summaryrefslogtreecommitdiff
Commit message (Expand)AuthorAgeFilesLines
* Released vte-0.15.5.vte_0_15_5Behdad Esfahbod2007-02-274-2/+22
* Updated Lithuanian translation.Gintautas Miliauskas2007-02-272-27/+40
* Updated Estonian translation by Ivar Smolin <okul@linux.ee>.Priit Laes2007-02-272-18/+27
* minor whitespaceChris Wilson2007-02-271-7/+9
* Bug 412562 – Crash in vte_terminal_match_hilite_updateChris Wilson2007-02-272-23/+47
* whitespace between ChangeLog entriesChris Wilson2007-02-271-1/+0
* Bug 410986 – Fails to build with -z defsChris Wilson2007-02-273-1/+45
* Avoid some computations whilst drawing text.Chris Wilson2007-02-272-66/+90
* Released vte-0.15.4.vte_0_15_4Behdad Esfahbod2007-02-264-2/+40
* Bug 410986 – Fails to build with -z defsChris Wilson2007-02-263-1/+14
* kill the debugging g_printChris Wilson2007-02-261-1/+0
* fixup a missing colon in the ChangeLog entryChris Wilson2007-02-261-1/+1
* Bug 412361 – Yet another mouse selection regression... Part 2.Chris Wilson2007-02-262-10/+27
* Bug 412361 – Yet another mouse selection regression... Part 1.Chris Wilson2007-02-262-56/+92
* Update max number of processable bytes each time we callChris Wilson2007-02-262-10/+41
* Refactor the common code.Chris Wilson2007-02-262-55/+14
* Push a couple of NULL checks to the callers so to be able to move themChris Wilson2007-02-262-114/+154
* Some applications, such as cat, dump as much data to the terminal asChris Wilson2007-02-264-91/+124
* Bug 411000 – Orca repeats old text in gnome-terminalChris Wilson2007-02-265-24/+81
* Eeek, correctly compute the buffer length when we no longer aim to fillChris Wilson2007-02-262-1/+7
* Use a separate debug flag for the ally interface.Chris Wilson2007-02-264-18/+39
* And finally clamp the maximum number of bytes transferred in a singleChris Wilson2007-02-263-0/+9
* Updated Bulgarian translation by Alexander Shopov <ash@contact.bg>Alexander Shopov2007-02-252-12/+23
* Updated French translation by Cyprien Le Pannérer.Stéphane Raimbault2007-02-252-18/+29
* Updated Portuguese translation.Duarte Loreto2007-02-252-18/+27
* Translation updated.Gabor Kelemen2007-02-252-35/+40
* Updated Korean translation.Changwoo Ryu2007-02-242-69/+54
* Updated vi.poNguyen Thai Ngoc Duy2007-02-242-29/+43
* Hint that the compiler should inline vte_terminal_determine_colors().Chris Wilson2007-02-242-1/+7
* cf Bug 410534 – Slow content scrolling, takes 100% of CPU. cf Bug 410463Chris Wilson2007-02-242-28/+25
* Updated Brazilian Portuguese translation by Lucas Mazzardo VelosoLeonardo Ferreira Fontenelle2007-02-242-17/+29
* missed the scroll_delta on the external conversionChris Wilson2007-02-241-1/+1
* whoops, that was meant to test show_match before rendering the hiliteChris Wilson2007-02-241-4/+4
* Bug 159078 – slow highlightChris Wilson2007-02-244-51/+189
* A couple of compiler warnings and avoid unnecessary arithmetic.Chris Wilson2007-02-233-54/+56
* Updated Norwegian bokmål translation.Kjartan Maraas2007-02-232-29/+39
* Updated German translation.Andre Klapper2007-02-232-15/+25
* Bug 411276 – SVN trunk compilation error Part 2.Chris Wilson2007-02-232-1/+19
* Bug 411276 – SVN trunk compilation errorChris Wilson2007-02-232-94/+110
* Prevent a deadlock on recursively grabbing the gdk_mutex.Chris Wilson2007-02-232-3/+13
* only set in the input active flag if we actually read in dataChris Wilson2007-02-231-1/+3
* missing cancellations from previous patchChris Wilson2007-02-231-1/+3
* Heuristic to avoid a read when it's likely to just return EAGAIN.Chris Wilson2007-02-233-6/+26
* Add a new debug flag to monitor draw operations. Don't issue individualChris Wilson2007-02-2312-124/+281
* Don't break a glyph run for a graphic, issue the draw and continue.Chris Wilson2007-02-232-4/+22
* Cache the font metrics on the vte_xft_font, avoids having to remeasureChris Wilson2007-02-232-78/+102
* sv.po: Swedish translation updatedDaniel Nylander2007-02-232-22/+30
* Gtk+ style whitespace.Chris Wilson2007-02-231-139/+138
* Share XftFonts between terminal backends and preserve faces from theChris Wilson2007-02-233-63/+172
* Updated Thai translation.Theppitak Karoonboonyanan2007-02-232-20/+28