summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMohammad DAMT <mdamt@mnots.eu>2007-10-28 17:47:11 +0000
committerMohammad DAMT <mdamt@src.gnome.org>2007-10-28 17:47:11 +0000
commit1193ee863734c6611796dab27b3104863a4788d8 (patch)
treee2f56f63f923dfe3d4accbbddef8151064bdf588
parent7b59192404f41177c84b7d193a458d282e5bd667 (diff)
downloadvte-0-12.tar.gz
Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at gmail.com>.vte-0-12
2007-10-28 Mohammad DAMT <mdamt@mnots.eu> * id.po: Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at gmail.com>. svn path=/branches/vte-0-12/; revision=1965
-rw-r--r--po/ChangeLog5
-rw-r--r--po/id.po47
2 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 27440df6..446df4ab 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-10-28 Mohammad DAMT <mdamt@mnots.eu>
+
+ * id.po: Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at
+ gmail.com>.
+
2006-11-02 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
* fr.po: Updated French translation.
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fe828c33..df14c76d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: vte HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:22+0700\n"
"Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n"
@@ -16,27 +16,28 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590
+#: ../src/iso2022.c:785 ../src/iso2022.c:796 ../src/iso2022.c:845
+#: ../src/vte.c:1600
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "Tidak dapat mengkonversi karakter dari %s ke %s."
-#: src/iso2022.c:1582
+#: ../src/iso2022.c:1575
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "Mencoba untuk menetapkan peta NRC yang salah '%c'."
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: src/iso2022.c:1623
+#: ../src/iso2022.c:1616
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "Tidak mengenali system coding yang telah diidentifikasi."
-#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698
+#: ../src/iso2022.c:1665 ../src/iso2022.c:1691
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "Mencoba untuk menetapkan peta luas NRC yang salah '%c'."
-#: src/pty.c:329
+#: ../src/pty.c:332
#, c-format
msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
msgstr ""
@@ -46,76 +47,78 @@ msgstr ""
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:914
+#: ../src/pty.c:917
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "tidak bisa menjalankan %s"
-#: src/reaper.c:156
+#: ../src/reaper.c:148
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr "Error saat membuat pipe signal"
-#: src/trie.c:412
+#: ../src/trie.c:415
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "Dobel (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1016
+#: ../src/vte.c:1026
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "Error saat membuat regular expression \"%s\"."
-#: src/vte.c:2472
+#: ../src/vte.c:2482
#, c-format
msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
msgstr "Bagian yang menangani rangkaian kontrol `%s' belum didefinisikan."
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:3315
+#: ../src/vte.c:3325
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "Ada error saat membaca dari child: %s."
-#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331
+#: ../src/vte.c:3447 ../src/vte.c:4372
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr ""
"Ada error (%s) saat mengkonversi data untuk child, saya tidak lanjutkan "
"prosesnya."
-#: src/vte.c:6284
+#: ../src/vte.c:6326
#, c-format
msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
msgstr "Error saat membaca ukuran PTY, saya akan gunakan defaultnya: %s"
-#: src/vte.c:6320
+#: ../src/vte.c:6362
#, c-format
msgid "Error setting PTY size: %s."
msgstr "Error saat merubah ukuran PTY: %s."
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:10629
+#: ../src/vte.c:10672
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() gagal menetapkan karakter kata"
#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:736
+#: ../src/vteapp.c:734
msgid "Could not open console.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka console.\n"
-#: src/vteglyph.c:579
+#: ../src/vteglyph.c:579
#, c-format
msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
msgstr "Mode piksel tidak diketahui %d.\n"
-#: src/vtexft.c:714
+#: ../src/vteseq.c:4016
+#, c-format
+msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'."
+
+#: ../src/vtexft.c:708
#, c-format
msgid "Can not draw character U+%04x.\n"
msgstr "Tidak dapat membuka karakter U+%04x.\n"
-#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-#~ msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'."
-
#~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s."
#~ msgstr ""
#~ "Saat ini fontset yang digunakan adalah \"%s\", namun fontset tersebut "