diff options
author | Stas Solovey <whats_up@tut.by> | 2017-04-07 09:25:51 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2017-04-07 09:26:04 +0000 |
commit | 9b13d9f1d99032695ad7351311ad0d5bd4f957f2 (patch) | |
tree | 9d480b4502400ff727f0a93f04ad11d8abd97f87 /po/ru.po | |
parent | 40824c2d6fed7435da2d79d3b4260f97e781748f (diff) | |
download | tracker-9b13d9f1d99032695ad7351311ad0d5bd4f957f2.tar.gz |
Update Russian translation
(cherry picked from commit 267eec992f033b9e7c71a2ab6370828a8c9afe4c)
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 770 |
1 files changed, 422 insertions, 348 deletions
@@ -11,10 +11,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-17 12:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-18 01:02+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-22 01:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-07 12:24+0300\n" "Last-Translator: Stas Solovey <whats_up@tut.by>\n" "Language-Team: Русский <gnome-cyr@gnome.org>\n" "Language: ru\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 msgid "All posts" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "Включить «stemmer»" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " -"'shelf' to 'shel'" +"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. “shelves” and " +"“shelf” to “shel”" msgstr "" "Упростите слова до их корней, чтобы получить больше результатов. Например, " "слова «коробки» и «коробка» упростите до слова «короб»." @@ -139,8 +139,8 @@ msgstr "Выключить ударения" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to " -"'Idea' for improved matching." +"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. “Idéa” to " +"“Idea” for improved matching." msgstr "" "Переводить символы с ударением в эквивалентные без ударения. Например, " "«Idéa» в «Idea» для увеличения соответствия." @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Игнорировать стоповые слова" #: ../src/libtracker-fts/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 msgid "" "If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " -"words like 'the', 'yes', 'no', etc." +"words like “the”, “yes”, “no”, etc." msgstr "" "Если включено, то слова из списка стоповых слов будут игнорироваться. " "Например, обычные слова: «да», «нет» и т. д." @@ -181,18 +181,18 @@ msgstr "Местоположение журнальных записей" msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." msgstr "Место хранения записей журнала, где его размер превышает максимальный." -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:500 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:620 -msgid "Error starting 'tar' program" +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625 +msgid "Error starting “tar” program" msgstr "Ошибка запуска программы «tar»" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:501 -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:621 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626 #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:146 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 -#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 +#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890 #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:948 ../src/tracker/tracker-daemon.c:983 @@ -202,19 +202,19 @@ msgstr "Ошибка запуска программы «tar»" #: ../src/tracker/tracker-index.c:123 ../src/tracker/tracker-index.c:155 #: ../src/tracker/tracker-index.c:196 ../src/tracker/tracker-index.c:272 #: ../src/tracker/tracker-index.c:329 ../src/tracker/tracker-info.c:264 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:75 ../src/tracker/tracker-process.c:196 -#: ../src/tracker/tracker-process.c:325 ../src/tracker/tracker-process.c:346 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1579 ../src/tracker/tracker-sparql.c:168 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1078 ../src/tracker/tracker-status.c:176 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176 #: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432 -#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:577 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:977 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977 msgid "No error given" msgstr "Сообщение об ошибке не указано" -#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634 +#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639 #, c-format -msgid "Unknown error, 'tar' exited with status %d" +msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d" msgstr "Неизвестная ошибка, программа «tar» завершилась со статусом %d" #: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114 @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Выполняется, пока индексируются все пр #. Daemon options #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92 #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" @@ -285,8 +285,8 @@ msgstr "Показывает информацию о версии" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184 -msgid "- start the application data miner" -msgstr "— запустить индексатор данных приложений" +msgid "— start the application data miner" +msgstr "— запустить индексатор данных приложения" #: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1 msgid "Tracker Application Miner" @@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "" "некорректного выключения; -2 — полностью выключить сканирование." #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Removable devices' data permanence threshold" +msgid "Removable devices’ data permanence threshold" msgstr "Порог актуальности данных на съёмных устройствах" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Индексировать оптические диски" #: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 msgid "" "Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " -"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" +"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)" msgstr "" "Установите значение «true», чтобы включить индексирование CD, DVD и вообще " "оптических носителей (если съёмные устройства не индексируются, оптические " @@ -521,23 +521,24 @@ msgstr "" msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "Проверяет, может ли индексироваться ФАЙЛ на основе настроек" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89 +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49 #: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71 #: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:44 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "FILE" msgstr "ФАЙЛ" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454 #, c-format -msgid "Data object '%s' currently exists" -msgstr "Объект данных «%s» в настоящий момент существует" +msgid "Data object “%s” currently exists" +msgstr "Объект данных «%s» уже существует" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455 #, c-format -msgid "Data object '%s' currently does not exist" -msgstr "Объект данных «%s» в настоящий момент не существует" +msgid "Data object “%s” currently does not exist" +msgstr "Объект данных «%s» не существует" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" @@ -607,14 +608,14 @@ msgstr "Будет отслеживаться" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697 -msgid "- start the tracker indexer" +msgid "— start the tracker indexer" msgstr "— запустить индексатор" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1357 