diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2007-02-23 21:01:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2007-02-23 21:01:56 +0000 |
commit | 2914a06ebea030f7cc87e01ab4cb3c4f397ed976 (patch) | |
tree | 7ab7c956adfd63f50bd12c97eca1f5c2bd44d22b | |
parent | f163b4389d4e9a01b1aa41c356c40d9b624dbce9 (diff) | |
download | vte-2914a06ebea030f7cc87e01ab4cb3c4f397ed976.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation.
2007-02-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation.
svn path=/trunk/; revision=1737
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 64 |
2 files changed, 39 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b0af3f21..fa04a9bf 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-02-23 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> + + * nb.po: Updated Norwegian bokmål translation. + 2007-02-23 Andre Klapper <a9016009@gmx.de> * de.po: Updated German translation. @@ -6,106 +6,112 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte 0.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-20 15:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-23 22:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-23 22:08+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590 +#: ../src/iso2022.c:784 ../src/iso2022.c:792 ../src/iso2022.c:823 +#: ../src/vte.c:1749 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Kan ikke konvertere tegn fra %s til %s." -#: src/iso2022.c:1582 +#: ../src/iso2022.c:1532 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Forsøk på å sette ugyldig NRC-kart «%c»." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: src/iso2022.c:1623 +#: ../src/iso2022.c:1562 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "Identifisert kodingssystem gjenkjennes ikke." -#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698 +#: ../src/iso2022.c:1621 ../src/iso2022.c:1648 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Forsøk på å sette ugyldig bredt NRC-kart «%c»." -#: src/pty.c:329 -#, c-format -msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." -msgstr "Feil under tillegg av «%s» i miljøet. Fortsetter." - #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: src/pty.c:914 +#: ../src/pty.c:837 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "kan ikke kjøre %s" -#: src/reaper.c:156 +#: ../src/reaper.c:136 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Feil ved oppretting av signalrør." -#: src/trie.c:412 +#: ../src/trie.c:414 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Duplikat (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1016 +#: ../src/vte.c:1133 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Feil under sammensetting av regulært uttrykk «%s»." -#: src/vte.c:2472 +#: ../src/vte.c:2554 ../src/vte.c:2559 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Ingen håndterer definert for kontrollsekvens «%s»." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: src/vte.c:3315 +#: ../src/vte.c:3515 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Feil under lesing fra underprosess: %s." -#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331 +#: ../src/vte.c:3630 +msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor" +msgstr "Kan ikke sende data til barn. Ugyldig konvertering av tegnsett" + +#: ../src/vte.c:3641 ../src/vte.c:4535 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "Feil (%s) ved konvertering av data for underprosess. Hopper over." -#: src/vte.c:6284 +#: ../src/vte.c:6676 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Feil under lesing av PTY-størrelse. Bruker forvalg: %s." -#: src/vte.c:6320 +#: ../src/vte.c:6705 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Feil under setting av PTY-størrelse: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:10629 +#: ../src/vte.c:10988 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() feilet ved setting av ord-tegn" +#: ../src/vteseq.c:3904 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»." + #. Bail back to normal mode. -#: src/vteapp.c:736 +#: ../src/vteapp.c:774 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Kunne ikke åpne konsollet.\n" -#: src/vteglyph.c:579 +#: ../src/vteapp.c:838 +msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry" +msgstr "Kunne ikke tolke geometri oppgitt med --geometry" + +#: ../src/vteglyph.c:562 #, c-format msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "Ukjent pikselmodus %d.\n" -#: src/vtexft.c:714 +#: ../src/vtexft.c:280 #, c-format -msgid "Can not draw character U+%04x.\n" -msgstr "Kan ikke tegne tegnet U+%04x.\n" - -#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -#~ msgstr "Mottok uventet (nøkkel?) sekvens «%s»." +msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n" +msgstr "Kan ikke finne riktig skrift for tegn U+%04x.\n" |