diff options
author | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-04-24 22:50:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com> | 2014-04-24 22:50:49 +0300 |
commit | b40ac392cfb5a13f5a2571903755819d29b114d8 (patch) | |
tree | ab4391a724e932e1d69043656a70d55c0d2ee2cd /po/lt.po | |
parent | 2dce533193c1b05bce72a976fdfdb08483ecf729 (diff) | |
download | tracker-b40ac392cfb5a13f5a2571903755819d29b114d8.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 516 |
1 files changed, 353 insertions, 163 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-17 12:29+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 23:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-24 10:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-24 22:50+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Nėra tinklo ryšio" msgid "Indexing not recommended on this network connection" msgstr "Su šiuo tinklo ryšiu indeksavimas nerekomenduojamas" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:101 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" @@ -536,25 +536,25 @@ msgstr "" "Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = " "derinimo (numatytasis=0)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:106 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107 msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundėmis, 0->1000 (numatytasis=15)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:111 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112 msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" msgstr "" "Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia " "darbą" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:115 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116 msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:108 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:61 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:94 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 @@ -563,110 +563,110 @@ msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus" msgid "FILE" msgstr "FAILAS" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:119 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120 msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '" msgstr "" "Išjungti rinkiklius, paleistus kaip šio proceso dalis, parinktys įtraukia: „" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:126 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:76 msgid "MINER" msgstr "GAVĖJAS" #. Daemon options -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:129 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:109 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:104 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 #: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 msgid "Displays version information" msgstr "Rodo versijos informaciją" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:628 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629 #, c-format msgid "Data object '%s' currently exists" msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu yra" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630 #, c-format msgid "Data object '%s' currently does not exist" msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:644 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645 msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:665 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666 msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667 msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinį)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:713 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714 msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Katalogas tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715 msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:718 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719 msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Failas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720 msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Failas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:723 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724 msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725 msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:739 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740 msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741 msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:749 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 msgid "Would be indexed" msgstr "Bus suindeksuoti" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 ../src/miners/fs/tracker-main.c:752 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 msgid "No" msgstr "Ne" -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752 msgid "Would be monitored" msgstr "Bus stebimi" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:874 +#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875 msgid "- start the tracker indexer" msgstr "– paleisti „Tracker“ indeksavimo programą" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1355 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1356 msgid "Low battery" msgstr "Akumuliatorius išsikrauna" -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1482 +#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1483 msgid "Low disk space" msgstr "Mažai vietos diske" @@ -699,25 +699,43 @@ msgstr "Norint pridėti sklaidos kanalą reikia naudoti --add-feed ir --title" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1120 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1035 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su „Tracker“ sistema" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:74 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:92 #: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:142 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:733 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:900 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:946 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:967 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:336 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:728 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:738 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:907 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:953 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1299 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1352 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:113 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:171 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:205 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:237 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:274 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:343 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:373 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:394 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:619 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:651 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:816 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:882 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:1121 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1036 msgid "No error given" msgstr "Nenurodyta klaida" @@ -734,7 +752,7 @@ msgid "Push data to Tracker to make it queryable." msgstr "Siųsti duomenis „Tracker“ sistemai, kad būtų galima jų ieškoti." #: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67 msgid "Processing…" msgstr "Apdorojama…" @@ -754,7 +772,7 @@ msgstr[1] "" "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtais elementais:" msgstr[2] "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtų elementų:" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:54 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:710 #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 @@ -766,25 +784,34 @@ msgstr[2] "_Nustatyti žymas, kurias norite susieti su %d pažymėtų elementų: msgid "Print version" msgstr "Parodyti versijos numerį" +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:73 +#| msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgid "Could not get D-Bus connection" +msgstr "Nepavyko užmegzti D-Bus ryšio" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:91 +msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store" +msgstr "Nepavyko sukurti D-Bus tarpininko tracker-store sistemai" + #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:71 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:114 msgid " - Manage Tracker processes and data" msgstr " – „Tracker“ procesų ir duomenų valdymas" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:95 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:138 msgid "General and Status options cannot be used together" msgstr "Bendrųjų ir būsenos parinkčių negalima naudoti kartu" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:144 msgid "General and Miners options cannot be used together" msgstr "Bendrųjų ir gavėjų parinkčių negalima naudoti kartu" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:112 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:155 msgid "Status and Miners options cannot be used together" msgstr "Būsenos ir gavėjų parinkčių negalima naudoti kartu" -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:129 +#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:172 msgid "Unrecognized options" msgstr "Neatpažintos parinktys" @@ -878,11 +905,77 @@ msgstr "Nepavyko atverti /proc" msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, valdyklė negali būti sukurta, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:788 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:478 +msgid "Only one of 'all', 'store' and 'miners' options are allowed" +msgstr "Leidžiama tik „all“, „store“ arba „miners“" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:554 +#| msgid "Could not read file" +msgid "Could not stat() file" +msgstr "Nepavyko failui įvykdyti stat()" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595 +#| msgid "Print version" +msgid "Version" +msgstr "Versija" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:602 +#| msgid "Displays version information" +msgid "Disk Information" +msgstr "Disko informacija" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 +msgid "Remaining space on database partition" +msgstr "Likusi vieta duomenų bazės skirsnyje" + +#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616 +msgid "Data Set" +msgstr "Duomenų aibė" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:648 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:676 +#| msgid "No music was found" +msgid "No configuration was found" +msgstr "Konfigūracija nerasta" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:680 +msgid "States" +msgstr "Būsenos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721 +#| msgid "Statistics:" +msgid "Data Statistics" +msgstr "Duomenų statistika" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727 +#| msgid "No statistics available" +msgid "No connection available" +msgstr "Nėra ryšio" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:737 +#| msgid "Could not get Tracker statistics" +msgid "Could not get statistics" +msgstr "Nepavyko gauti statistikos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:743 +#| msgid "No statistics available" +msgid "No statistics were available" +msgstr "Nėra statistikos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:756 +#| msgid "Data object '%s' currently exists" +msgid "Database is currently empty" +msgstr "Duomenų bazė šiuo metu yra tuščia" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:795 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentų" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:794 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:801 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" @@ -890,109 +983,115 @@ msgstr "" "Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, " "iššaukiamas --kill" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:800 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:807 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentų" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:806 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:813 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentų" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:821 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:828 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" "Netinkamas detalumas, bandykite „debug“, „detailed“, „minimal“ arba „errors“" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:897 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Nepavyko atverti „%s“" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:928 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:935 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "Rastas proceso ID %d programai „%s“" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:950 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Nepavyko užbaigti proceso %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:949 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:956 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "Baigtas procesas %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:964 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:971 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:970 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:977 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "Nutrauktas procesas %d" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1083 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1090 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Šalinami konfigūracijos failai…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1088 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1095 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "Esama konfigūracija atstatoma į numatytąją…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1138 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1180 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187 msgid "Components" msgstr "Komponentai" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1144 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1186 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1151 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1193 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:392 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:568 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:928 msgid "Miners" msgstr "Gavėjai" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1145 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1187 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1152 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1194 msgid "Only those with config listed" msgstr "Rodomi tik sukonfigūruotieji" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1163 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1170 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgstr "Nustatomas žurnalo detalumas visiems komponentams į „%s“…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1203 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1210 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "Laukiama vieną sekundę prie paleidžiant gavėjus…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1209 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1216 msgid "Starting miners…" msgstr "Paleidžiami gavėjai…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1215 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1222 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1240 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1247 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "galbūt išjungtas įskiepis?" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1262 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1278 msgid "Backing up database" msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1334 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1298 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1351 +#| msgid "Could not update tags" +msgid "Could not backup database" +msgstr "Nepavyko padaryti atsarginės duomenų bazės kopijos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1331 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Duomenų bazė atstatoma iš atsarginės kopijos" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1407 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1376 msgid "General options" msgstr "Bendrosios parinktys" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1408 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1377 msgid "Show general options" msgstr "Rodyti bendrąsias parinktis" @@ -1005,7 +1104,7 @@ msgstr "" "naudoti -m MIME1 -m MIME2" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:58 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:98 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 msgid "MIME" msgstr "MIME" @@ -1080,8 +1179,11 @@ msgid "Cookie is %d" msgstr "Sausainis yra %d" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:146 -msgid "Press Ctrl+C to end pause" -msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:849 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:993 +#| msgid "Press Ctrl+C to end pause" +msgid "Press Ctrl+C to stop" +msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:170 #, c-format @@ -1196,108 +1298,171 @@ msgstr "Gavėjo parinktys" msgid "Show miner options" msgstr "Rodyti gavėjo parinktis" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:307 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:65 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:340 msgid "Unavailable" msgstr "Nepasiekiama" #. generic -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 msgid "Initializing" msgstr "Inicijuojama" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:68 msgid "Fetching…" msgstr "Įkeliama…" #. miner/rss -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:69 #, c-format msgid "Crawling single directory '%s'" msgstr "Peržvelgiamas tik katalogas „%s“" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 #, c-format msgid "Crawling recursively directory '%s'" msgstr "Rekursyviai peržvelgiamas katalogas „%s“" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71 msgid "Paused" msgstr "Sustabdyta" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:58 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:72 msgid "Idle" msgstr "nedirba" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:63 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:77 msgid "Show current status" msgstr "Rodyti dabartinę būseną" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:67 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:81 msgid "Follow status changes as they happen" msgstr "Sekti būsenos pasikeitimus, kai jie įvyksta" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:71 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:85 +msgid "" +"Watch changes to the database in real time (e.g. resources or files being " +"added)" +msgstr "" +"Realiu laiku stebėti duomenų bazės pasikeitimus (pvz. pridedamus išteklius " +"ar failus)" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:86 +msgid "ONTOLOGY" +msgstr "ONTOLOGY" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:89 msgid "List common statuses for miners and the store" msgstr "Išvardinti dažnas gavėjų būsenas ir jų laikmenas" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:142 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:175 #, c-format msgid "Could not get status from miner: %s" msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos: %s" #. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:204 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237 #, c-format msgid "%s remaining" msgstr "liko %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:207 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:240 msgid "unknown time left" msgstr "likęs nežinomas laikas" #. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:220 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:552 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:253 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:892 msgid "PAUSED" msgstr "SUSTABDYTAS" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:237 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:270 msgid "Not running or is a disabled plugin" msgstr "Neveikiantis arba išjungtas įskiepis" +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:372 +#| msgid "Could not get Tracker statistics" +msgid "Could not retrieve tracker-store status" +msgstr "Nepavyko gauti tracker-store būsenos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:393 +#| msgid "Could not retrieve tags for the current selection" +msgid "Could not retrieve tracker-store progress" +msgstr "Nepavyko gauti tracker-store eigos" + #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:523 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184 +msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" +msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:531 +#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192 +msgid "No namespace prefixes were returned" +msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:610 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:637 +#| msgid "Could not run query" +msgid "Could not run SPARQL query" +msgstr "Nepavyko įvykdyti SPARQL užklausos" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:618 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:650 +msgid "Could not call tracker_sparql_cursor_next() on SPARQL query" +msgstr "Nepavyko SPARQL užklausai iškviesti tracker_sparql_cursor_next()" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:815 +#| msgid "Could not establish a connection to Tracker" +msgid "Could not get SPARQL connection" +msgstr "Nepavyko gauti SPARQL ryšio" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:847 +msgid "Now listening for resource updates to the database" +msgstr "Dabar stebimi išteklių atnaujinimai duomenų bazėje" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:848 +msgid "All nie:plainTextContent properties are omitted" +msgstr "Praleidžiamos visos nie:plainTextContent savybės" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:863 msgid "Common statuses include" msgstr "Dažnos būsenos yra" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:541 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:881 #, c-format msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti valdyklės, %s" #. Display states -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:562 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:902 msgid "Store" msgstr "Įrašyti" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:936 +#, c-format +#| msgid "Could not get status from miner: %s" +msgid "Could not get display name for miner '%s'" +msgstr "Nepavyko gauti gavėjo „%s“ pavadinimo" + +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1044 msgid "Status options" msgstr "Būsenos parinktys" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:684 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:1045 msgid "Show status options" msgstr "Rodyti būsenos parinktis" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792 -#| msgid "Metadata extractor" +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:743 msgid "Metadata extraction failed" msgstr "Metaduomenų išgavavimas nepavyko" -#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:857 +#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:808 msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file" msgstr "Nerasta metaduomenų išgavėjo modulių šio failo apdorojimui" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 #: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " @@ -1306,45 +1471,32 @@ msgstr "" "Vedamas žurnalas. 