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363 msgid "Low battery" msgstr "Низкий заряд батареи" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1484 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490 msgid "Low disk space" msgstr "Мало места на диске" @@ -651,12 +652,12 @@ msgstr "Title to use (must be used with --add-feed)" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73 -msgid "- start the feeds indexer" +msgid "— start the feeds indexer" msgstr "— запустить индексатор лент" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1578 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:167 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1077 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 #: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:976 msgid "Could not establish a connection to Tracker" @@ -686,7 +687,7 @@ msgstr "Руководство пользователя по индексато #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196 -msgid "- start the user guides data miner" +msgid "— start the user guides data miner" msgstr "— запустить индексатор руководств пользователя" #: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1 @@ -726,7 +727,7 @@ msgid "Tags" msgstr "Метки" #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368 #, c-format msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" @@ -783,17 +784,17 @@ msgstr "" "которых необходимо выводить список файлов с максимальной скоростью, а " "метаданные можно получить позже." -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:797 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Не удалось извлечь метаданные" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:862 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "" "Для этого файла не удалось найти подходящий модуль метаданных или модуль " "извлечения" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:82 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " @@ -802,33 +803,49 @@ msgstr "" "Журналирование (0 = только ошибки, 1 = минимально, 2 = подробно и 3 = " "отладка (по умолчанию — 0))" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 msgid "File to extract metadata for" msgstr "Файл для извлечения метаданных" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:91 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "Тип MIME для файла (в случае отсутствия, он будет определён)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 ../src/tracker/tracker-index.c:57 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57 msgid "MIME" msgstr "MIME" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:95 -msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" -msgstr "Включить модуль для извлечения (например, «foo» для «foo.so»)" - #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 +msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)" +msgstr "" +"Принудительно использовать модуль для извлечения (например, «foo» для «foo." +"so»)" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MODULE" msgstr "МОДУЛЬ" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45 +msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”" +msgstr "Формат вывода результатов: «sparql» или «turtle»" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46 +msgid "FORMAT" +msgstr "ФОРМАТ" + +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269 +#, c-format +msgid "Unsupported serialization format “%s”\n" +msgstr "Неподдерживаемый формат сериализации «%s»\n" + #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:299 -msgid "- Extract file meta data" +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320 +msgid "— Extract file meta data" msgstr "— Извлечь метаданные файла" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:308 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Имя файла и тип MIME должны быть указаны одновременно" @@ -861,7 +878,7 @@ msgstr "Поиск данных" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " +"Find what you’re looking for on this computer by name or content using " "Tracker" msgstr "Поиск данных по имени или содержимому с помощью Tracker" @@ -890,7 +907,6 @@ msgid "Find search criteria in file titles" msgstr "Критерий поиска в названиях файлов" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 -#| msgid "Find search criteria in file titles" msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)" msgstr "Критерий поиска только в тегах файлов (разделённые запятыми)" @@ -920,25 +936,25 @@ msgstr "Добавить метку" msgid "Remove selected tag" msgstr "Удалить выбранную метку" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:75 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72 msgid "Search criteria was too generic" msgstr "Критерий поиска слишком общий" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:76 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73 msgid "Only the first 500 items will be displayed" msgstr "Будет показано только первые 500 элементов" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:811 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1016 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:950 msgid "Print version" msgstr "Показать версию" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:818 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:819 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810 msgid "[SEARCH-CRITERIA]" msgstr "[КРИТЕРИЙ-ПОИСКА]" -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:824 +#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815 msgid "Desktop Search user interface using Tracker" msgstr "Поиск данных с помощью интерфейса Tracker" @@ -981,7 +997,7 @@ msgstr[2] "Документов" #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:171 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156 msgid "File" msgid_plural "Files" msgstr[0] "Файл" @@ -1060,34 +1076,34 @@ msgstr[0] "Закладка" msgstr[1] "Закладки" msgstr[2] "Закладок" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 msgid "No items currently selected" msgstr "Не выбрано ни одного элемента" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:605 msgid "Could not update tags" msgstr "Не удалось обновить метки" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:524 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:885 msgid "Could not remove tag" msgstr "Не удалось удалить метку" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:699 msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Не удалось получить метки для текущей выборки" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:738 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:709 msgid "Could not add tag" msgstr "Не удалось добавить метку" -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:795 msgid "Could not update tags for file" msgstr "Не удалось обновить метки для файла" @@ -1183,7 +1199,7 @@ msgid "Folders" msgstr "Папки" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1001 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" @@ -1437,7 +1453,7 @@ msgstr "Каталоги" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 msgid "" -"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" +"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" msgstr "" "Здесь можно использовать шаблоны глобов, например: «*bar*».