diff options
author | Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se> | 2016-10-23 21:44:19 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2016-10-23 21:44:19 +0000 |
commit | 06824f9fe58bda007bcce968c5da3bbf7a8a754a (patch) | |
tree | 9fe88c2e9f0d063a61d84ed155b0d354d7396259 /po/sv.po | |
parent | 11a86ec7685591f4bc5757913f31d0cc7aceceee (diff) | |
download | tracker-06824f9fe58bda007bcce968c5da3bbf7a8a754a.tar.gz |
Update Swedish translation
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 203 |
1 files changed, 102 insertions, 101 deletions
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2016-07-14 23:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-08-28 00:52+0200\n" +"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-09 14:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-23 23:41+0200\n" "Last-Translator: Anders Jonsson <anders.jonsson@norsjovallen.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language: sv\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 @@ -116,8 +116,8 @@ msgstr "Aktivera bildande av ordstam" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " -"'shelf' to 'shel'" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " +"“shelf” to “shel”" msgstr "" "Förenkla orden till deras ordstam för att få fler resultat. T.ex. ”hyllor” " "och ”hylla” till ”hyll”" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "Aktivera icke-accent" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to " -"'Idea' for improved matching." +"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " +"“Idea” for improved matching." msgstr "" "Översätt tecken med accent till motsvarande utan accent. T.ex. ”Idé” till " "”Ide” för bättre matchning." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Ignorera stoppord" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " -"words like 'the', 'yes', 'no', etc." +"words like “the”, “yes”, “no”, etc." msgstr "" "Om aktiverad kommer orden som listas i stoppordlistan att ignoreras. T.ex. " "vanliga ord som ”ja”, ”nej”, ”och” etc." @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Var en journaldel ska lagras när den når maxstorlek." #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500 #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620 -msgid "Error starting 'tar' program" +msgid "Error starting “tar” program" msgstr "Fel vid start av programmet ”tar”" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501 @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Fel vid start av programmet ”tar”" #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 #: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 #: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176 #: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432 #: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:548 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Inget fel gavs" #: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 #, c-format -msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d" +msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Okänt fel, ”tar” avslutades med status %d" #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 @@ -275,8 +275,8 @@ msgstr "Visar versionsinformation" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184 -msgid "- start the application data miner" -msgstr "- starta programdatainsamlaren" +msgid "— start the application data miner" +msgstr "— starta programdatainsamlaren" #: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Application Miner" @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "smutsiga nedstängningar och -2 inaktiverar det helt." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Removable devices' data permanence threshold" +msgid "Removable devices’ data permanence threshold" msgstr "Flyttbara enheters tröskel för datalivslängd" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Indexera flyttbara enheter" msgid "" "Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." msgstr "" -"Sätt till true för att aktivera indexering av monterade kataloger för " +"Sätt till true (sant) för att aktivera indexering av monterade kataloger för " "flyttbara enheter." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "Indexera optiska skivor" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 msgid "" "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " -"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" +"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)" msgstr "" -"Sätt till true för att aktivera indexering av cd-skivor, dvd-skivor och " -"allmän optisk media (om flyttbara enheter inte indexeras gäller detsamma för " -"optiska enheter)" +"Sätt till true (sant) för att aktivera indexering av cd-skivor, dvd-skivor " +"och allmän optisk media (om flyttbara enheter inte indexeras gäller detsamma " +"för optiska enheter)" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 msgid "Index when running on battery" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Indexera vid batteridrift" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24 msgid "Set to true to index while running on battery" -msgstr "Sätt till true för att indexera vid batteridrift" +msgstr "Sätt till true (sant) för att indexera vid batteridrift" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25 msgid "Perform initial indexing when running on battery" @@ -431,7 +431,8 @@ msgstr "Genomför initial indexering vid batteridrift" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" -msgstr "Sätt till true för att indexera