diff options
author | Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> | 2008-03-08 18:50:01 +0000 |
---|---|---|
committer | Gintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org> | 2008-03-08 18:50:01 +0000 |
commit | ee80d934bfcb3fe907707c8544547b6675f856ba (patch) | |
tree | df91044436c736f47aff44f3b1a921edeed38e32 /po/lt.po | |
parent | 2e9128a43b901b3366fc4d0ae853b3f43bf600c5 (diff) | |
download | tracker-ee80d934bfcb3fe907707c8544547b6675f856ba.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2008-03-08 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
svn path=/trunk/; revision=1215
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 971 |
1 files changed, 670 insertions, 301 deletions
@@ -1,30 +1,33 @@ +# translation of lt.po to Lithuanian # Lithuanian translation of Tracker. -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tracker package. -# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2007. # +# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2007. +# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-29 17:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-29 17:36+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-08 20:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-08 20:49+0200\n" "Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" -"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" +"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:33 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:92 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100 #, python-format msgid "Launch %s (%s)" msgstr "Paleisti %s (%s)" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:39 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:97 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105 #, python-format msgid "" "See %s conversation\n" @@ -35,14 +38,14 @@ msgstr "" "%s %s\n" "iš %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:45 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:102 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110 #, python-format msgid "Email from %s" msgstr "El. laiškas nuo %s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:52 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:108 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121 #, python-format msgid "" "Listen to music %s\n" @@ -51,8 +54,8 @@ msgstr "" "Klausytis %s muzikos\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:58 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:114 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127 #, python-format msgid "" "See document %s\n" @@ -61,23 +64,23 @@ msgstr "" "Peržiūrėti dokumentą %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:82 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:162 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:119 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:141 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:190 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:226 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242 #, python-format msgid "" "Open file %s\n" "in %s" msgstr "" -"Atverti rinkmeną %s\n" +"Atverti failą %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:70 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:124 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137 #, python-format msgid "" "View image %s\n" @@ -86,8 +89,8 @@ msgstr "" "Peržiūrėti paveikslėlį %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:76 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:130 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143 #, python-format msgid "" "Watch video %s\n" @@ -96,8 +99,8 @@ msgstr "" "Žiūrėti video %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:88 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:136 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149 #, python-format msgid "" "Open folder %s\n" @@ -106,269 +109,270 @@ msgstr "" "Atverti aplanką %s\n" "%s" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:94 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:57 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:146 -#, python-format -msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" -msgstr "Ieškoti %s su paieškos įrankiu Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:234 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:319 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350 msgid "with" msgstr "su" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:242 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:327 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358 msgid "in channel" msgstr "kanale" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:393 -msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" -msgstr "Ieškoti visuose jūsų dokumentuose su paieškos įrankiu Tracker" - -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:399 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384 msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>" msgstr "Ieškoti visuose savo dokumentuose <b>rašymo metu</b>" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:403 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:267 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294 msgid "Development Files" -msgstr "Programavimo rinkmenos" +msgstr "Programavimo failai" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:406 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:270 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141 msgid "Music" msgstr "Muzika" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:409 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:273 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140 msgid "Images" msgstr "Paveikslėliai" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:412 -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:276 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142 msgid "Videos" msgstr "Video" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:71 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159 +#, python-format +msgid "Search for %s with Tracker Search Tool" +msgstr "Ieškoti %s su paieškos įrankiu Tracker" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68 +msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool" +msgstr "Ieškoti visuose dokumentuose su paieškos įrankiu Tracker" + +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79 msgid "Tracker Search" msgstr "Tracker paieška" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:72 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80 msgid "Search with Tracker Search Tool" msgstr "Ieškokite paieškos įrankiu Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:262 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289 msgid "Tracker Live Search" msgstr "Realaus laiko paieška su Tracker" -#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:263 +#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290 msgid "Search with Tracker, as you type" msgstr "Ieškokite su Tracker rašymo metu" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472 #, c-format msgid "Path : <b>%s</b>" msgstr "Kelias: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473 #, c-format msgid "Modified : <b>%s</b>" msgstr "Pakeista: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660 #, c-format msgid "Size : <b>%s</b>" msgstr "Dydis: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475 #, c-format msgid "Accessed : <b>%s</b>" msgstr "Žiūrėta: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476 #, c-format msgid "Mime : <b>%s</b>" msgstr "Mime: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528 #, c-format msgid "Sender : <b>%s</b>" msgstr "Siuntėjas: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529 #, c-format msgid "Date : <b>%s</b>" msgstr "Data: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569 #, c-format msgid "Comment : <b>%s</b>" msgstr "Komentaras: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570 #, c-format msgid "Categories : <b>%s</b>" msgstr "Kategorijos: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761 #, c-format msgid "Duration : <b>%s</b>" msgstr "Trukmė: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657 #, c-format msgid "Genre : <b>%s</b>" msgstr "Žanras: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>" msgstr "Bitų dažnis: <b>%s Kbs</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659 #, c-format msgid "Year : <b>%s</b>" msgstr "Metai: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661 #, c-format msgid "Codec : <b>%s</b>" msgstr "Kodekas: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702 #, c-format msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " nufotografuota su <span size='large'><i>%s</i></span>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707 #, c-format msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>" msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759 #, c-format msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>" msgstr "Matmenys: <b>%d x %d</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728 #, c-format msgid "Date Taken : <b>%s</b>" msgstr "Fotografavimo data: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729 #, c-format msgid "Orientation : <b>%s</b>" msgstr "Orientacija: <b>%s></b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730 #, c-format msgid "Flash : <b>%s</b>" msgstr "Blykstė: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731 #, c-format msgid "Focal Length : <b>%s</b>" msgstr "Židinio nuotolis: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732 #, c-format msgid "Exposure Time : <b>%s</b>" msgstr "Išlaikymo laikas: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793 #, c-format msgid "Author : <b>%s</b>" msgstr "Autorius: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762 #, c-format msgid "Bitrate : <b>%s</b>" msgstr "Bitų dažnis: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763 #, c-format msgid "Encoded In : <b>%s</b>" msgstr "Užkoduota: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764 #, c-format msgid "Framerate : <b>%s</b>" msgstr "Kadrų dažnis: <b>%s</b>" #. then set the remaining properties -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824 #, c-format msgid "Subject : <b>%s</b>" msgstr "Tema: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794 #, c-format msgid "Page Count : <b>%s</b>" msgstr "Puslapių: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795 #, c-format msgid "Word Count : <b>%s</b>" msgstr "Žodžių: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796 #, c-format msgid "Created : <b>%s</b>" msgstr "Sukurta: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797 #, c-format msgid "Comments : <b>%s</b>" msgstr "Komentarai: <b>%s</b>" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917 #, c-format msgid "%.1f KB" msgstr "%.1f KB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921 #, c-format msgid "%.1f MB" msgstr "%.1f MB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925 #, c-format msgid "%.1f GB" msgstr "%.1f GB" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996 -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1031 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1054 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1076 msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:251 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250 msgid "Type tags you want to add here, separated by commas" msgstr "Įveskite norimas pridėti žymas, atskirtas kableliais" -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:361 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365 msgid "Tags :" msgstr "Žymos:" #. Search For Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:383 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392 msgid "_Search For Tag" msgstr "I_eškoti žymos" #. Remove Tag -#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:395 +#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404 msgid "_Remove Tag" msgstr "_Pašalinti žymą" @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Rodyti išsamesnius rezultatus su tarnyba ir mime tipu" #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/libtracker/tracker-search.c:89 msgid "TERM... - search files for certain terms" -msgstr "TERMINAS... – ieškoti rinkmenose kokių nors terminų" +msgstr "TERMINAS... – ieškoti failuose kokių nors terminų" #. Translators: this message will appear after the usage string #. and before the list of options. @@ -440,9 +444,10 @@ msgstr "Prieš paleisdami šią komandą įsitikinkite, kad paleista „trackerd #: ../src/libtracker/tracker-search.c:147 #, c-format msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n" -msgstr "Tarnyba neatpažinta, ieškoma Kitose rinkmenose...