diff options
author | Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> | 2013-04-28 15:44:22 +0300 |
---|---|---|
committer | Žygimantas Beručka <uid0@akl.lt> | 2013-04-28 16:01:14 +0300 |
commit | 9be7bc93534e0bed762bb39626f7db8beccd08e2 (patch) | |
tree | 94ae3239ff27e9589d6ddd8186f8b4eae0db121e /po/lt.po | |
parent | 67ccf1dbda724991d1bf1e30be38b388798f3e6a (diff) | |
download | tracker-9be7bc93534e0bed762bb39626f7db8beccd08e2.tar.gz |
Updated Lithuanian translation
Conflicts:
po/lt.po
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2631 |
1 files changed, 0 insertions, 2631 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po deleted file mode 100644 index 86d3317bb..000000000 --- a/po/lt.po +++ /dev/null @@ -1,2631 +0,0 @@ -# translation of lt.po to Lithuanian -# Lithuanian translation of Tracker. -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the tracker package. -# -# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008. -# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009, 2010. -# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-15 11:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:29+0200\n" -"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n" -"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" -"Language: lt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" -"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Maximum size of journal" -msgstr "Didžiausias žurnalo dydis" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating." -msgstr "Žurnalo sukimo dydis megabaitais. Naudokite -1 sukimo draudimui." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Location of journal pieces" -msgstr "Žurnalo dalių vieta" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size." -msgstr "Kur saugoti dalį žurnalo kai pasiekiamas didžiausias dydis." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Log verbosity" -msgstr "Detalus žurnalas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Log verbosity." -msgstr "Detalus žurnalas." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Scheduler priority when idle" -msgstr "Planuotojo prioritetas, kai laisva" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4 -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " -"application will be executed by the CPU next. Each application has an " -"associated scheduling policy and priority." -msgstr "" -"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendžia, kuri vykdoma " -"programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietą " -"planavimo tvarką ir prioritetą." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Max bytes to extract" -msgstr "Daugiausia išgaunamų baitų" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract." -msgstr "Didžiausias išgaunamų UTF-8 baitų skaičius." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Max media art width" -msgstr "Didžiausias viršelio plotis" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is " -"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets " -"no limit on the media art width." -msgstr "" -"Didžiausias išgaunamo viršelio plotis. Bet kam didesnio bus keičiamas dydis. " -"Nustatyti -1 failų viršelių saugojimui išjungti. Nustačius 0 nėra pločio " -"ribos." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Maximum length of a word to be indexed" -msgstr "Didžiausias indeksuotino žodžio ilgis" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2 -msgid "" -"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer." -msgstr "" -"Žodžiai su daugiau raidžių nei šis skaičius bus nepaisomi indeksuotojo." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Maximum number of words to index in a document" -msgstr "Didžiausias indeksuotinų žodžių skaičius dokumente" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Indexer will read only this maximum number of words from a single document." -msgstr "" -"Indeksuotojas perskaitys tik šį didžiausią žodžių skaičių iš vieno dokumento." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Enable stemmer" -msgstr "Įjungti praplėtėją" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6 -msgid "" -"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and " -"'shelf' to 'shel'" -msgstr "" -"Supaprastinti žodžius iki jų šaknies, kad būtų daugiau rezultatų. Pvz. " -"„vietos“ ir „vieta“ iki „viet“" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Enable unaccent" -msgstr "Įjungti diakritinių ženklų pašalinimą" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8 -msgid "" -"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to " -"'Idea' for improved matching." -msgstr "" -"Išversti simbolius su diakritiniais ženklais į atitikmenis be jų. Pvz. " -"„idėja“ į „ideja“ geresniems atitikmenims." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Ignore numbers" -msgstr "Nepaisyti skaičių" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10 -msgid "If enabled, numbers will not be indexed." -msgstr "Jei įjungta, skaičiai bus indeksuojami." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Ignore stop words" -msgstr "Nepaisyti stop žodžių" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common " -"words like 'the', 'yes', 'no', etc." -msgstr "" -"Jei įjungta, žodžiai iš stop-words sąrašo bus nepaisomi. Pvz. dažni žodžiai " -"kaip „taip“, „ne“ ir pan." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Initial sleep" -msgstr "Pradinis miegojimas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4 -msgid "Initial sleep time, in seconds." -msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Throttle" -msgstr "Stabdyti" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Indexing speed, the higher the slower." -msgstr "Indeksavimo greitis, didesnis yra lėtesnis." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Low disk space limit" -msgstr "Mažai vietos diske, riba" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable." -msgstr "" -"Disko vietos slenkstis megabaitais kada sustabdyti indeksavimą arba -1 " -"išjungimui." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Crawling interval" -msgstr "Perėjimo intervalas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12 -msgid "" -"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the " -"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean " -"shutdowns, and -2 disables it entirely." -msgstr "" -"Intervalas dienomis patikrinimui, ar failų sistema nepasenusi duomenų " -"bazėje. 0 verčia perėjimą bet kada, -1 verčia tik po neaiškių išjungimų, -2 " -"visiškai išjungia." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Removable devices' data permanence threshold" -msgstr "Išimamų laikmenų duomenų saugojimo slenkstis" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"Threshold in days after which files from removables devices will be removed " -"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365." -msgstr "" -"Slenkstis dienomis, po kurio failai iš išimamų įrenginių bus pašalinti iš " -"duomenų bazės, jei neprijungti. 0 reikšia niekada, daugiausia 365." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Enable monitors" -msgstr "Įjungti stebėtojus" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Set to false to completely disable any file monitoring" -msgstr "Nustatykite neigiamą visiškam bet kokių failų stebėjimui" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Enable writeback" -msgstr "Įjungti atgalinį rašymą" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Set to false to completely disable any file writeback" -msgstr "" -"Nustatykite neigiamą visiškam bet kokio failo atgalinio rašymo uždraudimui" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Index removable devices" -msgstr "Indeksuoti išimamas laikmenas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20 -msgid "" -"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices." -msgstr "" -"Nustatykite teigiamą prijungtų katalogų ir išimamų įrenginių indeksavimui " -"įjungti." - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Index optical discs" -msgstr "Indeksuoti optinius diskus" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22 -msgid "" -"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if " -"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)" -msgstr "" -"Nustatykite teigiamą CD, DVD ir kitų optinių laikmenų indeksavimui įjungti " -"(jei išimami įrenginiai nėra indeksuojami, optiniai diskai taip pat nebus)" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Index when running on battery" -msgstr "Indeksuoti naudojant baterijos energiją" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Set to true to index while running on battery" -msgstr "Nustatykite teigiamą indeksavimui, kai naudojama baterijos energija" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25 -msgid "Perform initial indexing when running on battery" -msgstr "Vykdyti pradinį indeksavimą, kai naudojama baterijos energija" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26 -msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only" -msgstr "" -"Nustatykite teigiamą indeksavimui naudojant baterijos energiją tik pirmą " -"kartą" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27 -msgid "Directories to index recursively" -msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28 -msgid "" -"List of directories to index recursively, Special values include: &" -"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" -"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults " -"and $HOME/.config/user-dirs.default" -msgstr "" -"Sąrašas katalogų rekursyviam indeksavimui. Specialios reikšmės: &" -"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" -"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs." -"defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29 -msgid "Directories to index non-recursively" -msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30 -msgid "" -"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values " -"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &" -"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-" -"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default" -msgstr "" -"Sąrašas katalogų indeksavimui be pakatalogių, specialios reikšmės: &" -"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &" -"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs." -"defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31 -msgid "Ignored files" -msgstr "Nepaisomi failai" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32 -msgid "List of file patterns to avoid" -msgstr "Vengiamų šablonų sąrašas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33 -msgid "Ignored directories" -msgstr "Nepaisomi katalogai" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34 -msgid "List of directories to avoid" -msgstr "Vengiamų katalogų sąrašas" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35 -msgid "Ignored directories with content" -msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu" - -#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36 -msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here" -msgstr "Vengti bet kokių katalogų, turinčių čia nurodytą failą" - -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1 -msgid "Userguides" -msgstr "Naudotojo gidai" - -#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2 -msgid "Userguide data miner" -msgstr "Naudotojo vadovų duomenų rinkiklis" - -#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331 -msgid "Applications" -msgstr "Programos" - -#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2 -msgid "Applications data miner" -msgstr "Programos duomenų rinkiklis" - -#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:412 -msgid "Emails" -msgstr "El. laiškai" - -#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2 -msgid "Evolution Email miner" -msgstr "Evolution el. laiškų rinkiklis" - -#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1 -msgid "File System" -msgstr "Failų sistema" - -#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2 -msgid "File system data miner" -msgstr "Failų sistemos duomenų rinkiklis" - -#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 -msgid "RSS/ATOM Feeds" -msgstr "RSS/ATOM įrašai" - -#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 -msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds" -msgstr "Parsiųsti RSS/ATOM įrašus" - -#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker File System Miner" -msgstr "Tracker failų sistemos rinkiklis" - -#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2 -msgid "Crawls and processes files on the file system" -msgstr "Apdoroja failų sistemos failus" - -#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner" -msgstr "Tracker RSS/ATOM įrašų gavėjas" - -#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2 -msgid "Fetch RSS/ATOM feeds" -msgstr "Parsiųsti RSS/ATOM įrašus" - -#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1 -msgid "Tracker Store" -msgstr "Tracker saugykla" - -#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2 -msgid "Metadata database store and lookup manager" -msgstr "Metaduomenų saugyklos ir peržiūros valdyklė" - -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1 -msgid "All posts" -msgstr "Visi įrašai" - -#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2 -msgid "By usage" -msgstr "Pagal naudojimą" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "nežinomas laikas" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "mažiau nei sekundė" - -#. Translators: this is %d days -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %dd" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2d val" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2d min" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2d s" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d dieną" -msgstr[1] " %d dienas" -msgstr[2] " %d dienų" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d valandą" -msgstr[1] " %2.2d valandas" -msgstr[2] " %2.2d valandų" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d minutę" -msgstr[1] " %2.2d minutes" -msgstr[2] " %2.2d minučių" - -#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d sekundę" -msgstr[1] " %2.2d sekundes" -msgstr[2] " %2.2d sekundžių" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958 -msgid "Pause application and reason match an already existing pause request" -msgstr "Stabdyti programą dėl tos pačios priežasties, kaip jau esama pauzė" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055 -msgid "Cookie not recognized to resume paused miner" -msgstr "Neatpažintas slapukas neatpažintas sustabdyto rinkiklio pratęsimui" - -#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501 -msgid "Data store is not available" -msgstr "Duomenų saugykla nepasiekiama" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55 -msgid "" -"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)" -msgstr "" -"Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = " -"derinimo (numatytasis=0)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107 -msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)" -msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundėmis, 0->1000 (numatytasis=15)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112 -msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits" -msgstr "" -"Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia " -"darbą" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116 -msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration" -msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65 -msgid "FILE" -msgstr "FAILAS" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120 -msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '" -msgstr "" -"Išjungti rinkiklius, paleistus kaip šio proceso dalis, parinktys įtraukia: „" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75 -msgid "MINER" -msgstr "GAVĖJAS" - -#. Daemon options -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51 -msgid "Displays version information" -msgstr "Rodo versijos informaciją" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629 -#, c-format -msgid "Data object '%s' currently exists" -msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu yra" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630 -#, c-format -msgid "Data object '%s' currently does not exist" -msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645 -msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646 -msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666 -msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)" -msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667 -msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)" -msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinį)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714 -msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Katalogas tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715 -msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719 -msgid "File is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Failas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720 -msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Failas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724 -msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725 -msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)" -msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740 -msgid "File is eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741 -msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)" -msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750 -msgid "Would be indexed" -msgstr "Bus suindeksuoti" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 -msgid "Yes" -msgstr "Taip" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752 -msgid "Would be monitored" -msgstr "Bus stebimi" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875 -msgid "- start the tracker indexer" -msgstr "- paleisti tracker indeksuotoją" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358 -msgid "Low battery" -msgstr "Senka baterija" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485 -msgid "Low disk space" -msgstr "Mažai vietos diske" - -#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245 -msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction" -msgstr "Gavėjo klaida vykdant įkeltų meta duomenų išgavimą" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44 -msgid "Add feed (must be used with --title)" -msgstr "Pridėti įrašą (turi būti naudojamas su --title)" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48 -msgid "Title to use (must be used with --add-feed)" -msgstr "Naudotinas pavadinimas (turi būti naudojamas su --add-feed)" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73 -msgid "- start the feeds indexer" -msgstr "- paleisti tracker indeksuotoją" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78 -msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title" -msgstr "Įrašo pridėjimas reikalauja --add-feed ir --title" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:938 -msgid "Could not establish a connection to Tracker" -msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su Tracker" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:939 -msgid "No error given" -msgstr "Nenurodyta klaida" - -#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139 -msgid "Could not add feed" -msgstr "Nepavyko pridėti įrašo" - -#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1 -msgid "Tracker" -msgstr "Tracker" - -#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2 -msgid "Push data to Tracker to make it queryable." -msgstr "Siųsti duomenis į Tracker kad būtų galimos užklausos" - -#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52 -msgid "Processing…" -msgstr "Apdorojama..." - -#. Create dialog and embed vbox. -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539 -msgid "Tags" -msgstr "Žymos" - -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 -msgid "No error was given" -msgstr "Nenurodyta klaida" - -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 -#, c-format -msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:" -msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" -msgstr[0] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtais elementais:" -msgstr[1] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtų elementų:" -msgstr[2] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtų elementų:" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87 -msgid "Print version" -msgstr "Atspausdinti versiją" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:71 -msgid " - Manage Tracker processes and data" -msgstr " - valdyti Tracker procesus ir duomenis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:95 -msgid "General and Status options cannot be used together" -msgstr "Bendros ir būsenos parinktys negali būti naudojamos kartu" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101 -msgid "General and Miners options cannot be used together" -msgstr "Bendros ir gavėjų parinktys būti naudojamos kartu" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:112 -msgid "Status and Miners options cannot be used together" -msgstr "Būsenos ir gavėjų parinktys būti naudojamos kartu" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:129 -msgid "Unrecognized options" -msgstr "Neatpažintos parinktys" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80 -msgid "List all Tracker processes" -msgstr "Išvardinti visus Tracker procesus" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82 -msgid "" -"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" -msgstr "" -"Naudoti SIGKILL atitinkamiems procesams stabdyti, galimi „store“, „miners“ " -"ir „all“, jokio parametro atitinka „all“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 -msgid "APPS" -msgstr "PROGRAMOS" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85 -msgid "" -"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " -"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" -msgstr "" -"Naudoti SIGTERM atitinkamiems procesams stabdyti, galimi „store“, „miners“ " -"ir „all“, jokio parametro atitinka „all“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88 -msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" -msgstr "Išjungti visus Tracker procesus ir pašalinti visas duomenų bazes" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91 -msgid "" -"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" -msgstr "" -"Tas pats kaip -- aparatinis išjungimas, bet atsarginės kopijos ir žurnalai " -"atstatomi paleidus iš naujo" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94 -msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" -msgstr "" -"Pašalinti visus konfigūracijos failus, kad jie būtų sugeneruoti kito " -"paleidimo metu" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97 -msgid "" -"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " -"'errors') for all processes" -msgstr "" -"Nustato žurnalo detalumo LYGĮ („debus“, „detailed“, „minimal“, „errors“) " -"visiems procesams" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 -msgid "LEVEL" -msgstr "LYGIS" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100 -msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" -msgstr "Rodyti žurnalo reikšmes pagal žurnalo detalumą kiekvienam procesui" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103 -msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" -msgstr "" -"Paleidžia gavėjus (kurie netiesiogiai taip pat paleidžia tracker saugyklą)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106 -msgid "Backup databases to the file provided" -msgstr "Padaryti atsarginę duomenų bazių kopiją į nurodytą failą" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109 -msgid "Restore databases from the file provided" -msgstr "Atstatyti duomenų bazes pagal nurodytą failą" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131 -msgid "Could not open /proc" -msgstr "Nepavyko atverti /proc" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:684 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:745 -msgid "no error given" -msgstr "nepateikta klaida" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324 -#, c-format -msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, valdyklė negali būti sukurta, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:581 -msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" -msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:587 -msgid "" -"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " -"implied" -msgstr "" -"Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, " -"iššaukiamas --kill" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:593 -msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" -msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:599 -msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" -msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:614 -msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" -msgstr "" -"Netinkamas detalumas, bandykite „debug“, „detailed“, „minimal“ arba „errors“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:681 -#, c-format -msgid "Could not open '%s'" -msgstr "Nepavyko atverti „%s“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:706 -#, c-format -msgid "Found process ID %d for '%s'" -msgstr "Rastas proceso ID %d programai „%s“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721 -#, c-format -msgid "Could not terminate process %d" -msgstr "Nepavyko užbaigti proceso %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727 -#, c-format -msgid "Terminated process %d" -msgstr "Baigtas procesas %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:742 -#, c-format -msgid "Could not kill process %d" -msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:748 -#, c-format -msgid "Killed process %d" -msgstr "Nutrauktas procesas %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:876 -msgid "Removing configuration files…" -msgstr "Šalinami konfigūracijos failai..." - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:884 -msgid "Resetting existing configuration…" -msgstr "Šalinama esama konfigūracija..." - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:932 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974 -msgid "Components" -msgstr "Komponentai" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:938 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:980 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 -msgid "Miners" -msgstr "Gavėjai" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981 -msgid "Only those with config listed" -msgstr "Išvardinti tik su konfigūracija" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:957 -#, c-format -msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" -msgstr "Nustatomas žurnalo detalumas visiems komponentams į „%s“..." - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:997 -msgid "Waiting one second before starting miners…" -msgstr "Laukiama vieną sekundę prie paleidžiant gavėjus..." - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003 -msgid "Starting miners…" -msgstr "Paleidžiami gavėjai..." - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1009 -#, c-format -msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1034 -msgid "perhaps a disabled plugin?" -msgstr "galbūt išjungtas įskiepis?" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056 -msgid "Backing up database" -msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1128 -msgid "Restoring database from backup" -msgstr "Duomenų bazė atstatoma iš atsarginės kopijos" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1201 -msgid "General options" -msgstr "Bendros parinktys" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1202 -msgid "Show general options" -msgstr "Rodyti bendras parinktis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56 -msgid "" -"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new " -"extractors), use -m MIME1 -m MIME2" -msgstr "" -"Perindeksuoti failus, atitinkančius pateiktą (naujiems gavėjams) mimę tipą, " -"naudoti -m MIME1 -m MIME2" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57 -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97 -msgid "MIME" -msgstr "MIME" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59 -msgid "Tell miners to (re)index a given file" -msgstr "Liepti gavėjams (per)indeksuoti nurodytą failą" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62 -msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "Stabdyti gavėją (turite naudoti kartu su --miner)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67 -msgid "REASON" -msgstr "PRIEŽASTIS" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66 -msgid "" -"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must " -"use this with --miner)" -msgstr "" -"Stabdyti gavėją kol kviečiantis procesas gyvas arba iki pratęsimo (turite " -"naudoti kartu su --miner)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70 -msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)" -msgstr "Pratęsti gavėją (turite naudoti kartu su --miner)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71 -msgid "COOKIE" -msgstr "SAUSAINIS" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74 -msgid "" -"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or " -"Applications)" -msgstr "" -"Gavėjas naudojimui su --resume arba --pause (galite naudoti priesagas, pvz. " -"Files arba Applications)" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78 -msgid "List all miners currently running" -msgstr "Išvardinti visus šiuo metu veikiančius gavėjus" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82 -msgid "List all miners installed" -msgstr "Išvardinti visus įdiegtus gavėjus" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86 -msgid "List pause reasons" -msgstr "Išvardinti sustojimo priežastis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111 -#, c-format -msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118 -#, c-format -msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'" -msgstr "Bandoma stabdyti gavėją „%s“ dėl priežasties „%s“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132 -#, c-format -msgid "Could not pause miner: %s" -msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo: %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138 -#, c-format -msgid "Cookie is %d" -msgstr "Sausainis yra %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145 -msgid "Press Ctrl+C to end pause" -msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169 -#, c-format -msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176 -#, c-format -msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d" -msgstr "Bandoma pratęsti gavėją %s su sausainiu %d" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183 -#, c-format -msgid "Could not resume miner: %s" -msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo: %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759 -msgid "Done" -msgstr "Atlikta" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203 -#, c-format -msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipų, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213 -msgid "Could not reindex mimetypes" -msgstr "Nepavyko perindeksuoti mime tipų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219 -msgid "Reindexing mime types was successful" -msgstr "MIME tipai sėkmingai perindeksuoti" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235 -#, c-format -msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248 -msgid "Could not (re)index file" -msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254 -msgid "(Re)indexing file was successful" -msgstr "Failo (per)indeksavimas sėkmingas" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272 -#, c-format -msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko išvardinti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286 -#, c-format -msgid "Found %d miner installed" -msgid_plural "Found %d miners installed" -msgstr[0] "Rastas %d įdiegtas gavėjas" -msgstr[1] "Rasti %d įdiegti gavėjai" -msgstr[2] "Rasta %d įdiegtų gavėjų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309 -#, c-format -msgid "Found %d miner running" -msgid_plural "Found %d miners running" -msgstr[0] "Rastas %d veikiantis gavėjas" -msgstr[1] "Rasti %d veikiantys gavėjai" -msgstr[2] "Rasta %d veikiančių gavėjų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341 -#, c-format -msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351 -msgid "No miners are running" -msgstr "Nėra veikiančių gavėjų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398 -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112 -msgid "Application" -msgid_plural "Applications" -msgstr[0] "Programa" -msgstr[1] "Programos" -msgstr[2] "Programų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400 -msgid "Reason" -msgstr "Priežastis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409 -msgid "No miners are paused" -msgstr "Nėra sustabdytų gavėjų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433 -msgid "You can not use miner pause and resume switches together" -msgstr "Negalima kartu naudoti gavėjo stabdymo ir pratęsimo parametrų" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439 -msgid "You must provide the miner for pause or resume commands" -msgstr "Stabdymo arba pratęsimo komandoms turite pateikti gavėją" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445 -msgid "You must provide a pause or resume command for the miner" -msgstr "Turite pateikti gavėjui stabdymo arba pratęsimo komandą" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493 -msgid "Miner options" -msgstr "Gavėjo parinktys" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494 -msgid "Show miner options" -msgstr "Rodyti gavėjo parinktis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306 -msgid "Unavailable" -msgstr "Nepasiekiama" - -#. generic -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51 -msgid "Initializing" -msgstr "Inicijuojame" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53 -msgid "Fetching…" -msgstr "Įkeliama..." - -#. miner/rss -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54 -#, c-format -msgid "Crawling single directory '%s'" -msgstr "Peržvelgiamas tik katalogas „%s“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55 -#, c-format -msgid "Crawling recursively directory '%s'" -msgstr "Rekursyviai peržvelgiamas katalogas „%s“" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56 -msgid "Paused" -msgstr "Sustabdyta" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57 -msgid "Idle" -msgstr "nedirba" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62 -msgid "Show current status" -msgstr "Rodyti dabartinę būseną" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66 -msgid "Follow status changes as they happen" -msgstr "Sekti būsenos pasikeitimus, kai jie įvyksta" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70 -msgid "List common statuses for miners and the store" -msgstr "Išvardinti dažnas gavėjų būsenas ir jų laikmenas" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141 -#, c-format -msgid "Could not get status from miner: %s" -msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos: %s" - -#. Translators: %s is a time string -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203 -#, c-format -msgid "%s remaining" -msgstr "liko %s" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206 -msgid "unknown time left" -msgstr "likęs nežinomas laikas" - -#. Work out lengths for output spacing -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551 -msgid "PAUSED" -msgstr "SUSTABDYTAS" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236 -msgid "Not running or is a disabled plugin" -msgstr "Neveikiantis arba išjungtas įskiepis" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522 -msgid "Common statuses include" -msgstr "Dažnos būsenos yra" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540 -#, c-format -msgid "Could not get status, manager could not be created, %s" -msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti valdyklės, %s" - -#. Display states -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561 -msgid "Store" -msgstr "Įrašyti" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682 -msgid "Status options" -msgstr "Būsenos parinktys" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683 -msgid "Show status options" -msgstr "Rodyti būsenos parinktis" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87 -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48 -msgid "" -"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " -"0)" -msgstr "" -"Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = " -"derinimo (numatytasis = 0)" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92 -msgid "File to extract metadata for" -msgstr "Failas metaduomenų išgavimui" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96 -msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)" -msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspėtas)" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102 -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62 -msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity" -msgstr "Uždrausti išjungimą po 30 sekundžių neaktyvumo" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106 -msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer" -msgstr "" -"Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-ių šalių produktus, pvz. " -"libstreamanalyzer" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110 -msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")" -msgstr "Priverstinai naudoti modulį rinkimui (pvz., „foo“ reiškia „foo.so“)" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111 -msgid "MODULE" -msgstr "MODULIS" - -#. Translators: this message will appear immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333 -msgid "- Extract file meta data" -msgstr "- gauti failo metaduomenis" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342 -msgid "Filename and mime type must be provided together" -msgstr "Failas ir mime tipas turi būti pateikti kartu" - -#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356 -msgid "" -"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together" -msgstr "" -"Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali būti " -"naudojamos kartu" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1 -msgid "Desktop Search" -msgstr "Darbastalio paieška" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2 -msgid "" -"Find what you're looking for on this computer by name or content using " -"Tracker" -msgstr "" -"Naudodami Tracker rasite kompiuteryje dokumentus ir aplankus pagal " -"pavadinimą arba turinį" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2 -msgid "" -"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. " -"This includes searching the contents of files where applicable." -msgstr "" -"Rodyti rezultatus pagal kategoriją, pavyzdžiui muzika, vaizdai, programos ir " -"kiti. Tai įtraukia failų turinio paiešką, kur pritaikoma." - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3 -msgid "Display results by files found in a list" -msgstr "Rodyti rezultatus sąraše pagal rastus failus" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4 -msgid "Display found images" -msgstr "Rodyti rastus paveikslėlius" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5 -msgid "Find search criteria inside files" -msgstr "Ieškoti užklausos failuose" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6 -msgid "Find search criteria in file titles" -msgstr "Rasti paieškos užklausą failų pavadinimuose" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7 -msgid "_Search:" -msgstr "_Paieška:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8 -msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results" -msgstr "Rodyti žymų skydelį, kuris leidžia keisti pasirinktų rezultatų žymas" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9 -msgid "Show statistics about the data stored" -msgstr "Rodyti statistiką pagal laikomus duomenis" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11 -#, no-c-format -msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:" -msgstr "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtais elementais:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12 -msgid "Add tag" -msgstr "Pridėti žymą" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13 -msgid "Remove selected tag" -msgstr "Pašalinti pasirinktą žymą" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69 -#, c-format -msgid "Search criteria was too generic" -msgstr "Paieškos užklausa per daug bendra" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70 -msgid "Only the first 500 items will be displayed" -msgstr "Bus rodomi tik pirmi 500 elementų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698 -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699 -msgid "[SEARCH-CRITERIA]" -msgstr "[PAIEŠKOS-UŽKLAUSA]" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704 -msgid "Desktop Search user interface using Tracker" -msgstr "Darbastalio paieškos naudotoja sąsaja, naudojanti Tracker" - -#. Label for dialog -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71 -msgid "" -"The statistics represented here do not reflect their availability, rather " -"the total data stored:" -msgstr "" -"Čia rodoma statistika neparodo prieinamumo, tik kiek iš viso duomenų " -"laikoma:" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91 -msgid "Tag" -msgid_plural "Tags" -msgstr[0] "Žyma" -msgstr[1] "Žymos" -msgstr[2] "Žymų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94 -msgid "Contact" -msgid_plural "Contacts" -msgstr[0] "Kontaktas" -msgstr[1] "Kontaktai" -msgstr[2] "Kontaktų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97 -msgid "Audio" -msgid_plural "Audios" -msgstr[0] "Garsas" -msgstr[1] "Garsai" -msgstr[2] "Garsų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100 -msgid "Document" -msgid_plural "Documents" -msgstr[0] "Dokumentas" -msgstr[1] "Dokumentai" -msgstr[2] "Dokumentų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149 -msgid "File" -msgid_plural "Files" -msgstr[0] "Failas" -msgstr[1] "Failai" -msgstr[2] "Failų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106 -msgid "Folder" -msgid_plural "Folders" -msgstr[0] "Aplankas" -msgstr[1] "Aplankai" -msgstr[2] "Aplankų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109 -msgid "Image" -msgid_plural "Images" -msgstr[0] "Paveikslėlis" -msgstr[1] "Paveikslėliai" -msgstr[2] "Paveikslėlių" - -#. case "nmm:Video": -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116 -msgid "Video" -msgid_plural "Videos" -msgstr[0] "Video" -msgstr[1] "Video" -msgstr[2] "Video" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119 -msgid "Album" -msgid_plural "Albums" -msgstr[0] "Albumas" -msgstr[1] "Albumai" -msgstr[2] "Albumų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122 -msgid "Music Track" -msgid_plural "Music Tracks" -msgstr[0] "Muzikos takelis" -msgstr[1] "Muzikos takeliai" -msgstr[2] "Muzikos takelių" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125 -msgid "Photo" -msgid_plural "Photos" -msgstr[0] "Nuotrauka" -msgstr[1] "Nuotraukos" -msgstr[2] "Nuotraukų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128 -msgid "Playlist" -msgid_plural "Playlists" -msgstr[0] "Grojaraštis" -msgstr[1] "Grojaraščiai" -msgstr[2] "Grojaraščių" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131 -msgid "Email" -msgid_plural "Emails" -msgstr[0] "El. laiškas" -msgstr[1] "El. laiškai" -msgstr[2] "El. laiškų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134 -msgid "Bookmark" -msgid_plural "Bookmarks" -msgstr[0] "Adresyno įrašas" -msgstr[1] "Adresyno įrašai" -msgstr[2] "Adresyno įrašų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324 -msgid "Name" -msgstr "Pavadinimas" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380 -msgid "No items currently selected" -msgstr "Nėra šiuo metu pasirinktų elementų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607 -msgid "Could not update tags" -msgstr "Nepavyko atnaujinti žymų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803 -msgid "Could not remove tag" -msgstr "Nepavyko pašalinti žymos" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701 -msgid "Could not retrieve tags for the current selection" -msgstr "Nepavyko gauti dabartinio pažymėjimo žymų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627 -msgid "Could not add tag" -msgstr "Nepavyko pridėti žymos" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797 -msgid "Could not update tags for file" -msgstr "Nepavyko atnaujinti failo žymų" - -#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 -#, no-c-format -msgid "%x" -msgstr "%x" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112 -msgid "Today" -msgstr "Šiandien" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121 -msgid "Tomorrow" -msgstr "Rytoj" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123 -msgid "Yesterday" -msgstr "Vakar" - -#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127 -#, c-format -msgid "%ld day from now" -msgid_plural "%ld days from now" -msgstr[0] "Po %ld dienos" -msgstr[1] "Po %ld dienų" -msgstr[2] "Po %ld dienų" - -#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130 -#, c-format -msgid "%ld day ago" -msgid_plural "%ld days ago" -msgstr[0] "prieš %ld dieną" -msgstr[1] "prieš %ld dienas" -msgstr[2] "prieš %ld dienų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142 -#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171 -msgid "Less than one second" -msgstr "mažiau nei sekundė" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111 -msgid "No Search Results" -msgstr "Nėra rezultatų" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112 -msgid "" -"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, " -"files or just images" -msgstr "" -"Pasirinkite rodinį įrankių juostoje norimam turiniui, pvz. viskas, failai ar " -"tik paveikslėliai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113 -msgid "Start to search using the entry box above" -msgstr "Pradėkite paiešką naudodami įvedimo lauką viršuje" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197 -msgid "Last Changed" -msgstr "Paskutinis pakeitimas" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206 -msgid "Size" -msgstr "Dydis" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334 -msgid "Music" -msgstr "Muzika" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337 -msgid "Images" -msgstr "Paveikslėliai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340 -msgid "Videos" -msgstr "Video" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343 -msgid "Documents" -msgstr "Dokumentai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346 -msgid "Mail" -msgstr "Paštas" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349 -msgid "Folders" -msgstr "Aplankai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1014 -msgid "Bookmarks" -msgstr "Adresyno įrašai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356 -msgid "Items" -msgstr "Elementai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -#, c-format -msgid "Loading..." -msgstr "Įkeliama..." - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 -msgid "Pages" -msgstr "Puslapiai" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452 -msgid "_Show Parent Directory" -msgstr "_Rodyti tėvinį katalogą" - -#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -msgid "_Tags..." -msgstr "_Žymos..." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 -msgid "Search and Indexing" -msgstr "Paieška ir indeksavimas" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2 -msgid "Configure file indexing with Tracker" -msgstr "Konfigūruoti failų indeksavimą su Tracker" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1 -msgid "Indexing Preferences" -msgstr "Indeksavimo nustatymai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 -msgid "_Delay" -msgstr "_Delsa" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 -msgid "seconds" -msgstr "sek." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 -msgid "Start up" -msgstr "Paleidimas" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 -msgid "General" -msgstr "Bendra" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 -msgid "_Monitor file and directory changes" -msgstr "_Stebėti failų ir aplankų pasikeitimus" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 -msgid "Enable when running on _battery" -msgstr "Išjungti kai dirbama iš baterijos" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 -msgid "Enable for _initial data population" -msgstr "Įjungti _pradinį duomenų įkėlimą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 -msgid "Include _removable media" -msgstr "Įtraukti _išimamas laikmenas" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10 -msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." -msgstr "Apima VISAS išimamas laikmenas, atminties korteles, CD, DVD ir kt." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11 -msgid "Include optical di_scs" -msgstr "Įtraukti optinius di_skus" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 -msgid "Semantics" -msgstr "Semantika" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13 -msgid "" -"The scheduler is the kernel component that decides which runnable " -"application will be executed by the CPU next. Each application has an " -"associated scheduling policy and priority.\n" -"\n" -"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too " -"much CPU time if you have other applications more deserving of it." -msgstr "" -"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendžia, kuri vykdoma " -"programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietą " -"planavimo tvarką ir prioritetą.\n" -"\n" -"Šis nustatymas leidžia nustumti Tracker į galą, kad nenaudotų daug " -"procesoriaus laiko, jei jūs turite kitų jo reikalaujančių programų." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 -msgid "Index content in the background:" -msgstr "Indeksuoti turinį fone:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 -msgid "O_nly when computer is not being used" -msgstr "Tik kai kompiuteris _nenaudojamas" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 -msgid "" -"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have " -"priority." -msgstr "" -"Turinio indeksavimas bus <b>daug lėtesnis</b>, bet kitos programos turės " -"prioritetą." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 -msgid "" -"_While other applications are running, except for initial data population" -msgstr "Kai kitos _programos veikia, išskyrus priminį duomenų įkėlimą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 -msgid "" -"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have " -"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your " -"content after you start your computer from a new install" -msgstr "" -"Turinio indeksavimas bus <b>daug lėtesnis</b>, bet kitos programos turės " -"prioritetą. Taip bus tik <b>pirmo turinio indeksavimo</b> metu, po to, kai " -"paleisite kompiuterį po naujos diegties" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 -msgid "While _other applications are running" -msgstr "Kai _kitos programos veikia" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 -msgid "" -"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications " -"may suffer and be slower as a result." -msgstr "" -"Turinio indeksavimas bus <b>greitas</b> kiek tai įmanoma, bet kitos " -"programos gali nukentėti ir veikti lėčiau." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 -msgid "Stop indexing when _disk space is below:" -msgstr "Nustoti indeksuoti kai _diske lieka mažiau nei:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 -msgid "Limitations" -msgstr "Ribojimai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 -msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" -msgstr "" -"Dienos nuo paskutinio prijungimo prieš ištrinant išimamas laikmenas / failus:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26 -msgid "<b>Garbage Collection</b>" -msgstr "<b>Šiukšlių surinkimas</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 -msgid "Indexing" -msgstr "indeksuoja" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 -msgid "" -"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</" -"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " -"real paths from the list underneath.\n" -"\n" -"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-" -"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files " -"immediately in that directory will be indexed." -msgstr "" -"Specialiosios vietos, tokios kaip jūsų katalogai <b>Namai</b>, " -"<b>Darbastalis</b> arba <b>Dokumentai</b>, gali būti lengvai įjungti žemiau. " -"Tai pridės jų realius kelius iš jų sąrašo.\n" -"\n" -"Jei katalogui įjungta <b>Rekursyviai</b>, tai reiškia, kad visi pakatalogiai " -"taip pat bus indeksuojami. Priešingu atveju tik tiesioginiai katalog failai " -"bus indeksuojami." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 -msgid "Index Home Directory" -msgstr "Indeksuoti namų katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 -msgid "Index Desktop Directory" -msgstr "Indeksuoti darbastalio katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 -msgid "Index Documents Directory" -msgstr "Indeksuoti dokumentų katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 -msgid "Index Music Directory" -msgstr "Indeksuoti muzikos katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 -msgid "Index Pictures Directory" -msgstr "Indeksuoti paveikslėlių katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 -msgid "Index Videos Directory" -msgstr "Indeksuoti video katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 -msgid "Index Download Directory" -msgstr "Indeksuoti parsiuntimų katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 -msgid "" -"One or more special locations have the same path.\n" -"Those which are the same are disabled!" -msgstr "" -"Viena ar daugiau specialiųjų vietų turi tą patį kelią.\n" -"Sutampančios yra išjungtos!" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 -msgid "Add directory to be indexed" -msgstr "Pridėti katalogą indeksavimui" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 -msgid "Remove directory from being indexed" -msgstr "Pašalinti katalogą iš indeksavimo" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 -msgid "<b>Where is your content?</b>" -msgstr "<b>Kur yra jūsų turinys?</b>" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 -msgid "Locations" -msgstr "Vietos" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 -msgid "Glob patterns to ignore:" -msgstr "Nepaisomi šablonai:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 -msgid "Opens text entry for glob patterns" -msgstr "Atveria teksto įvedimo lauką visuotiniems (glob) šablonams" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 -msgid "Opens the filechooser dialogue" -msgstr "Atveria failo pasirinkimo dialogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47 -msgid "With specific files:" -msgstr "Su specialiais failais:" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 -msgid "Directories" -msgstr "Katalogai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 -msgid "" -"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" -"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" -msgstr "" -"Čia galima naudoti šablonus, pavyzdžiui: „*bat*“.\n" -"Dažniausiai tai yra naudojama katalogų nepaisymui, tokių kaip *~, *.o, *.la, " -"ir kt." - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523 -msgid "Files" -msgstr "Failai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 -msgid "Ignored Content" -msgstr "Nepaisomas turinys" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148 -msgid "Directory" -msgstr "Katalogas" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338 -msgid "Disabled" -msgstr "Uždrausta" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr " %d" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485 -msgid "Enter value" -msgstr "Įveskite reikšmę" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514 -msgid "Select directory" -msgstr "Pasirinkite katalogą" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535 -msgid "That directory is already selected as a location to index" -msgstr "Šis katalogas jau pasirinktas kaip indeksavimo vieta" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797 -msgid "Recurse" -msgstr "Rekursyviai" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:903 -msgid "Desktop Search preferences" -msgstr "Darbastalio paieškos nustatymai" - -#. Indexer options -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51 -msgid "Force a re-index of all content" -msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas" - -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52 -msgid "Only allow read based actions on the database" -msgstr "Leisti tik skaitymo veiksmus duomenų bazėje" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172 -msgid "- start the tracker daemon" -msgstr "- paleisti tracker posistemę" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75 -msgid "- Import data using Turtle files" -msgstr "- importuoti duomenis naudojant Turtle failus" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367 -msgid "One or more files have not been specified" -msgstr "Vienas ar daugiau failų nebuvo nurodyti" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:120 -msgid "Importing Turtle file" -msgstr "Importuojamas Turtle failas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:129 -msgid "Unable to import Turtle file" -msgstr "Nepavyko importuoti Turtle failo" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55 -msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)" -msgstr "" -"Rodyti pilnas vardų sritis (pvz. nenaudoti nie:title, naudoti pilą URL)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59 -msgid "Show plain text content if available for resources" -msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63 -msgid "Output results as RDF in Turtle format" -msgstr "Išvesti rezultatus kaip RDF Turtle