diff options
author | Richard Hult <rhult@codefactory.se> | 2002-12-16 09:27:13 +0000 |
---|---|---|
committer | Richard Hult <rhult@src.gnome.org> | 2002-12-16 09:27:13 +0000 |
commit | 06914f530daafc1159256b80bfc6424411845f98 (patch) | |
tree | fa81b001a22bb44850054a161ea47254e81f0a82 /po/be.po | |
parent | 102a2db53abc19d450a887607dc437f6cbdea461 (diff) | |
download | yelp-06914f530daafc1159256b80bfc6424411845f98.tar.gz |
Release 2.1.3YELP_2_1_3
2002-12-16 Richard Hult <rhult@codefactory.se>
* Release 2.1.3
* NEWS: Updated for 2.1.3
* configure.in: Bumped to 2.1.3
* src/yelp-main.c: Fix warning.
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 133 |
1 files changed, 88 insertions, 45 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: yelp 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-04 14:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-12-16 09:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-27 08:31GMT+2\n" "Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n" "Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -13,6 +13,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" +#: data/ui/yelp.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:2 +msgid "<b>Find text in the document:</b>" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:3 +msgid "Automatically _wrap around" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:4 +msgid "Find text..." +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:5 +msgid "Match _entire word" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:6 +msgid "_Match upper/lower case" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:7 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/ui/yelp.glade.h:8 +msgid "_Previous" +msgstr "" + #: src/GNOME_Yelp.server.in.h:1 msgid "Yelp" msgstr "Yelp" @@ -21,12 +53,12 @@ msgstr "Yelp" msgid "Yelp Factory" msgstr "Фабрыка Yelp" -#: src/yelp-main.c:114 +#: src/yelp-main.c:117 #, c-format msgid "Could not activate Yelp: '%s'" msgstr "Ня атрымалася актывізаваць Yelp: \"%s\"" -#: src/yelp-main.c:133 +#: src/yelp-main.c:136 msgid "Could not open new window." msgstr "Ня атрымалася адчыніць новае акно" @@ -99,152 +131,164 @@ msgstr "Агляды" msgid "System Administration" msgstr "Сыстэмнае адміністраваньне" -#: src/yelp-view-content.c:422 src/yelp-view-index.c:498 -msgid "Section" -msgstr "Параграфы" - -#: src/yelp-view-content.c:567 src/yelp-view-index.c:562 +#: src/yelp-view-content.c:502 src/yelp-view-index.c:423 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." -#: src/yelp-view-index.c:461 -msgid "Search for:" +#: src/yelp-view-content.c:543 src/yelp-view-index.c:517 +msgid "Section" +msgstr "Параграфы" + +#: src/yelp-view-index.c:480 +#, fuzzy +msgid "_Search for:" msgstr "Адшукаць:" #. GList *seriesids; -#: src/yelp-view-toc.c:183 +#: src/yelp-view-toc.c:165 msgid "Help Contents" msgstr "Зьмест даведкі" -#: src/yelp-view-toc.c:184 +#: src/yelp-view-toc.c:166 msgid "GNOME - Desktop" msgstr "Асяродьдзе GNOME - Сталец" -#: src/yelp-view-toc.c:185 +#: src/yelp-view-toc.c:167 msgid "Additional documents" msgstr "Дадатковыя дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:186 src/yelp-view-toc.c:511 +#: src/yelp-view-toc.c:168 src/yelp-view-toc.c:493 msgid "Manual Pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:187 src/yelp-view-toc.c:567 +#: src/yelp-view-toc.c:169 src/yelp-view-toc.c:549 msgid "Info Pages" msgstr "Старонкі info" -#: src/yelp-view-toc.c:384 src/yelp-view-toc.c:568 src/yelp-view-toc.c:792 +#: src/yelp-view-toc.c:366 src/yelp-view-toc.c:550 src/yelp-view-toc.c:749 msgid "Documents" msgstr "Дакумэнты" -#: src/yelp-view-toc.c:385 src/yelp-view-toc.c:512 src/yelp-view-toc.c:793 +#: src/yelp-view-toc.c:367 src/yelp-view-toc.c:494 src/yelp-view-toc.c:750 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: src/yelp-view-toc.c:466 +#: src/yelp-view-toc.c:448 msgid "Manual pages" msgstr "Старонкі кіраўніцтва" -#: src/yelp-view-toc.c:731 +#: src/yelp-view-toc.c:712 msgid "GNOME is" msgstr "Асяродьдзе GNOME зьяўляецца" -#: src/yelp-view-toc.c:732 +#: src/yelp-view-toc.c:713 msgid "Free Software" msgstr "Вольным праграмным забясьпячэньнем" -#: src/yelp-view-toc.c:733 +#: src/yelp-view-toc.c:714 msgid "(C)" msgstr "(C)" -#: src/yelp-window.c:159 +#: src/yelp-window.c:163 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" -#: src/yelp-window.c:160 +#: src/yelp-window.c:164 msgid "/File/_New window" msgstr "/Файл/_Стварыць акно" -#: src/yelp-window.c:161 +#: src/yelp-window.c:165 msgid "/File/_Close window" msgstr "/Файл/_Зачыніць акно" -#. {N_("/File/_Quit"), NULL, window_exit_cb, 0, "<StockItem>", GTK_STOCK_QUIT }, -#: src/yelp-window.c:163 +#: src/yelp-window.c:167 +msgid "/_Edit" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:168 +msgid "/Edit/_Find in page..." +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:169 +msgid "/Edit/_Find again" +msgstr "" + +#: src/yelp-window.c:171 msgid "/_Go" msgstr "/Пера_ход" -#: src/yelp-window.c:164 +#: src/yelp-window.c:172 msgid "/Go/_Back" msgstr "/Пераход/На_зад" -#: src/yelp-window.c:165 +#: src/yelp-window.c:173 msgid "/Go/_Forward" msgstr "/Пераход/На_перад" -#: src/yelp-window.c:166 +#: src/yelp-window.c:174 msgid "/Go/_Home" msgstr "/Пераход/У _пачатак" -#: src/yelp-window.c:167 +#: src/yelp-window.c:175 msgid "/Go/_Index" msgstr "/Пераход/Да _зьместу" -#: src/yelp-window.c:168 +#: src/yelp-window.c:177 msgid "/_Help" msgstr "/_Дапамога" -#: src/yelp-window.c:169 +#: src/yelp-window.c:178 msgid "/Help/_About" msgstr "/Дапамога/_Пра праграму" -#: src/yelp-window.c:227 src/yelp-window.c:429 +#: src/yelp-window.c:238 src/yelp-window.c:438 msgid "Help Browser" msgstr "Праглядальнік даведкі" -#: src/yelp-window.c:339 +#: src/yelp-window.c:351 #, c-format msgid "The document '%s' does not exist" msgstr "Дакумэнт \"%s\" ня існуе" #. Note to translators: put here your name (and address) so it #. * will shop up in the "about" box -#: src/yelp-window.c:598 +#: src/yelp-window.c:675 msgid "translator_credits" msgstr "Belarusian Language Linux Team <i18n@mova.org>" -#: src/yelp-window.c:602 +#: src/yelp-window.c:679 msgid "Help Browser for GNOME 2.0" msgstr "Праграма прагляду даведкі для асяродьдзя GNOME 2.0" -#: src/yelp-window.c:657 +#: src/yelp-window.c:788 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: src/yelp-window.c:658 +#: src/yelp-window.c:789 msgid "Show previous page in history" msgstr "Паказаць папярэднюю старонку" -#: src/yelp-window.c:669 +#: src/yelp-window.c:800 msgid "Forward" msgstr "Наперад" -#: src/yelp-window.c:670 +#: src/yelp-window.c:801 msgid "Show next page in history" msgstr "Паказаць наступную старонку" -#: src/yelp-window.c:683 +#: src/yelp-window.c:814 msgid "Home" msgstr "У пачатак" -#: src/yelp-window.c:684 +#: src/yelp-window.c:815 msgid "Go to home view" msgstr "Перайсьці ў пачатак прагляду" -#: src/yelp-window.c:694 +#: src/yelp-window.c:825 msgid "Index" msgstr "Зьмест" -#: src/yelp-window.c:695 +#: src/yelp-window.c:826 msgid "Search in the index" msgstr "Адшукаць у зьмесьце" @@ -255,4 +299,3 @@ msgstr "Атрымаць дапамогу ў асяродьдзі GNOME" #: yelp.desktop.in.h:2 msgid "Help" msgstr "Дапамога" - |