\n" +msgstr "Tarnyba neatpažinta, ieškoma Kituose failuose...\n" -#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 +#: ../src/libtracker/tracker-search.c:164 +#: ../src/libtracker/tracker-status.c:56 ../src/libtracker/tracker-tag.c:180 #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:189 ../src/libtracker/tracker-tag.c:198 #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:233 ../src/libtracker/tracker-tag.c:283 #, c-format @@ -453,13 +458,13 @@ msgstr "%s: vidinė tracker klaida: %s" #: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268 #, c-format msgid "No results found matching your query" -msgstr "Jūsų užklausos atitinkančių rezultatų nerasta" +msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73 msgid " - show number of indexed files for each service" -msgstr " - rodyti kiekvienos tarnybos indeksuojamų rinkmenų skaičių" +msgstr " - rodyti kiekvienos tarnybos indeksuojamų failų skaičių" #: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108 msgid "fetching index stats" @@ -467,7 +472,7 @@ msgstr "gaunama indeksavimo statistika" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 msgid "Add specified tag to a file" -msgstr "Pridėti rinkmenai specifinę žymą" +msgstr "Pridėti failui specifinę žymą" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:41 ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 ../src/libtracker/tracker-tag.c:92 @@ -476,11 +481,11 @@ msgstr "ŽYMA" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:42 msgid "Remove specified tag from a file" -msgstr "Pašaliti nurodytą rinkmenos žymą" +msgstr "Pašalinti nurodytą failo žymą" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:43 msgid "Remove all tags from a file" -msgstr "Pašalinti visas rinkmenos žymas" +msgstr "Pašalinti visas failo žymas" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:44 msgid "List all defined tags" @@ -488,17 +493,17 @@ msgstr "Parodyti visas nurodytas žymas" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:45 msgid "Search for files with specified tag" -msgstr "Ieškoti rinkmenų turinčių nurodytą žymą" +msgstr "Ieškoti failų, turinčių nurodytą žymą" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:46 msgid "FILE..." -msgstr "RINKMENA..." +msgstr "FAILAS..." #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90 msgid "FILE... - manipulate tags on files" -msgstr "RINKMENA... – keisti rinkmenų žymas" +msgstr "FAILAS... – keisti failų žymas" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99 msgid "" @@ -516,30 +521,30 @@ msgstr "%s: netinkami argumentai" #: ../src/libtracker/tracker-tag.c:148 #, c-format msgid "%s: file %s not found" -msgstr "%s: rinkmeną %s nerasta" +msgstr "%s: failas %s nerastas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 msgid "Directory to exclude from indexing" msgstr "Neindeksuojamas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 ../src/trackerd/trackerd.c:159 -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "/PATH/DIR" msgstr "/KELIAS/APLANKAS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:151 msgid "Directory to include in indexing" msgstr "Indeksuojamas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:152 msgid "Directory to crawl for indexing at start up only" msgstr "Tik paleidimo metu indeksuotinas aplankas" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:161 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:153 msgid "Disable any indexing or watching taking place" msgstr "Išjungti bet kokį indeksavimą arba stebėjimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 msgid "" "Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs " "only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)" @@ -547,48 +552,56 @@ msgstr "" "Reikšmė nurodanti žurnalų išsamumą. Galimos reikšmės yra 0 (rodo/seka tik " "klaidas), 1 (minimalus), 2 (išsamus) ir 3 (derinimo)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:162 ../src/trackerd/trackerd.c:163 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155 msgid "VALUE" msgstr "REIKŠMĖ" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:163 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:155 msgid "" -"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-20 (default " +"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default " "0) with lower values increasing indexing speed" msgstr "" +"Reikšmė, naudojama indeksavimo greičio ribojimui. Reikšmė turi būti tarp 0 " +"ir 99 (numatytoji – 0); mažesnės reikšmės reiškia greitesnį indeksavimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:164 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:156 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Sumažina atminties naudojimą, tačiau gali sulėtinti indeksavimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:165 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:157 msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds" msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis prieš indeksavimą" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "" "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" +"Kalba, kurią naudoti šaknų analizatoriui, ir sustojimo žodžių sąrašas (ISO " +"639-1 dviejų simbolių kodas)" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:166 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:158 msgid "LANG" msgstr "KALBA" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:167 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:159 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas" +#: ../src/trackerd/trackerd.c:160 +msgid "Make tracker errors fatal" +msgstr "Padaryti tracker klaidas kritinėmis" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2059 