\n" @@ -1469,102 +1485,18 @@ msgstr "Что индексируется?" msgid "Control" msgstr "Управление" -msgid "" -"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files " -"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing " -"data as if it was being run for the first time.\n" -"\n" -"<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They can " -"not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n" -"\n" -"Clicking this button will close the preferences too." -msgstr "" -"При сбросе индексов данных, удаляются базы индексации и файлы становятся " -"непроиндексированными. При следующем запуске Tracker начнёт индексацию " -"данных заново, как при первом запуске.\n" -"\n" -"<b>Внимание: Все индексы и кеш данных будет удалён! Восстановление " -"невозможно! Сами файлы и данные останутся нетронутыми.</b>\n" -"\n" -"Нажатие на эту кнопку также закроет окно параметров." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59 -msgid "Yes, remove all indexes" -msgstr "Да, удалить все индексы" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:60 -msgid "" -"An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to be " -"able to quickly find your information and content." -msgstr "" -"«Индекс» — это упорядоченная привязка к части данных. Индексы используются " -"для быстрого поиска файлов и информации." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:61 -msgid "Reset Indexed Data" -msgstr "Сбросить индексы данных" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:62 -msgid "_Delay" -msgstr "_Задержка" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:63 -msgid "seconds" -msgstr "секунд" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:64 -msgid "Start up" -msgstr "Запуск" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:65 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:168 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:169 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:170 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155 msgid "Directory" msgstr "Каталог" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:322 -msgid "" -"The changes you have made to your preferences here require a reindex to " -"ensure all your data is correctly indexed as you have requested." -msgstr "" -"Сделанные вами изменения в параметрах требуют переиндексирования, чтобы все " -"данные были правильно проиндексированы." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:323 -msgid "This will close this dialog!" -msgstr "Это приведёт к закрытию этого диалога!" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:324 -msgid "Would you like to reindex now?" -msgstr "Переиндексировать сейчас?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:326 -msgid "Reindex" -msgstr "Переиндексировать" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:327 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:350 -msgid "Do nothing" -msgstr "Ничего не делать" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296 msgid "" -"The changes you have made to your preferences require restarting tracker " -"processes." +"Some of the requested changes will take effect on the next session restart." msgstr "" -"Сделанные вами изменения в параметрах требуют перезапуска процессов tracker." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:347 -msgid "Would you like to restart now?" -msgstr "Перезапустить сейчас?" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:349 -msgid "Restart Tracker" -msgstr "Перезапустить Tracker" +"Некоторые из запрошенных изменений вступят в силу при следующем перезапуске " +"сеанса." #. To translators: This is a feature that is #. * disabled for disk space checking. @@ -1573,38 +1505,38 @@ msgstr "Перезапустить Tracker" #. * disabled for removing a device from a #. * database cache. #. -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:415 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:428 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359 msgid "Disabled" msgstr "Отключено" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:605 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535 msgid "Enter value" msgstr "Введите значение" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:608 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:637 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:538 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:567 msgid "_Cancel" msgstr "_Отмена" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:609 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:639 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:539 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:569 msgid "_OK" msgstr "_ОК" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:634 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:564 msgid "Select directory" msgstr "Выбрать каталог" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:655 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:585 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Этот каталог уже выбран в качестве места для индекса" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:917 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:851 msgid "Recurse" msgstr "Рекурсивно" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:1022 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:956 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Настройки поиска" @@ -1621,7 +1553,7 @@ msgstr "Разрешить действия с базой данных, связ #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166 -msgid "- start the tracker daemon" +msgid "— start the tracker daemon" msgstr "— запустить службу Tracker" #: ../src/tracker-store/tracker-store.desktop.in.in.h:1 @@ -1644,17 +1576,13 @@ msgstr "" "Период в миллисекундах между сигналами GraphUpdated, отправляемых при " "изменении в базе данных проиндексированных данных." -#: ../src/tracker/tracker-config.c:59 +#: ../src/tracker/tracker-config.c:60 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Не удалось получить GSettings для индексаторов, невозможно создать " "диспетчер, %s" -#: ../src/tracker/tracker-compatible.c:221 -msgid "The 'tracker-control' command is no longer available" -msgstr "Команда «tracker-control» больше недоступна" - #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:121 ../src/tracker/tracker-daemon.c:429 msgid "Unavailable" msgstr "Недоступно" @@ -1671,12 +1599,12 @@ msgstr "Получение…" #. miner/rss #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:125 #, c-format -msgid "Crawling single directory '%s'" +msgid "Crawling single directory “%s”" msgstr "Сканирование одиночного каталога «%s»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:126 #, c-format -msgid "Crawling recursively directory '%s'" +msgid "Crawling recursively directory “%s”" msgstr "Рекурсивное сканирование каталога «%s»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:127 @@ -1762,12 +1690,12 @@ msgstr "Показать список всех процессов Tracker" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:178 msgid "" -"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGKILL to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Использовать сигнал SIGKILL для остановки всех совпадающих процессов, либо " "можно использовать параметры «store», «miners» или «all», отсутствие " -"параметров эквивалентно параметру «all»." +"параметров эквивалентно параметру «all»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:179 ../src/tracker/tracker-daemon.c:182 msgid "APPS" @@ -1775,26 +1703,26 @@ msgstr "ПРИЛОЖЕНИЯ" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:181 msgid "" -"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" +"Use SIGTERM to stop all matching processes, either “store”, “miners” or " +"“all” may be used, no parameter equals “all”" msgstr "" "Использовать сигнал SIGTERM для остановки всех совпадающих процессов, либо " "можно использовать параметры «store», «miners» или «all», отсутствие " -"параметров эквивалентно параметру «all»." +"параметров эквивалентно параметру «all»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:184 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "Запускает индексаторы (косвенно запускает tracker-store)" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:187 ../src/tracker/tracker-extract.c:42 msgid "" -"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " -"'errors') for all processes" +"Sets the logging verbosity to LEVEL (“debug”, “detailed”, “minimal”, " +"“errors”) for all processes" msgstr "" "Устанавливает информативность журналирования на УРОВЕНЬ («debug», " "«detailed», «minimal», «errors») для всех процессов" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:188 ../src/tracker/tracker-extract.c:43 msgid "LEVEL" msgstr "УРОВЕНЬ" @@ -1836,11 +1764,11 @@ msgstr "Не удалось получить состояние tracker-store" msgid "Could not retrieve tracker-store progress" msgstr "Не удалось получить ход выполнения tracker-store" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:195 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:612 ../src/tracker/tracker-sparql.c:200 msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" msgstr "Не удалось получить префиксы пространств имён" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:203 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:620 ../src/tracker/tracker-sparql.c:208 msgid "No namespace prefixes were returned" msgstr "Не получено ни одного префикса пространства имён" @@ -1859,7 +1787,7 @@ msgstr "Не удалось приостановить индексатор, н #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:896 #, c-format -msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" +msgid "Attempting to pause miner “%s” with reason “%s”" msgstr "Попытка приостановить индексатор «%s» по причине «%s»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:904 ../src/tracker/tracker-daemon.c:910 @@ -1894,7 +1822,7 @@ msgid "Could not resume miner: %s" msgstr "Не удалось возобновить работу индексатора: %s" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:965 ../src/tracker/tracker-index.c:222 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1387 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1396 msgid "Done" msgstr "Выполнено" @@ -1945,7 +1873,7 @@ msgid "No miners are paused" msgstr "Приостановленные индексаторы отсутствуют" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1207 -msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" +msgid "Only one of “all”, “store” and “miners” options are allowed" msgstr "" "Разрешается использовать один из перечисленных параметров: «all», «store» " "или «miners»" @@ -1966,7 +1894,7 @@ msgstr "Все свойства nie:plainTextContent опущены" msgid "Common statuses include" msgstr "Общие статусы" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:576 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "" @@ -1979,7 +1907,7 @@ msgstr "Хранилище" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1363 #, c-format -msgid "Could not get display name for miner '%s'" +msgid "Could not get display name for miner “%s”" msgstr "Не удалось получить имя дисплея для индексатора «%s»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1461 @@ -2006,16 +1934,16 @@ msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "" "Нельзя одновременно использовать аргументы --get-logging и --set-logging" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 -msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1530 ../src/tracker/tracker-extract.c:105 +msgid "Invalid log verbosity, try “debug”, “detailed”, “minimal” or “errors”" msgstr "" "Некорректный уровень информативности журнала, попробуйте «debug», " "«detailed», «minimal» или «errors»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1568 #, c-format -msgid "Found process ID %d for '%s'" -msgstr "Найден процесс ID %d для «%s»" +msgid "Found process ID %d for “%s”" +msgstr "Найден ID процесса %d для «%s»" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1598 ../src/tracker/tracker-daemon.c:1640 msgid "Components" @@ -2027,9 +1955,8 @@ msgstr "Только указанные в конфигурации" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1623 #, c-format -msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" -msgstr "" -"Установка уровня информативности журнала для всех компонентов на «%s»..." +msgid "Setting log verbosity for all components to “%s”…" +msgstr "Установка уровня информативности журнала для всех компонентов на «%s»…" #: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1662 msgid "Starting miners…" @@ -2050,11 +1977,11 @@ msgid "" msgstr "" "Если параметры не указаны, то отображается состояние хранения и поиска данных" -#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-index.c:410 -#: ../src/tracker/tracker-info.c:422 ../src/tracker/tracker-reset.c:315 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1776 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1488 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:228 ../src/tracker/tracker-status.c:703 -#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 +#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:434 ../src/tracker/tracker-search.c:1778 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079 msgid "Unrecognized options" msgstr "Неизвестный параметр" @@ -2066,9 +1993,13 @@ msgstr "Не удалось подключиться к D-Bus" msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" msgstr "Не удалось создать прокси D-Bus для tracker-store" +#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77 +msgid "Could not run tracker-extract: " +msgstr "Не удалось запустить tracker-extract: " + #: ../src/tracker/tracker-help.c:59 ../src/tracker/tracker-help.c:71 #, c-format -msgid "failed to exec '%s': %s" +msgid "failed to exec “%s”: %s" msgstr "не удалось запустить «%s»: %s" #: ../src/tracker/tracker-index.c:56 @@ -2142,7 +2073,7 @@ msgstr "Не удалось создать резервную копию баз msgid "Restoring database from backup" msgstr "Восстановление базы данных из резервной копии" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:435 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 msgid "" "Only one action (--backup, --restore, --index-file or --import) can be used " "at a time" @@ -2150,16 +2081,16 @@ msgstr "" "Только одно из действий (--backup, --restore, --index-file или --import) " "может быть использовано за раз" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:437 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 msgid "Missing one or more files which are required" msgstr "Отсутствует один или более необходимых файлов" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:439 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 msgid "Only one file can be used with --backup and --restore" msgstr "" "Только один файл может быть использован с параметрами --backup и --restore" -#: ../src/tracker/tracker-index.c:441 +#: ../src/tracker/tracker-index.c:443 msgid "" "Actions (--backup, --restore, --index-file and --import) can not be used " "with --reindex-mime-type" @@ -2168,7 +2099,7 @@ msgstr "" "использованы с параметром --reindex-mime-type" #: ../src/tracker/tracker-info.c:49 -msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" +msgid "Show full namespaces (i.e. don’t use nie:title, use full URLs)" msgstr "" "Показать полные пространства имён (т. е. не используйте nie:title, " "используйте полные URL)" @@ -2211,14 +2142,14 @@ msgstr "Не удалось получить данные для URI" msgid "No metadata available for that URI" msgstr "Для этого URI нет доступных метаданных" -#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1453 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:136 +#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138 msgid "Results" msgstr "Результаты" #: ../src/tracker/tracker-main.c:48 -msgid "See 'tracker help <command>' to read about a specific subcommand." +msgid "See “tracker help <command>” to read about a specific subcommand." msgstr "" "Введите «tracker help <команда>» для информации о специфичных подкомандах." @@ -2229,122 +2160,178 @@ msgstr "" "индексирование содержимого" #: ../src/tracker/tracker-main.c:98 +msgid "Extract information from a file" +msgstr "Извлечь информацию из файла" + +#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands" msgstr "Справка по использованию Tracker и любых его команд" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:99 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 msgid "Show information known about local files or items indexed" msgstr "" "Показать информацию об известных проиндексированных локальных файлах или " "объектах" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:100 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 msgid "Backup, restore, import and (re)index by MIME type or file name" msgstr "" "Резервное копирование, восстановление, импорт и (ре)индекс по типу MIME или " "имени файла" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:101 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 msgid "Reset or remove index and revert configurations to defaults" msgstr "Сброс или удаление индекса и возвращение настроек по умолчанию" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:102 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 msgid "Search for content indexed or show content by type" msgstr "" "Поиск проиндексированного содержимого или отображение содержимого по типу" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:103 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 msgid "" "Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology" msgstr "" "Запрашивать и обновлять индекс, используя SPARQL или искать, перечислять и " "создавать дерево онтологии" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:104 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 msgid "Query the database at the lowest level using SQL" msgstr "Запрос к базе данных на самом низком уровне с использованием SQL" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:105 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 msgid "Show the indexing progress, content statistics and index state" msgstr "" "Показать прогресс индексации, статистику содержимого и состояние индекса" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:106 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 msgid "Create, list or delete tags for indexed content" msgstr "" "Создание, перечисление или удаление тегов для индексированного содержимого" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:107 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:108 msgid "Show the license and version in use" msgstr "Показать используемую лицензию и версию" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:152 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:153 #, c-format -msgid "'%s' is not a tracker command. See 'tracker --help'" +msgid "“%s” is not a tracker command. See “tracker --help”" msgstr "«%s» не является командой tracker. Смотрите справку «tracker --help»" -#: ../src/tracker/tracker-main.c:175 +#: ../src/tracker/tracker-main.c:176 msgid "Available tracker commands are:" msgstr "Доступные команды tracker:" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:74 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:79 msgid "Could not open /proc" msgstr "Не удалось открыть /proc" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:124 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:132 msgid "Could not stat() file" msgstr "Ошибка вызова stat()" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:193 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:203 #, c-format -msgid "Could not open '%s'" +msgid "Could not open “%s”" msgstr "Не удалось открыть «%s»" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:322 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:332 #, c-format -msgid "Could not terminate process %d - '%s'" -msgstr "Не удалось завершить процесс %d - «%s»" +msgid "Could not terminate process %d — “%s”" +msgstr "Не удалось завершить процесс %d — «%s»" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:328 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:338 #, c-format -msgid "Terminated process %d - '%s'" -msgstr "Завершённый процесс %d - «%s»" +msgid "Terminated process %d — “%s”" +msgstr "Завершённый процесс %d — «%s»" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:343 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:353 #, c-format -msgid "Could not kill process %d - '%s'" -msgstr "Не удалось убить процесс %d - «%s»" +msgid "Could not kill process %d — “%s”" +msgstr "Не удалось убить процесс %d — «%s»" -#: ../src/tracker/tracker-process.c:349 +#: ../src/tracker/tracker-process.c:359 #, c-format -msgid "Killed process %d - '%s'" -msgstr "Убитый процесс %d - «%s»" +msgid "Killed process %d — “%s”" +msgstr "Убитый процесс %d — «%s»" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:48 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:53 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "Завершить все процессы Tracker и удалить все базы данных" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:51 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:56 msgid "Same as --hard but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" "Аналогичен параметру --hard, но резервная копия и журнал будут восстановлены " "после перезапуска" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:54 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:59 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" "Удалить все файлы настроек, чтобы они были повторно созданы при следующем " "запуске" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:132 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:62 +msgid "" +"Erase indexed information about a file, works recursively for directories" +msgstr "" +"Стирание индексированной информации о файле, работает рекурсивно для " +"каталогов" + +#. Now, delete the element recursively +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167 +msgid "Deleting…" +msgstr "Удаление…" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188 +msgid "" +"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again." +msgstr "" +"Индексированные данные для этого файла были удалены и будут повторно " +"проиндексированы." + +#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215 msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together" msgstr "Нельзя одновременно использовать аргументы --hard и --soft" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223 +msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data." +msgstr "ВНИМАНИЕ: этот процесс может необратимо удалить данные." + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224 +msgid "" +"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t " +"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be " +"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk." +msgstr "" +"Хотя большинство содержимого, проиндексированного Tracker, можно безопасно " +"переиндексировать, нельзя гарантировать, что это относится ко всем данным. " +"Помните, что вы можете столкнуться с ситуацией потери данных, действуйте на " +"свой страх и риск." + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "Действительно хотите продолжить?" + +#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231 +msgid "[y|N]" +msgstr "[д|Н]" + +#. TRANSLATORS: this is our test for a [y|N] question in the command line. +#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer, +#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this. +#. +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240 +msgid "yes" +msgstr "да" + +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:351 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Удаление файлов настроек…" -#: ../src/tracker/tracker-reset.c:237 +#: ../src/tracker/tracker-reset.c:356 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Сброс существующей конфигурации…" @@ -2418,7 +2405,7 @@ msgstr "Использовать при поиске ИЛИ вместо И (п #: ../src/tracker/tracker-search.c:150 msgid "" -"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" +"Show URNs for results (doesn’t apply to --music-albums, --music-artists, --" "feeds, --software, --software-categories)" msgstr "" "Показать URN для результатов (не применять к --music-albums, --music-" @@ -2461,10 +2448,10 @@ msgstr "" "ПРИМЕЧАНИЕ: превышен лимит, есть элементы базы данных, не перечисленные здесь" #: ../src/tracker/tracker-search.c:286 ../src/tracker/tracker-search.c:395 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:809 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:898 ../src/tracker/tracker-search.c:988 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1070 ../src/tracker/tracker-search.c:1154 -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1236 ../src/tracker/tracker-search.c:1440 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:497 ../src/tracker/tracker-search.c:811 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:900 ../src/tracker/tracker-search.c:990 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1072 ../src/tracker/tracker-search.c:1156 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1238 ../src/tracker/tracker-search.c:1442 msgid "Could not get search results" msgstr "Не удалось получить результаты поиска" @@ -2492,60 +2479,60 @@ msgstr "Сообщения эл. почты не найдены" msgid "No files were found" msgstr "Файлы не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:818 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:820 msgid "No artists were found" msgstr "Исполнители не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:822 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:824 msgid "Artists" msgstr "Исполнители" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:907 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:909 msgid "No music was found" msgstr "Музыка не найдена" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:911 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:913 msgid "Albums" msgstr "Альбомы" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:997 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:999 msgid "No bookmarks were found" msgstr "Закладки не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1079 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081 msgid "No feeds were found" msgstr "Ленты не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1083 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1085 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1163 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1165 msgid "No software was found" msgstr "Приложения не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1167 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1169 msgid "Software" msgstr "Приложения" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1245 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1247 msgid "No software categories were found" msgstr "Категории приложений не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1249 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1251 msgid "Software Categories" msgstr "Категории приложений" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1449 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1451 msgid "No results were found matching your query" msgstr "По запросу ничего не найдено" -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1551 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1553 #, c-format -msgid "Search term '%s' is a stop word." -msgstr "Терм поиска «%s» является стоповым словом." +msgid "Search term “%s” is a stop word." +msgstr "Поисковый термин «%s» является стоповым словом." -#: ../src/tracker/tracker-search.c:1562 +#: ../src/tracker/tracker-search.c:1564 #, c-format msgid "" "Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." @@ -2553,31 +2540,31 @@ msgstr "" "Стоповые слова — это обычные слова, которые могут игнорироваться во время " "индексирования." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:104 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:105 msgid "Path to use to run a query or update from file" msgstr "Путь, используемый для выполнения запроса или обновления из файла" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:108 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 msgid "SPARQL query" msgstr "Запрос SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:109 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:110 msgid "SPARQL" msgstr "SPARQL" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:112 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:113 msgid "This is used with --query and for database updates only." msgstr "Это используется с ключом --query и только для обновлений базы данных." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:116 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:117 msgid "Retrieve classes" msgstr "Получить классы" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:120 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:121 msgid "Retrieve class prefixes" msgstr "Получить префиксы классов" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:124 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 msgid "" "Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" "Resource)" @@ -2585,20 +2572,20 @@ msgstr "" "Получить свойства класса, также можно использовать префиксы (напр. rdfs:" "Resource)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:125 ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:126 ../src/tracker/tracker-sparql.c:130 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:138 ../src/tracker/tracker-sparql.c:146 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:150 msgid "CLASS" msgstr "КЛАСС" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:128 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:129 msgid "" "Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" msgstr "" "Получить классы, которые сообщают об изменениях в базе данных (КЛАСС — " "необязательный параметр)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:132 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 msgid "" "Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " "optional)" @@ -2606,11 +2593,11 @@ msgstr "" "Получить индексы, используемые в базе данных для улучшения " "производительности (СВОЙСТВО — необязательный параметр)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:133 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:134 msgid "PROPERTY" msgstr "СВОЙСТВО" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:136 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:137 msgid "" "Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of " "the tree and -p to show properties)" @@ -2618,30 +2605,38 @@ msgstr "" "Описать подклассы, суперклассы (можно использовать с -s, чтобы выделить " "части дерева, и -p, чтобы показать свойства)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:140 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 msgid "" "Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" msgstr "" "Найти класс или свойство и показать о нём дополнительную информацию (напр. " "Document)" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:141 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:142 msgid "CLASS/PROPERTY" msgstr "КЛАСС/СВОЙСТВО" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:144 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:145 msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)." msgstr "Возвращает сокращённую запись класса (напр.: nfo:FileDataObject)." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:148 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:149 msgid "Returns the full namespace for a class." msgstr "Возвращает полное пространство имён для класса." -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:249 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:153 +msgid "Remote service to query to" +msgstr "Удаленный сервис для запроса к" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154 +msgid "BASE_URL" +msgstr "BASE_URL" + +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254 msgid "Could not get namespace prefixes" msgstr "Не удалось получить префиксы пространств имён" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:258 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:263 msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Префиксы пространств имён не найдены" @@ -2672,131 +2667,131 @@ msgstr "Префиксы пространств имён не найдены" #. * None #. * #. -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:504 ../src/tracker/tracker-sparql.c:552 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557 #: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577 #: ../src/tracker/tracker-tag.c:955 msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:958 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:963 msgid "Could not create tree: subclass query failed" msgstr "Не удалось создать дерево: ошибка запроса подкласса" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1007 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1012 msgid "Could not create tree: class properties query failed" msgstr "Не удалось создать дерево: ошибка запроса свойств класса" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1091 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1100 msgid "Could not list classes" msgstr "Не удалось показать список классов" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 msgid "No classes were found" msgstr "Классы не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1099 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1108 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "Classes" msgstr "Классы" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1115 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1124 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Не удалось вывести список префиксов классов" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Префиксы классов не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1123 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1132 msgid "Prefixes" msgstr "Префиксы" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1143 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152 msgid "" -"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" +"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”" msgstr "" "Не удалось найти свойство для префикса класса, например, :Resource в «rdfs:" "Resource»" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1182 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191 msgid "Could not list properties" msgstr "Не удалось показать список свойств" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 msgid "No properties were found" msgstr "Свойства не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1190 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1199 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1218 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1227 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Не удалось найти классы уведомлений" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "No notifies were found" msgstr "Уведомления не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1226 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1235 msgid "Notifies" msgstr "Уведомления" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1252 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1261 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Не удалось найти проиндексированные свойства" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "No indexes were found" msgstr "Индексы не найдены" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1260 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1269 msgid "Indexes" msgstr "Индексы" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1282 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1291 msgid "Could not search classes" msgstr "Не удалось выполнить поиск классов" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1290 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1299 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Не найдено ни одного класса, соответствующего параметрам поиска" # У нас вместо "Search results:" просто " " -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1305 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1314 msgid "Could not search properties" msgstr "Не удалось выполнить поиск свойств" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1313 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1322 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Не найдено ни одного свойства, соответствующего параметрам поиска" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1349 ../src/tracker/tracker-sql.c:63 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1358 ../src/tracker/tracker-sql.c:65 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Не удалось получить путь в