: src/yelp-window.c:178
+#: src/yelp-window.c:235
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Даведка/_Пра праграму"
-#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438
+#: src/yelp-window.c:297
msgid "Help Browser"
msgstr "Праглядальнік даведкі"
-#: src/yelp-window.c:351
-#, c-format
-msgid "The document '%s' does not exist"
-msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
-
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will shop up in the "about" box
-#: src/yelp-window.c:677
-msgid "translator_credits"
-msgstr ""
-"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n"
-"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003"
-
-#: src/yelp-window.c:681
-msgid "A Help Browser for GNOME"
-msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME"
-
-#: src/yelp-window.c:795
+#: src/yelp-window.c:494
msgid "Back"
msgstr "Назад"
-#: src/yelp-window.c:796
+#: src/yelp-window.c:495
msgid "Show previous page in history"
msgstr "Паказаць папярэднюю старонку"
-#: src/yelp-window.c:807
+#: src/yelp-window.c:505
msgid "Forward"
msgstr "Наперад"
-#: src/yelp-window.c:808
+#: src/yelp-window.c:506
msgid "Show next page in history"
msgstr "Паказаць наступную старонку"
-#: src/yelp-window.c:821
+#: src/yelp-window.c:518
msgid "Home"
msgstr "У пачатак"
-#: src/yelp-window.c:822
+#: src/yelp-window.c:519
msgid "Go to home view"
msgstr "Перайсьці ў пачатак прагляду"
-#: src/yelp-window.c:832
-msgid "Index"
-msgstr "Зьмест"
+#: src/yelp-window.c:624
+#, c-format
+msgid "The document '%s' does not exist"
+msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
-#: src/yelp-window.c:833
-msgid "Search in the index"
-msgstr "Адшукаць у зьмесьце"
+#: src/yelp-window.c:644
+msgid "DocBook SGML documents are no longer supported."
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:719 src/yelp-window.c:806 src/yelp-window.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The document '%s' could not be opened"
+msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе"
+
+#: src/yelp-window.c:876
+msgid "Loading&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:880
+msgid "Loading.&nbsp;&nbsp;"
+msgstr ""
+
+#: src/yelp-window.c:884
+#, fuzzy
+msgid "Loading..&nbsp;"
+msgstr "Загрузка..."
+
+#. Note to translators: put here your name (and address) so it
+#. * will shop up in the "about" box
+#: src/yelp-window.c:1046
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"Алесь НЯХАЙЧЫК <nab@mail.by>\n"
+"Віталь ХІЛЬКО <dojlid@mova.org>, 2003"
+
+#: src/yelp-window.c:1051
+msgid "A Help Browser for GNOME"
+msgstr "Праграма прагляду даведкі для GNOME"
#: yelp.desktop.in.h:1
msgid "Get help with GNOME"
@@ -308,3 +395,26 @@ msgstr "Атрымаць даведку ў асяродьдзі GNOME"
msgid "Help"
msgstr "Даведка"
+#~ msgid "/Edit/_Find in page..."
+#~ msgstr "/Рэдагаваць/_Шукаць на старонцы..."
+
+#~ msgid "/Edit/_Find again"
+#~ msgstr "/Рэдагаваньне/Шукаць _далей"
+
+#~ msgid "/Go/_Back"
+#~ msgstr "/Пераход/На_зад"
+
+#~ msgid "/Go/_Forward"
+#~ msgstr "/Пераход/На_перад"
+
+#~ msgid "/Go/_Home"
+#~ msgstr "/Пераход/У _пачатак"
+
+#~ msgid "/Go/_Index"
+#~ msgstr "/Пераход/Да _зьместа"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Зьмест"
+
+#~ msgid "Search in the index"
+#~ msgstr "Адшукаць у зьмесьце"