vid batteridrift endast första gången" +msgstr "" +"Sätt till true (sant) för att indexera vid batteridrift endast första gången" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 msgid "Directories to index recursively" @@ -513,12 +514,12 @@ msgstr "FIL" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454 #, c-format -msgid "Data object '%s' currently exists" +msgid "Data object “%s” currently exists" msgstr "Dataobjektet ”%s” finns för tillfället" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455 #, c-format -msgid "Data object '%s' currently does not exist" +msgid "Data object “%s” currently does not exist" msgstr "Dataobjektet ”%s” finns inte för tillfället" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470 @@ -594,8 +595,8 @@ msgstr "Kommer att övervakas" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697 -msgid "- start the tracker indexer" -msgstr "- starta tracker-indexeraren" +msgid "— start the tracker indexer" +msgstr "— starta tracker-indexeraren" #: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357 msgid "Low battery" @@ -638,11 +639,11 @@ msgstr "Namn att använda (måste användas med --add-feed)" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73 -msgid "- start the feeds indexer" -msgstr "- starta webbflödesindexeraren" +msgid "— start the feeds indexer" +msgstr "— starta webbflödesindexeraren" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:976 @@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "Kunde inte lägga till webbflöde" #: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" -msgstr "Trackers RSS/ATOM-flödeninsamlare" +msgstr "Trackers RSS/ATOM-flödesinsamlare" #: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "Datainsamlare för användarguide" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196 -msgid "- start the user guides data miner" -msgstr "- starta datainsamlaren för användarguider" +msgid "— start the user guides data miner" +msgstr "— starta datainsamlaren för användarguider" #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker User Guides Miner" @@ -761,8 +762,8 @@ msgid "" "environment where it is important to list files as fast as possible and can " "wait to get meta-data later." msgstr "" -"Om true kommer tracker-extract att vänta på att tracker-miner-fs ska vara " -"klar med indexering innan extrahering av metadata. Detta alternativ är " +"Om true (sant) kommer tracker-extract att vänta på att tracker-miner-fs ska " +"vara klar med indexering innan extrahering av metadata. Detta alternativ är " "användbart i begränsade miljöer där det är viktigt att lista filer så snabbt " "som möjligt och där metadata kan komma senare." @@ -796,7 +797,7 @@ msgid "MIME" msgstr "MIME" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 -msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" +msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)" msgstr "" "Tvinga en modul att användas för extrahering (t.ex. ”foo” för ”foo.so”)" @@ -805,7 +806,7 @@ msgid "MODULE" msgstr "MODUL" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45 -msgid "Output results format: 'sparql', or 'turtle'" +msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" msgstr "Format för utdataresultat: ”sparql” eller ”turtle”" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 @@ -815,14 +816,14 @@ msgstr "FORMAT" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269 #, c-format -msgid "Unsupported serialization format '%s'\n" +msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" msgstr "Serialiseringsformatet ”%s” stöds inte\n" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 -msgid "- Extract file meta data" -msgstr "- Extrahera filmetadata" +msgid "— Extract file meta data" +msgstr "— Extrahera filmetadata" #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "Filename and mime type must be provided together" @@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Skrivbordssökning" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Find what you’re looking for on this computer by name or content using " "Tracker" msgstr "" "Sök det du letar efter på denna dator, efter namn eller innehåll med Tracker" @@ -1163,7 +1164,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Mappar" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" @@ -1411,10 +1412,10 @@ msgstr "Kataloger" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 msgid "" -"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" +"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" msgstr "" -"Glob-mönster kan användas här, till exempel: \"*bar*\".\n" +"Glob-mönster kan användas här, till exempel: ”*bar*”.\n" "Oftast används detta för att ignorera kataloger såsom *~, *.o, *.la, etc" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 @@ -1510,8 +1511,8 @@ msgstr "Tillåt endast läsbaserade åtgärder på databasen" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- starta tracker-demonen" +msgid "— start the tracker daemon" +msgstr "— starta tracker-demonen" #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Store" @@ -1555,12 +1556,12 @@ msgstr "Hämtar…" #. miner/rss #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 #, c-format -msgid "Crawling single directory '%s'" +msgid "Crawling single directory “%s”" msgstr "Söker igenom katalogen ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 #, c-format -msgid "Crawling recursively directory '%s'" +msgid "Crawling recursively directory “%s”" msgstr "Söker rekursivt igenom katalogen ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 @@ -1645,8 +1646,8 @@ msgstr "Lista alla Tracker-processer" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 msgid "" -"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Använd SIGKILL för att stoppa alla matchande processer, antingen ”store”, " "”miners” eller ”all” kan användas, ingen parameter är lika med ”all”" @@ -1657,8 +1658,8 @@ msgstr "PROG" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 msgid "" -"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Använd SIGTERM för att stoppa alla matchande processer, antingen ”store”, " "”miners” eller ”all” kan användas, ingen parameter är lika med ”all”" @@ -1669,8 +1670,8 @@ msgstr "Startar insamlare (som indirekt även startar tracker-store)" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 msgid "" -"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " -"'errors') for all processes" +"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " +"“errors”) for all processes" msgstr "" "Sätter loggningens utförlighet till NIVÅ (”debug”, ”detailed”, ”minimal”, " "”errors”) för alla processer" @@ -1738,7 +1739,7 @@ msgstr "Kunde inte pausa insamlare, hanterare kunde inte skapas, %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 #, c-format -msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" +msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" msgstr "Försöker att pausa insamlaren ”%s” med anledningen ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 @@ -1818,8 +1819,8 @@ msgid "No miners are paused" msgstr "Inga insamlare är pausade" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 -msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" -msgstr "Endast en av ”all”, ”store” och ”miners”-alternativen tillåts" +msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" +msgstr "Endast ett av alternativen ”all”, ”store” och ”miners” tillåts" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1242 msgid "Could not get SPARQL connection" @@ -1849,7 +1850,7 @@ msgstr "Lagra" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 #, c-format -msgid "Could not get display name for miner '%s'" +msgid "Could not get display name for miner “%s”" msgstr "Kunde inte hämta visningsnamn för insamlaren ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 @@ -1874,14 +1875,14 @@ msgstr "" "Du kan inte använda argumenten --get-logging och --set-logging samtidigt" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 -msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" +msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" msgstr "" "Ogiltig loggutförlighet, prova med ”debug”, ”detailed”, ”minimal” eller " "”errors”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 #, c-format -msgid "Found process ID %d for '%s'" +msgid "Found process ID %d for “%s”" msgstr "Hittade process-id %d för ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640 @@ -1894,8 +1895,8 @@ msgstr "Endast de med konfiguration är listade" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623 #, c-format -msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" -msgstr "Sätt loggutförligheten för alla komponenter till ”%s”…" +msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" +msgstr "Sätter loggutförligheten för alla komponenter till ”%s”…" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662 msgid "Starting miners…" @@ -1917,7 +1918,7 @@ msgstr "Om inga argument ges visas statusen för lagret och datainsamlarna" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 #: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1776 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 ../src/tracker/tracker-sql.c:228 #: ../src/tracker/tracker-status.c:703 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" @@ -1937,7 +1938,7 @@ msgstr "Kunde inte köra tracker-extract: " #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 #, c-format -msgid "failed to exec '%s': %s" +msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "misslyckades med att exekvera ”%s”: %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:56 @@ -2035,7 +2036,7 @@ msgstr "" "användas med --reindex-mime-type" #: ../src/tracker/tracker-info.c:49 -msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" +msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" msgstr "" "Visa fullständiga namnrymder (använd alltså inte nie:title, använd " "fullständiga URL:er)" @@ -2078,14 +2079,14 @@ msgstr "Kunde inte hämta data för URI" msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Inget metadata tillgänglig för denna URI" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1453 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443 #: ../src/tracker/tracker-sql.c:136 msgid "Results" msgstr "Resultat" #: ../src/tracker/tracker-main.c:48 -msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand." +msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Se ”tracker help <kommando>” för att läsa om ett specifikt underkommando." @@ -2146,7 +2147,7 @@ msgstr "Visa licensen och versionen som används" #: ../src/tracker/tracker-main.c:153 #, c-format -msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'" +msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "”%s” är inte ett tracker-kommando. Se ”tracker --help”" #: ../src/tracker/tracker-main.c:176 @@ -2163,28 +2164,28 @@ msgstr "Kunde inte köra stat() på filen" #: ../src/tracker/tracker-process.c:203 #, c-format -msgid "Could not open '%s'" +msgid "Could not open “%s”" msgstr "Kunde inte öppna ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:332 #, c-format -msgid "Could not terminate