кодировке UTF-8" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1361 ../src/tracker/tracker-sql.c:74 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1370 ../src/tracker/tracker-sql.c:76 msgid "Could not read file" msgstr "Не удалось прочитать файл" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1380 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1389 msgid "Could not run update" msgstr "Не удалось выполнить обновление" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1428 ../src/tracker/tracker-sql.c:129 -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:162 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164 msgid "Could not run query" msgstr "Не удалось выполнить запрос" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1440 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1443 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452 msgid "No results found matching your query" msgstr "Не найдено ничего, соответствующего вашему запросу" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:237 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239 msgid "File and query can not be used together" msgstr "Нельзя одновременно использовать файл и запрос" -#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1499 +#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1508 msgid "" "The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree " "argument" @@ -2805,25 +2800,22 @@ msgstr "" "аргумента --tree" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:43 -#| msgid "Path to use to run a query or update from file" msgid "Path to use to run a query from file" msgstr "Путь, используемый для выполнения запроса из файла" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:47 -#| msgid "SPARQL query" msgid "SQL query" msgstr "Запрос SQL" #: ../src/tracker/tracker-sql.c:48 -#| msgid "SPARQL" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:110 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112 msgid "Failed to initialize data manager" msgstr "Не удалось инициализировать диспетчер данных" -#: ../src/tracker/tracker-sql.c:170 +#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172 msgid "Empty result set" msgstr "Пустой набор результатов" @@ -2855,6 +2847,9 @@ msgstr "Не удалось получить статистику Tracker" msgid "No statistics available" msgstr "Статистика недоступна" +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements #: ../src/tracker/tracker-status.c:248 msgid "Statistics:" msgstr "Статистика:" @@ -2867,7 +2862,7 @@ msgstr "Версия" msgid "Disk Information" msgstr "Информация о диске" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:654 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657 msgid "Remaining space on database partition" msgstr "Свободное место на разделе с базой данных" @@ -2908,25 +2903,25 @@ msgstr "Статистика недоступна" msgid "Database is currently empty" msgstr "База данных в настоящий момент пуста" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:524 ../src/tracker/tracker-status.c:547 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550 msgid "Could not get basic status for Tracker" msgstr "Не удалось получить основную информацию о состоянии Tracker" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:631 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:634 #, c-format msgid "Currently indexed" msgstr "Проиндексировано" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:666 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:669 msgid "Data is still being indexed" msgstr "Данные ещё индексируются" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:667 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:670 #, c-format msgid "Estimated %s left" msgstr "Расчётное время %s" -#: ../src/tracker/tracker-status.c:671 +#: ../src/tracker/tracker-status.c:674 msgid "All data miners are idle, indexing complete" msgstr "Все службы поиска данных в режиме ожидания, индексация завершена" @@ -3023,7 +3018,7 @@ msgid "No files were modified" msgstr "Нет изменённых файлов" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:651 ../src/tracker/tracker-tag.c:659 -msgid "Files do not exist or aren't indexed" +msgid "Files do not exist or aren’t indexed" msgstr "Файлы не существуют или не проиндексированы" #: ../src/tracker/tracker-tag.c:725 @@ -3094,13 +3089,92 @@ msgstr "Не выключать после 30 секунд простоя" #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 -msgid "- start the tracker writeback service" +msgid "— start the tracker writeback service" msgstr "— запустить службу обратной записи" #: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 msgid "Saved queries" msgstr "Сохранённые запросы" +#~ msgid "" +#~ "When resetting your indexed data, the databases are removed and your " +#~ "files will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start " +#~ "indexing data as if it was being run for the first time.\n" +#~ "\n" +#~ "<b>Warning: All indexes and caches for your data will be removed! They " +#~ "can not be retrieved! Your REAL data and files will not be touched.</b>\n" +#~ "\n" +#~ "Clicking this button will close the preferences too." +#~ msgstr "" +#~ "При сбросе индексов данных, удаляются базы индексации и файлы становятся " +#~ "непроиндексированными. При следующем запуске Tracker начнёт индексацию " +#~ "данных заново, как при первом запуске.\n" +#~ "\n" +#~ "<b>Внимание: Все индексы и кеш данных будет удалён! Восстановление " +#~ "невозможно! Сами файлы и данные останутся нетронутыми.</b>\n" +#~ "\n" +#~ "Нажатие на эту кнопку также закроет окно параметров." + +#~ msgid "Yes, remove all indexes" +#~ msgstr "Да, удалить все индексы" + +#~ msgid "" +#~ "An 'index' is an ordered referenced to a piece of data. We use indexes to " +#~ "be able to quickly find your information and content." +#~ msgstr "" +#~ "«Индекс» — это упорядоченная привязка к части данных. Индексы " +#~ "используются для быстрого поиска файлов и информации." + +#~ msgid "Reset Indexed Data" +#~ msgstr "Сбросить индексы данных" + +#~ msgid "_Delay" +#~ msgstr "_Задержка" + +#~ msgid "seconds" +#~ msgstr "секунд" + +#~ msgid "Start up" +#~ msgstr "Запуск" + +#~ msgid "System" +#~ msgstr "Система" + +#~ msgid "" +#~ "The changes you have made to your preferences here require a reindex to " +#~ "ensure all your data is correctly indexed as you have requested." +#~ msgstr "" +#~ "Сделанные вами изменения в параметрах требуют переиндексирования, чтобы " +#~ "все данные были правильно проиндексированы." + +#~ msgid "This will close this dialog!" +#~ msgstr "Это приведёт к закрытию этого диалога!" + +#~ msgid "Would you like to reindex now?" +#~ msgstr "Переиндексировать сейчас?" + +#~ msgid "Reindex" +#~ msgstr "Переиндексировать" + +#~ msgid "Do nothing" +#~ msgstr "Ничего не делать" + +#~ msgid "" +#~ "The changes you have made to your preferences require restarting tracker " +#~ "processes." +#~ msgstr "" +#~ "Сделанные вами изменения в параметрах требуют перезапуска процессов " +#~ "tracker." + +#~ msgid "Would you like to restart now?" +#~ msgstr "Перезапустить сейчас?" + +#~ msgid "Restart Tracker" +#~ msgstr "Перезапустить Tracker" + +#~ msgid "The 'tracker-control' command is no longer available" +#~ msgstr "Команда «tracker-control» больше недоступна" + #~ msgid "Add feed (must be used with --title)" #~ msgstr "Добавить ленту (должно использовать с --title)" |