summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po42
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index d263a49a..290c7953 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-10-21 14:55-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-10-25 18:08-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-08 20:09+0200\n"
"Last-Translator: Taco Witte <T.C.Witte@phys.uu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/pty.c:248
+#: src/pty.c:249
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr "Fout bij toevoegen `%s' aan omgeving. Doorgaan.."
@@ -27,97 +27,97 @@ msgstr "Fout bij maken signaal pijp."
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dupliceren (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1244
+#: src/vte.c:1250
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Fout bij samenstellen reguliere uitdrukking \"%s\"."
-#: src/vte.c:1714 src/vte.c:1723 src/vte.c:1735 src/vte.c:1753 src/vte.c:1758
-#: src/vte.c:1763
+#: src/vte.c:1735 src/vte.c:1744 src/vte.c:1756 src/vte.c:1774 src/vte.c:1779
+#: src/vte.c:1784
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Kan tekens niet converteren van %s naar %s."
-#: src/vte.c:5026
+#: src/vte.c:5042
#, fuzzy, c-format
msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
msgstr "Ontvangen: onverwachte (toetsenbord?) combinatie `%s'."
-#: src/vte.c:5810
+#: src/vte.c:5828
#, c-format
msgid "Character 0x%x is undefined, allocating one column."
msgstr "Teken 0x%x is ongedefinieerd, wijs één kolom toe."
-#: src/vte.c:5995
+#: src/vte.c:6019
#, fuzzy, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Geen afhandelaar voor controle combinatie `%s' gedefinieerd."
-#: src/vte.c:6614
+#: src/vte.c:6618
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Fout bij lezen van kind: %s."
-#: src/vte.c:6780
+#: src/vte.c:6784
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "Fout (%s) bij converteren gegevens voor kind, laat het vallen."
-#: src/vte.c:8746
+#: src/vte.c:8945
#, c-format
msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
msgstr ""
"Lettertype verzameling \"%s\" wordt gebruikt, maar die mist deze tekensets: %"
"s."
-#: src/vte.c:9286
+#: src/vte.c:9485
#, c-format
msgid "Failed to load Xft font pattern \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Laden Xft lettertype patroon \"%s\" mislukt, val terug op standaard "
"lettertype."
-#: src/vte.c:9298
+#: src/vte.c:9497
msgid "Failed to load default Xft font."
msgstr "Laden standaard Xft lettertype mislukt."
-#: src/vte.c:9391
+#: src/vte.c:9590
#, c-format
msgid "Failed to load font set \"%s\", falling back to default font."
msgstr ""
"Fout bij laden lettertype verzameling \"%s\", val terug op standaard "
"lettertype."
-#: src/vte.c:9403
+#: src/vte.c:9602
msgid "Failed to load default font, crashing or behaving abnormally."
msgstr ""
"Fout bij laden standaard lettertype, loop vast of gedraag mezelf abnormaal."
-#: src/vte.c:9666
+#: src/vte.c:9865
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Fout bij lezen PTY grootte, gebruik standaardwaarden: %s."
-#: src/vte.c:9702
+#: src/vte.c:9901
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Fout bij instellen PTY grootte: %s."
-#: src/vte.c:12319
+#: src/vte.c:12555
msgid "Error allocating draw, disabling Xft."
msgstr "Fout bij toewijzen tekenen, zet Xft uit."
-#: src/vte.c:12327
+#: src/vte.c:12563
msgid "Error allocating context, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen context, zet Pango uit."
-#: src/vte.c:12333
+#: src/vte.c:12569
#, fuzzy
msgid "Error allocating layout, disabling Pango."
msgstr "Fout bij toewijzen layout, zet Pango uit."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:13831
+#: src/vte.c:14077
msgid "g_iconv_open() failed setting word characters"
msgstr "g_iconv_open() niet geslaagd in instellen woordtekens"