process %d - '%s'" -msgstr "Kunde inte avsluta process %d -”%s”" +msgid "Could not terminate process %d — “%s”" +msgstr "Kunde inte avsluta process %d — ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:338 #, c-format -msgid "Terminated process %d - '%s'" -msgstr "Avslutade process %d -”%s”" +msgid "Terminated process %d — “%s”" +msgstr "Avslutade process %d — ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:353 #, c-format -msgid "Could not kill process %d - '%s'" -msgstr "Kunde inte döda process %d -”%s”" +msgid "Could not kill process %d — “%s”" +msgstr "Kunde inte döda process %d — ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-process.c:359 #, c-format -msgid "Killed process %d - '%s'" -msgstr "Dödade process %d -”%s”" +msgid "Killed process %d — “%s”" +msgstr "Dödade process %d — ”%s”" #: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" @@ -2227,7 +2228,7 @@ msgstr "VARNING: Denna process kan oåterkalleligt ta bort data." #: ../src/tracker/tracker-reset.c:225 msgid "" -"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can't " +"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " "be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " "incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." msgstr "" @@ -2331,7 +2332,7 @@ msgstr "Använd OR för söktermer istället för AND (standard)" #: ../src/tracker/tracker-search.c:150 msgid "" -"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" +"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" "Visa URN:er för resultat (gäller inte för --music-albums, --music-artists, --" @@ -2375,10 +2376,10 @@ msgstr "" "här" #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:898 ../src/tracker/tracker-search.c:988 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1070 ../src/tracker/tracker-search.c:1154 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1236 ../src/tracker/tracker-search.c:1440 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 msgid "Could not get search results" msgstr "Kunde inte få tag på sökresultaten" @@ -2406,60 +2407,60 @@ msgstr "Inga e-postmeddelanden hittades" msgid "No files were found" msgstr "Inga filer hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:818 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:820 msgid "No artists were found" msgstr "Inga artister hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:822 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:824 msgid "Artists" msgstr "Artister" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:907 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:909 msgid "No music was found" msgstr "Ingen musik hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:911 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:913 msgid "Albums" msgstr "Album" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:997 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:999 msgid "No bookmarks were found" msgstr "Inga bokmärken hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1079 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 msgid "No feeds were found" msgstr "Inga webbflöden hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1083 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 msgid "Feeds" msgstr "Webbflöden" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1163 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 msgid "No software was found" msgstr "Inga program hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1167 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 msgid "Software" msgstr "Program" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1245 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 msgid "No software categories were found" msgstr "Inga programkategorier hittades" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1249 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 msgid "Software Categories" msgstr "Programkategorier" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1449 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 msgid "No results were found matching your query" msgstr "Inga resultat hittades som matchade din sökfråga" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1551 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 #, c-format -msgid "Search term '%s' is a stop word." +msgid "Search term “%s” is a stop word." msgstr "Söktermen ”%s” är ett stoppord." -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1562 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." @@ -2621,7 +2622,7 @@ msgstr "Prefix" #: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143 msgid "" -"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" +"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Kunde inte hitta egenskap för klassprefix, t.ex. :Resource i ”rdfs:Resource”" @@ -2922,7 +2923,7 @@ msgid "No files were modified" msgstr "Inga filer ändrades" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 -msgid "Files do not exist or aren't indexed" +msgid "Files do not exist or aren’t indexed" msgstr "Filerna existerar inte eller är inte indexerade" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 @@ -2992,8 +2993,8 @@ msgstr "Inaktivera avstängning efter 30 sekunders inaktivitet" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 -msgid "- start the tracker writeback service" -msgstr "- starta trackers skrivtjänst" +msgid "— start the tracker writeback service" +msgstr "— starta trackers skrivtjänst" #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 msgid "Saved queries" |