0 = tik klaidos, 1 = neišsamus, 2 = išsamus, 3 = derinimo " "(numatytasis = 0)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 msgid "File to extract metadata for" msgstr "Failas metaduomenų išgavimui" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspėtas)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101 -msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" -msgstr "" -"Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-ių šalių produktus, pvz. " -"libstreamanalyzer" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:105 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100 msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" msgstr "Priverstinai naudoti modulį rinkimui (pvz., „foo“ reiškia „foo.so“)" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:101 msgid "MODULE" msgstr "MODULIS" #. Translators: this message will appear immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:330 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329 msgid "- Extract file meta data" msgstr "– gauti failo metaduomenis" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:339 +#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:338 msgid "Filename and mime type must be provided together" msgstr "Failas ir mime tipas turi būti pateikti kartu" -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:353 -msgid "" -"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" -msgstr "" -"Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali būti " -"naudojamos kartu" - #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 msgid "Desktop Search" @@ -1548,7 +1700,7 @@ msgid "Could not update tags" msgstr "Nepavyko atnaujinti žymų" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 msgid "Could not remove tag" msgstr "Nepavyko pašalinti žymos" @@ -1557,7 +1709,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Nepavyko gauti dabartinio pažymėjimo žymų" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:715 msgid "Could not add tag" msgstr "Nepavyko pridėti žymos" @@ -1906,6 +2058,7 @@ msgstr "" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:445 msgid "Files" msgstr "Failai" @@ -2042,16 +2195,6 @@ msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas" msgid "Output results as RDF in Turtle format" msgstr "Išvesti rezultatus RDF „Turtle“ formatu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:184 -msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" -msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:192 -msgid "No namespace prefixes were returned" -msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių" - #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349 @@ -2094,7 +2237,6 @@ msgid "Offset the results" msgstr "Paslinkti rezultatus per" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" msgstr "Naudoti ARBA sąlygą ieškomiems terminams vietoje IR (numatytasis)" @@ -2435,7 +2577,14 @@ msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai" #. To translators: This is to say there are no #. * tags found with a particular unique ID. #. To translators: This is to say there are no -#. * files found associated with this tag, e.g.: +#. * files found associated with multiple tags, e.g.: +#. * +#. * Files: +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * resources found associated with this tag, e.g.: #. * #. * Tags (shown by name): #. * None @@ -2451,9 +2600,10 @@ msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai" #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:500 #: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:548 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:329 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:461 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:583 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:961 msgid "None" msgstr "Joks" @@ -2614,6 +2764,11 @@ msgstr "Nėra statistikos" msgid "Statistics:" msgstr "Statistika:" +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 +#| msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" +msgid "Use AND for search terms instead of OR (the default)" +msgstr "Naudoti AND sąlygą ieškomiems terminams vietoje OR (numatytasis)" + #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 msgid "" "List all tags (using FILTER if specified; FILTER always uses logical OR)" @@ -2658,92 +2813,126 @@ msgstr "FAILAS..." msgid "FILE [FILE…]" msgstr "FAILAS [FAILAS...]" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:254 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:255 msgid "Could not get file URNs" msgstr "Nepavyko gauti URN" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:319 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:320 msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žyma" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:387 +#| msgid "Could not get all tags" +msgid "Could not get all tags in the database" +msgstr "Nepavyko gauti visų žymų duomenų bazėje" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:397 +#| msgid "One or more files have not been specified" +msgid "No files have been tagged" +msgstr "Nėra pažymėtų failų" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:432 +#| msgid "Could not get files related to tag" +msgid "Could not get files for matching tags" +msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žymomis" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:441 +#| msgid "No results were found matching your query" +msgid "No files were found matching ALL of those tags" +msgstr "Nerasta failų, atitinkančių visas šias žymas" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:520 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:935 msgid "Could not get all tags" msgstr "Nepavyko gauti visų žymų" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:529 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:944 msgid "No tags were found" msgstr "Nerasta žymų" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:533 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Žymos (rodomos pagal vardą)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:607 msgid "No files were modified" msgstr "Nebuvo pakeistų failų" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:657 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:665 +#| msgid "File not indexed or already untagged" +msgid "Files do not exist or aren't indexed" +msgstr "Failų nėra arba neindeksuojami" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:731 msgid "Tag was added successfully" msgstr "Žyma sėkmingai pridėta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:760 msgid "Could not add tag to files" msgstr "Nepavyko pridėti žymos failams" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:770 msgid "Tagged" msgstr "Pažymėta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Nepažymėta, failas nėra indeksuojamas" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 msgid "Could not get tag by label" msgstr "Nepavyko gauti žymos pagal etiketę" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:828 msgid "No tags were found by that name" msgstr "Nerasta žymų pagal šį pavadinimą" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:845 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Nė vienas iš failų neturi šios žymos" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:898 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "Žyma sėkmingai pašalinta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:902 msgid "Untagged" msgstr "Atžymėta" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:903 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "Failas neindeksuojamas arba jau atžymėtas" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:989 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Pridėti, šalinti arba išvardinti žymas" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1005 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "Parinktis --list yra privaloma su --show-files" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1007 +#| msgid "The --description option can only be used with --add" +msgid "" +"The --and-operator option can only be used with --list and tag label " +"arguments" +msgstr "" +"Parametrą --and-operator galima naudoti tik su --list ir žymų argumentais" + +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1009 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "Pridėjimo ir trynimo veiksmai negali būti naudojami kartu" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1011 msgid "No arguments were provided" msgstr "Nepateikta argumentų" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:1013 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "Parinktis --description gali būti naudojama tik su --add" @@ -2773,3 +2962,4 @@ msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenų valdyklės" #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200 msgid "Empty result set" msgstr "Tuščias rezultatas" + |