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434 msgid "- start the tracker daemon" msgstr "- paleisti tracker posistemę" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2060 ../src/trackerd/trackerd.c:2061 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 ../src/trackerd/trackerd.c:2436 msgid "DIRECTORY" msgstr "APLANKAS" -#: ../src/trackerd/trackerd.c:2068 +#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443 msgid "" "To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple " "options like:" @@ -596,13 +609,339 @@ msgstr "" "Norėdami iš karto įtraukti arba išskirti keletą aplankų, galite sujungti " "keltą parinkčių, pvz.:" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:1 +msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service" +msgstr "Valdyti ir stebėti paieškos ir indeksavimo tarnybą Tracker" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:48 +msgid "Tracker Applet" +msgstr "Tracker įtaisas" + +#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:240 +msgid "Tracker : " +msgstr "Tracker: " + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:245 +msgid "Idle" +msgstr "nedirba" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:249 +msgid "Indexing" +msgstr "indeksuoja" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:253 +msgid "Merging" +msgstr "sulieja" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263 +msgid " (paused by user)" +msgstr " (sustabdyta naudotojo)" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:265 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276 +msgid " (paused by system)" +msgstr " (sustabdyta sistemos)" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280 +msgid " (paused by battery)" +msgstr " (sustabdyta dėl baterijos)" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293 +msgid "folders" +msgstr "aplankai" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295 +msgid "mailboxes" +msgstr "pašto dėžutės" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:741 +msgid "Re-index your system?" +msgstr "Perindeksuoti sistemą?" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742 +msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" +msgstr "Indeksavimas gali ilgai užtrukti. Ar tikrai norite perindeksuoti?" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775 +msgid "_Pause All Indexing" +msgstr "Sustabdyti _indeksavimą" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:784 +msgid "_Search" +msgstr "_Paieška" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:791 +msgid "_Re-index" +msgstr "Per_indeksuoti" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:797 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Nustatymai" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:803 +msgid "_Indexer Preferences" +msgstr "_Indeksavimo nustatymai" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:809 +msgid "S_tatistics" +msgstr "_Statistika" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:815 +msgid "_About" +msgstr "_Apie" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:824 +msgid "_Quit" +msgstr "Išei_ti" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistika" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436 +msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" +msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indekso statistika</span>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550 +msgid "" +"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " +"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " +"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later " +"version." +msgstr "" +"Tracker yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/armodifikuoti " +"GNU bendrosios viešosios licencijos sąlygomis, kuriospaskelbtos Laisvosios " +"programinės įrangos fondo; 2-osios arba(Jūsų pasirinkimu) bet kurios " +"vėlesnės licencijos versijos sąlygomis." + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554 +msgid "" +"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " +"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " +"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more " +"details." +msgstr "" +"Tracker yra platinama tikintis, kad jis bus naudingaa, betBE JOKIŲ " +"GARANTIJŲ; netgi be numanomų PARDAVIMO arba TINKAMUMOTAM TIKRAM TIKSLUI " +"garantijų. Dėl išsamesnės informacijosžiūrėkite GNU bendrąją viešąją " +"licenciją." + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " +"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +msgstr "" +"Jūs turėjote gauti GNU bendrosios viešosios licencijos kopiją kartu " +"suTracker; jeigu negavote, rašykite Free Software Foundation, Inc., 59 " +"Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573 +msgid "" +"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " +"data so that it can be searched easily and quickly" +msgstr "" +"Tracker yra įrankis, skirtas surinkti informacijai ir metaduomenims apie " +"asmeninius duomenis, kad būtų galima juose paprastai ir greitai vykdyti " +"paiešką" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574 +msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" +msgstr "Autorinės teisės © 2005-2008 Tracker autoriai" + +#. Translators should localize the following string +#. * which will be displayed at the bottom of the about +#. * box to give credit to the translator(s). +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n" +"Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587 +msgid "Tracker Web Site" +msgstr "Tracker svetainė" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 ../trackerd.desktop.in.in.h:1 +msgid "Tracker" +msgstr "Tracker" + +#. set translatable strings here +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919 +msgid "" +"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " +"your files and emails" +msgstr "" +"Sistema tuoj bus suindeksuota, kad galėtumėte atlikti greitą failų ir el. " +"laiškų paiešką" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920 +msgid "" +"You can pause indexing at any time and configure index settings by right " +"clicking here" +msgstr "" +"Galite bet kada sustabdyti indeksavimą ir pakeisti indeksavimo nustatymus " +"spustelėję