diff options
author | Mohammad DAMT <mdamt@mnots.eu> | 2007-10-28 17:47:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Mohammad DAMT <mdamt@src.gnome.org> | 2007-10-28 17:47:11 +0000 |
commit | 1193ee863734c6611796dab27b3104863a4788d8 (patch) | |
tree | e2f56f63f923dfe3d4accbbddef8151064bdf588 | |
parent | 7b59192404f41177c84b7d193a458d282e5bd667 (diff) | |
download | vte-0-12.tar.gz |
Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at gmail.com>.vte-0-12
2007-10-28 Mohammad DAMT <mdamt@mnots.eu>
* id.po: Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at
gmail.com>.
svn path=/branches/vte-0-12/; revision=1965
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 47 |
2 files changed, 30 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 27440df6..446df4ab 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2007-10-28 Mohammad DAMT <mdamt@mnots.eu> + + * id.po: Update Indonesian translation by Huda Toriq <hudatoriq at + gmail.com>. + 2006-11-02 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org> * fr.po: Updated French translation. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: vte HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-03-13 00:22-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-28 19:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-08 19:22+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@bisnisweb.com>\n" "Language-Team: Indonesia <sukarelawan@gnome.linux.or.id>\n" @@ -16,27 +16,28 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:803 src/iso2022.c:852 src/vte.c:1590 +#: ../src/iso2022.c:785 ../src/iso2022.c:796 ../src/iso2022.c:845 +#: ../src/vte.c:1600 #, c-format msgid "Unable to convert characters from %s to %s." msgstr "Tidak dapat mengkonversi karakter dari %s ke %s." -#: src/iso2022.c:1582 +#: ../src/iso2022.c:1575 #, c-format msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'." msgstr "Mencoba untuk menetapkan peta NRC yang salah '%c'." #. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details. -#: src/iso2022.c:1623 +#: ../src/iso2022.c:1616 msgid "Unrecognized identified coding system." msgstr "Tidak mengenali system coding yang telah diidentifikasi." -#: src/iso2022.c:1672 src/iso2022.c:1698 +#: ../src/iso2022.c:1665 ../src/iso2022.c:1691 #, c-format msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'." msgstr "Mencoba untuk menetapkan peta luas NRC yang salah '%c'." -#: src/pty.c:329 +#: ../src/pty.c:332 #, c-format msgid "Error adding `%s' to environment, continuing." msgstr "" @@ -46,76 +47,78 @@ msgstr "" #. Give the user some clue as to why session logging is not #. * going to work (assuming we can open a pty using some other #. * method). -#: src/pty.c:914 +#: ../src/pty.c:917 #, c-format msgid "can not run %s" msgstr "tidak bisa menjalankan %s" -#: src/reaper.c:156 +#: ../src/reaper.c:148 msgid "Error creating signal pipe." msgstr "Error saat membuat pipe signal" -#: src/trie.c:412 +#: ../src/trie.c:415 #, c-format msgid "Duplicate (%s/%s)!" msgstr "Dobel (%s/%s)!" -#: src/vte.c:1016 +#: ../src/vte.c:1026 #, c-format msgid "Error compiling regular expression \"%s\"." msgstr "Error saat membuat regular expression \"%s\"." -#: src/vte.c:2472 +#: ../src/vte.c:2482 #, c-format msgid "No handler for control sequence `%s' defined." msgstr "Bagian yang menangani rangkaian kontrol `%s' belum didefinisikan." #. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror(). -#: src/vte.c:3315 +#: ../src/vte.c:3325 #, c-format msgid "Error reading from child: %s." msgstr "Ada error saat membaca dari child: %s." -#: src/vte.c:3437 src/vte.c:4331 +#: ../src/vte.c:3447 ../src/vte.c:4372 #, c-format msgid "Error (%s) converting data for child, dropping." msgstr "" "Ada error (%s) saat mengkonversi data untuk child, saya tidak lanjutkan " "prosesnya." -#: src/vte.c:6284 +#: ../src/vte.c:6326 #, c-format msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s." msgstr "Error saat membaca ukuran PTY, saya akan gunakan defaultnya: %s" -#: src/vte.c:6320 +#: ../src/vte.c:6362 #, c-format msgid "Error setting PTY size: %s." msgstr "Error saat merubah ukuran PTY: %s." #. Aaargh. We're screwed. -#: src/vte.c:10629 +#: ../src/vte.c:10672 msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters" msgstr "_vte_conv_open() gagal menetapkan karakter kata" #. Bail back to normal mode. -#: src/vteapp.c:736 +#: ../src/vteapp.c:734 msgid "Could not open console.\n" msgstr "Tidak dapat membuka console.\n" -#: src/vteglyph.c:579 +#: ../src/vteglyph.c:579 #, c-format msgid "Unknown pixel mode %d.\n" msgstr "Mode piksel tidak diketahui %d.\n" -#: src/vtexft.c:714 +#: ../src/vteseq.c:4016 +#, c-format +msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." +msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'." + +#: ../src/vtexft.c:708 #, c-format msgid "Can not draw character U+%04x.\n" msgstr "Tidak dapat membuka karakter U+%04x.\n" -#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'." -#~ msgstr "Ada rangkaian (key?) yang tidak diharapkan `%s'." - #~ msgid "Using fontset \"%s\", which is missing these character sets: %s." #~ msgstr "" #~ "Saat ini fontset yang digunakan adalah \"%s\", namun fontset tersebut " |