dešinįjį mygtuką čia" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922 +msgid "Tracker has finished indexing your system" +msgstr "Tracker baigė indeksuoti sistemą" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923 +#, c-format +msgid " in %d hours and %d minutes" +msgstr " per %d valandų ir %d minučių" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924 +#, c-format +msgid " in %d minutes and %d seconds" +msgstr " per %d minučių ir %d sekundžių" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925 +#, c-format +msgid " in %d seconds" +msgstr " per %d sekundžių" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926 +msgid "You can now perform searches by clicking here" +msgstr "Dabar galite vykdyti paiešką spustelėję čia" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929 +msgid "Files:" +msgstr "Failai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930 +msgid " Folders:" +msgstr " Aplankai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931 +msgid " Documents:" +msgstr " Dokumentai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932 +msgid " Images:" +msgstr " Paveikslėliai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933 +msgid " Music:" +msgstr " Muzika:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934 +msgid " Videos:" +msgstr " Video:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935 +msgid " Text:" +msgstr " Tekstas:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936 +msgid " Development:" +msgstr " Programavimas:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937 +msgid " Other:" +msgstr " Kita:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938 +msgid "Applications:" +msgstr "Programos:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939 +msgid "Conversations:" +msgstr "Pokalbiai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940 +msgid "Emails:" +msgstr "El. laiškai:" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1 +msgid "<b>Animation</b>" +msgstr "<b>Animacija</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2 +msgid "<b>Smart Pausing</b>" +msgstr "<b>Adaptyvus sustabdymas</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3 +msgid "<b>Visibility</b>" +msgstr "<b>Matomumas</b>" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4 +msgid "Animate _icon when indexing" +msgstr "Animuoti _piktogramą indeksavimo metu" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5 +msgid "Applet Preferences" +msgstr "Įtaiso nustatymai" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6 +msgid "" +"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other " +"applications in active use" +msgstr "" +"A_utomatiškai sustabdyti, jei indeksavimas gali trukdyti kitoms naudojamoms " +"programoms" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7 +msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use" +msgstr "_Automatiškai sustabdyti indeksavimą, kai kompiuteris naudojamas" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8 +msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)" +msgstr "_Paslėpti piktogramą (išskyrus kai naudotojui rodomos žinutės)" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9 +msgid "_Off" +msgstr "_Išjungti" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10 +msgid "gtk-close" +msgstr "Užverti" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808 +msgid "Data must be reindexed" +msgstr "Duomenys turi būti suindeksuoti iš naujo" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809 +msgid "" +"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. " +"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will " +"be performed the next time the Tracker daemon is restarted." +msgstr "" +"Kad pakeitimai įsigaliotų, Tracker turi perindeksuoti failus. Paspauskite " +"mygtuką „Perindeksuoti“, jei norite tai atlikti dabar, kitaip šis veiksmas " +"bus atliktas kitą kartą paleidus Tracker tarnybą." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816 +msgid "_Reindex" +msgstr "_Perindeksuoti" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819 +msgid "Tracker daemon must be restarted" +msgstr "Reikia įkelti iš naujo Tracker tarnybą" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821 +msgid "" +"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be " +"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now." +msgstr "" +"Kad pakeitimai įsigaliotų, reikia iš naujo paleisti Tracker tarnybą. " +"Paspauskite mygtuką „Įkelti iš naujo“, jei norite tai atlikti dabar." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826 +msgid "_Restart" +msgstr "Įkelti _iš naujo" + #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Konfigūruoti rinkmenų indeksavimą su Tracker" +msgstr "Konfigūruoti failų indeksavimą su Tracker" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Indexing Preferences" -msgstr "Indeksavimo nustatymai" +msgid "Search and Indexing" +msgstr "Paieška ir indeksavimas" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:1 msgid "<b>Crawled Directories</b>" @@ -610,35 +949,35 @@ msgstr "<b>Peržiūrimi aplankai</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:2 msgid "<b>Ignored File Patterns</b>" -msgstr "<b>Nepaisomi rinkmenų šablonai</b>" +msgstr "<b>Nepaisomi failų šablonai</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:3 msgid "<b>Ignored Paths</b>" msgstr "<b>Nepaisomi keliai</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4 -msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" -msgstr "<b>Indeksavimo ribos (rinkmenai)</b>" +msgid "<b>Index Merging</b>" +msgstr "<b>Indeksų suliejimas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5 -msgid "<b>Indexing options</b>" -msgstr "<b>Indeksavimo parinktys</b>" +msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>" +msgstr "<b>Indeksavimo ribos (failui)</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6 -msgid "<b>Indexing</b>" -msgstr "<b>Indeksavimas</b>" +msgid "<b>Indexing Options</b>" +msgstr "<b>Indeksavimo parinktys</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7 -msgid "<b>Mailboxes</b>" -msgstr "<b>El. pašto dėžutės</b>" +msgid "<b>Indexing</b>" +msgstr "<b>Indeksavimas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8 -msgid "<b>Resource Usage</b>" -msgstr "<b>Išteklių naudojimas</b>" +msgid "<b>Power management</b>" +msgstr "<b>Energijos valdymas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9 -msgid "<b>Services</b>" -msgstr "<b>Paslaugos</b>" +msgid "<b>Resource Usage</b>" +msgstr "<b>Išteklių naudojimas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10 msgid "<b>Startup</b>" @@ -646,18 +985,18 @@ msgstr "<b>Paleidimas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:11 msgid "<b>Stemming</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Žodžių šaknų analizė</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:12 msgid "<b>Throttling</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Greičio ribojimas</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:13 msgid "<b>Watch Directories</b>" msgstr "<b>Stebimi aplankai</b>" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14 -msgid "Additional mbox mailboxes to index:" +msgid "Additional mbox style mailboxes to index:" msgstr "Papildomos indeksuojamos mbox pašto dėžutės:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15 @@ -665,146 +1004,162 @@ msgid "Additional paths to index and watch:" msgstr "Papildomi indeksuojami ir stebimi keliai:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16 -msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)" +msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):" msgstr "" -"Papildomi paleidimo pradžioje indeksuojami keliai (bet nestebimi dėl " -"atnaujinimų)" +"Papildomi paleidimo pradžioje indeksuojami keliai (bet nestebimi " +"atnaujinimai):" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17 -msgid "Enable Evolution email indexing" -msgstr "Įjungti Evolution el. laiškų indeksavimą" +msgid "" +"Danish\n" +"Dutch\n" +"English\n" +"Finnish\n" +"French\n" +"German\n" +"Italian\n" +"Norwegian\n" +"Portuguese\n" +"Russian\n" +"Spanish\n" +"Swedish" +msgstr "" +"danų\n" +"olandų\n" +"anglų\n" +"suomių\n" +"prancūzų\n" +"vokiečių\n" +"italų\n" +"norvegų\n" +"portugalų\n" +"rusų\n" +"ispanų\n" +"švedų" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:18 -msgid "Enable KMail email indexing" -msgstr "Įjungti KMail el. laiškų indeksavimą" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 +msgid "Disable all Indexing when on battery" +msgstr "Išjungti bet kokį indeksavimą, kai dirbama iš baterijos" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:19 -msgid "Enable Thunderbird email indexing" -msgstr "Įjungti Thunderbird el. laiškų indeksavimą" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 +msgid "Disable initial index sweep when on battery" +msgstr "Išjungti pirminę indekso peržiūrą, kai dirbama iš baterijos" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:20 -msgid "Enable _Indexing" -msgstr "Įjungti _indeksavimą" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:21 -msgid "Enable _Watching" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +msgid "Enable _Evolution email indexing" +msgstr "Įjungti _Evolution el. laiškų indeksavimą" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 +msgid "Enable _KMail email indexing" +msgstr "Įjungti _KMail el. laiškų indeksavimą" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +msgid "Enable _Thunderbird email indexing" +msgstr "Įjungti _Thunderbird el. laiškų indeksavimą" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +msgid "Enable _watching" msgstr "Įjungti _stebėjimą" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:22 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 +msgid "Enable i_ndexing" +msgstr "Įjungti _indeksavimą" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 msgid "Faster" msgstr "Greičiau" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 msgid "File patterns to ignore during indexing:" -msgstr "Indeksuojant nepaisomų rinkmenų šablonai:" +msgstr "Indeksuojant nepaisomų failų šablonai:" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 +msgid "Files" +msgstr "Failai" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 +msgid "General" +msgstr "Bendra" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:24 -msgid "Generate _thumbnails" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +msgid "Generate thum_bnails" msgstr "Kurti _miniatiūras" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:25 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +msgid "Ignored Files" +msgstr "Nepaisomi failai" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 msgid "Index _delay: " msgstr "Indeksavimo _delsa:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:26 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 msgid "Index _file contents" -msgstr "Indeksuoti _rinkmenų turinį" +msgstr "Indeksuoti _failų turinį" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45 msgid "Index _mounted directories" msgstr "Indeksuoti _prijungtus aplankus" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46 msgid "Index and watch my home _directory" msgstr "Indeksuoti ir stebėti mano namų _aplanką" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29 -msgid "Maximum _amount of text to Index (KB)" -msgstr "Didžiausias galimas indeksuotino teksto _dydis (KB)" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47 +msgid "Indexing speed:" +msgstr "Indeksavimo greitis:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30 -msgid "Maximum number of unique _words to index" -msgstr "Didžiausias galimas indeksuotinų unikalių ž_odžių skaičius" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48 +msgid "Maximum _amount of text to index:" +msgstr "Didžiausias galimas indeksuotino teksto _dydis:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31 -msgid "P_erformance" -msgstr "_Našumas" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49 +msgid "Maximum number of unique _words to index:" +msgstr "Didžiausias galimas indeksuotinų unikalių ž_odžių skaičius:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50 msgid "Path roots to be ignored during indexing:" msgstr "Indeksuojant nepaisomų kelių šakniniai aplankai:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 -msgid "Seconds" -msgstr "sek." +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51 +msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)" +msgstr "Atlikti greitus indeksų suliejimus (gali trukdyti sistemos darbui)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52 +msgid "Performance" +msgstr "Našumas" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53 msgid "Slower" msgstr "Lėčiau" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54 msgid "Tracker Preferences" msgstr "Tracker nustatymai" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36 -msgid "_Emails" -msgstr "_El. laiškai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37 -msgid "_Files" -msgstr "_Rinkmenos" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38 -msgid "_General" -msgstr "_Bendra" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39 -msgid "_Ignored Files" -msgstr "_Nepaisomos rinkmenos" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40 -msgid "_Indexing speed:" -msgstr "_Indeksavimo greitis:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55 msgid "_Language:" msgstr "_Kalba:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56 msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)" msgstr "_Sumažinti atminties naudojimą (lėtesnis indeksavimas)" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43 -msgid "_Use additonal memory for faster indexing" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57 +msgid "_Use additional memory for faster indexing" msgstr "_Naudoti daugiau atminties, kad būtų greičiau indeksuojama" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44 -msgid "" -"danish\n" -"dutch\n" -"english\n" -"finnish\n" -"french\n" -"german\n" -"italian\n" -"norwegian\n" -"portugese\n" -"russian\n" -"spanish\n" -"swedish" -msgstr "" -"danų\n" -"olandų\n" -"anglų\n" -"suomių\n" -"prancūzų\n" -"vokiečių\n" -"italų\n" -"norvegų\n" -"portugalų\n" -"rusų\n" -"ispanų\n" -"švedų" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58 +msgid "kB" +msgstr "kB" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59 +msgid "seconds" +msgstr "sek." #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:65 msgid "Search from a specific service" @@ -816,7 +1171,7 @@ msgstr "El. laiškai" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137 msgid "All Files" -msgstr "Visos rinkmenos" +msgstr "Visi failai" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:138 msgid "Folders" @@ -827,7 +1182,7 @@ msgid "Documents" msgstr "Dokumentai" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229 msgid "Text" msgstr "Tekstas" @@ -843,6 +1198,10 @@ msgstr "Pokalbių žurnalai" msgid "Applications" msgstr "Programos" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147 +msgid "WebHistory" +msgstr "ŽiniatiklioIstorija" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207 msgid "_Open" msgstr "_Atverti" @@ -865,82 +1224,96 @@ msgid "Character set conversion failed for \"%s\"" msgstr "„%s“ simbolių koduotės konvertavimas nesėkmingas" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281 -msgid "The following error has occured :" +msgid "The following error has occurred :" msgstr "Įvyko ši klaida:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:656 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:285 +msgid "Error" +msgstr "Klaida" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:660 msgid "Did you mean" msgstr "Ar turėjote omenyje" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:687 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691 msgid "Your search returned no results." -msgstr "Jūsų paieška negrąžino jokių rezultatų." +msgstr "Paieška negrąžino jokių rezultatų." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:702 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:706 msgid "Tracker Search Tool-" msgstr "Paieškos įrankis Tracker –" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:863 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2199 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:867 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2261 #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Search Tool" msgstr "Paieškos įrankis Tracker" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1053 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057 msgid "Search _results: " msgstr "Paieškos _rezultatai: " #. Translators: this will appears as "Search results: no search performed" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1059 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1063 msgid "no search performed" msgstr "paieška neatlika" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1113 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1123 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1283 msgid "List View" msgstr "Sąrašo rodinys" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1185 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195 msgid "Icon" msgstr "Piktograma" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1197 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1207 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1301 msgid "_Categories" msgstr "_Kategorijos" #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1581 #, c-format -msgid "%d - %d of %d hits" +msgid "%d - %d of %d items" msgstr "%d - %d iš %d atitikmenų" #. Translators: this will appear like "Search results: 7 items" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1584 #, c-format msgid "%d item" -msgid_plural "%d hits" +msgid_plural "%d items" msgstr[0] "%d atitikmuo" msgstr[1] "%d atitikmenys" msgstr[2] "%d atitikmenų" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1976 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1632 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827 +msgid "Could not connect to search service as it may be busy" +msgstr "Nepavyko prisijungti prie paieškos tarnybos, ji gali būti užimta" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2028 msgid "_Search:" msgstr "_Paieška:" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1996 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042 +msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet" +msgstr "" +"Tracker vis dar indeksuoja, todėl ne visi paieškos rezultatai prieinami" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2056 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces." msgstr "Įveskite ieškomą frazę su tarpais tarp žodžių." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1997 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057 msgid "search_entry" -msgstr "" +msgstr "paieškos_įrašas" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2103 msgid "Click to perform a search." msgstr "Spustelėkite norėdami įvykdyti paiešką." @@ -957,7 +1330,7 @@ msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d dokumentų?" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:331 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:676 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:687 #, c-format msgid "This will open %d separate window." msgid_plural "This will open %d separate windows." @@ -977,22 +1350,22 @@ msgstr "Nepavyko atverti aplanko „%s“." #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408 msgid "The nautilus file manager is not running." -msgstr "Nautilus rinkmenų naršyklė nepaleista." +msgstr "Nautilus failų naršyklė nepaleista." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:615 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:626 msgid "Application could not be opened" msgstr "Nepavyko atverti programos" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:630 -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:950 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:641 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:961 msgid "The document does not exist." msgstr "Šio dokumento nėra." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:646 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:657 msgid "There is no installed viewer capable of displaying the document." msgstr "Neįdiegta šį dokumentą gebandti parodyti peržiūros programa." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:671 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:682 #, c-format msgid "Are you sure you want to open %d folder?" msgid_plural "Are you sure you want to open %d folders?" @@ -1000,75 +1373,75 @@ msgstr[0] "Ar tikrai norite atverti %d aplanką?" msgstr[1] "Ar tikrai norite atverti %d aplankus?" msgstr[2] "Ar tikrai norite atverti %d aplankų?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:775 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786 #, c-format msgid "Could not move \"%s\" to trash." msgstr "Nepavyko perkelti „%s“ į šiukšlinę." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:806 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817 #, c-format msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?" msgstr "Ar tikrai norite nesugrąžinamai ištrinti „%s“?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:809 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820 #, c-format msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash." msgstr "Šiukšlinė neprieinama. Nepavyko perkelti „%s“ į šiukšlinę." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:848 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859 #, c-format msgid "Could not delete \"%s\"." msgstr "Nepavyko ištrinti „%s“." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:972 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983 #, c-format msgid "Moving \"%s\" failed: %s." msgstr "Perkelti „%s“ nepavyko: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1006 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017 #, c-format msgid "Deleting \"%s\" failed: %s." msgstr "Ištrinti „%s“ nepavyko: %s." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1292 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303 msgid "Activate to view this email" msgstr "Aktyvinkite norėdami peržiūrėti šį el. laišką" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1468 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1479 msgid "Save Search Results As..." msgstr "Išsaugoti paieškos rezultatus kaip..." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1503 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1514 msgid "Could not save document." msgstr "Nepavyko išsaugoti dokumento." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1504 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1515 msgid "You did not select a document name." msgstr "Nepasirinkote dokumento pavadinimo." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1534 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545 #, c-format msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"." msgstr "Nepavyko išsaugoti dokumento „%s“ į „%s“." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1568 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579 #, c-format msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Dokuments „%s“ jau yra. Ar norite jį perrašyti?" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1572 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583 msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten." -msgstr "Jeigu perrašysite esančią rinkmeną, jos turinys bus perrašytas." +msgstr "Jeigu perrašysite esamą failą, jo turinys bus perrašytas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1587 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1598 msgid "_Replace" msgstr "_Perrašyti" -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1637 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1648 msgid "The document name you selected is a folder." -msgstr "Jūsų pasirinktas dokumento pavadinimas yra aplankas." +msgstr "Pasirinktas dokumento pavadinimas yra aplankas." -#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1686 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1697 msgid "You may not have write permissions to the document." msgstr "Gali būti, kad neturite dokumento rašymo teisių." @@ -1116,10 +1489,6 @@ msgstr "nuoroda (sugadinta)" msgid "link to %s" msgstr "nuoroda į %s" -#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - #: ../trackerd.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker search and indexing service" msgstr "Paieškos ir indeksavimo tarnyba Tracker" |