formatu" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134 -msgid "Unable to retrieve namespace prefixes" -msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142 -msgid "No namespace prefixes were returned" -msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349 -msgid "- Get all information about one or more files" -msgstr "- gauti visą informaciją apie vieną ar daugiau failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:405 -msgid "Querying information for entity" -msgstr "Klausiamas informacijos apie esybę" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:426 -msgid "Unable to retrieve URN for URI" -msgstr "Nepavyko gauti URN URI adresui" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:436 -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:471 -msgid "Unable to retrieve data for URI" -msgstr "Nepavyko gauti duomenų apie URI" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:480 -msgid "No metadata available for that URI" -msgstr "Nėra metaduomenų šiam URI" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 -msgid "Results" -msgstr "Rezultatai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55 -msgid "Limit the number of results shown" -msgstr "Apriboti rodomų rezultatų skaičių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 -msgid "512" -msgstr "512" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 -msgid "Offset the results" -msgstr "Paslinkti rezultatus per" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 -msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" -msgstr "Naudoti ARBA sąlygą ieškomiems terminams vietoje IR (numatytasis)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92 -msgid "" -"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --" -"feeds, --software, --software-categories)" -msgstr "" -"Rodyti rezultatų URN (netaikoma --music-albums, --music-artists, --feeds, --" -"software, --software-categories)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96 -msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)" -msgstr "" -"Taip pat grąžinti visus neesamus atitikimus (pvz. įtraukti neprijungtas " -"laikmenas)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 -msgid "" -"Disable showing snippets with results. This is only shown for some " -"categories, e.g. Documents, Music..." -msgstr "" -"Išjungti ištraukų rodymą su rezultatais. Tai yra rodoma tik kai kurioms " -"kategorijoms, pvz. dokumentams, muzikai..." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104 -msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" -msgstr "Išjungti viso teksto paiešką (FTS). Įtraukia --disable-snippets" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108 -msgid "Disable color when printing snippets and results" -msgstr "Išjungti spalvas atspausdinant ištraukas ir rezultatus" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120 -msgid "Search for files" -msgstr "Ieškoti failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124 -msgid "Search for folders" -msgstr "Ieškoti aplankų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128 -msgid "Search for music files" -msgstr "Ieškoti muzikos failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132 -msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti muzikos albumų (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136 -msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti muzikos atlikėjų (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140 -msgid "Search for image files" -msgstr "Ieškoti paveikslėlių failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144 -msgid "Search for video files" -msgstr "Ieškoti vaizdo failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:148 -msgid "Search for document files" -msgstr "Ieškoti dokumentų failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152 -msgid "Search for emails" -msgstr "Ieškoti el. laiškų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:156 -msgid "Search for contacts" -msgstr "Ieškoti kontaktų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:160 -msgid "Search for software (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti programinės įrangos (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:164 -msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti programinės įrangos kategorijų (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:168 -msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti įrašų (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:172 -msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)" -msgstr "Ieškoti adresyno įrašų (--all neturi poveikio)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:177 -msgid "search terms" -msgstr "paieškos terminai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178 -msgid "EXPRESSION" -msgstr "IŠRAIŠKA" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:196 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110 -msgid "" -"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here" -msgstr "PASTABA: pasiekta riba, duomenų bazėje yra daugiau įrašų, nei rodoma" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:399 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:510 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:911 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1001 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1083 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1167 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1249 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1451 -msgid "Could not get search results" -msgstr "Nepavyko gauti paieškos rezultatų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:299 -msgid "No contacts were found" -msgstr "Nerasta kontaktų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:303 -msgid "Contacts" -msgstr "Kontaktai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:360 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:373 -msgid "No name" -msgstr "Nėra pavadinimo" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361 -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374 -msgid "No E-mail address" -msgstr "Nėra el. pašto adresas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:408 -msgid "No emails were found" -msgstr "Nerasti el. laiškų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:519 -msgid "No files were found" -msgstr "Nerasti failai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:831 -msgid "No artists were found" -msgstr "Nerasta atlikėjų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:835 -msgid "Artists" -msgstr "Atlikėjai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:920 -msgid "No music was found" -msgstr "Nerasta muzikos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:924 -msgid "Albums" -msgstr "Albumai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1010 -msgid "No bookmarks were found" -msgstr "Nerasta adresyno įrašų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1092 -msgid "No feeds were found" -msgstr "Nerasti įrašų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1096 -msgid "Feeds" -msgstr "Įrašai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1176 -msgid "No software was found" -msgstr "Nerasta programinės įrangos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1180 -msgid "Software" -msgstr "Programinė įranga" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1258 -msgid "No software categories were found" -msgstr "Nerasta programinės įrangos kategorijų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1262 -msgid "Software Categories" -msgstr "Programinės įrangos kategorijos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1460 -msgid "No results were found matching your query" -msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1541 -msgid "- Search for terms in all data" -msgstr "- ieškoti terminų visuose duomenyse" - -#. Translators: this message will appear after the usage string -#. * and before the list of options. -#. -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1546 -msgid "" -"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)" -msgstr "" -"Pritaiko IR operaciją visiems terminams, skiriamiems tarpais (žr. --or-" -"operator)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1550 -msgid "" -"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless " -"you use --or-operator)" -msgstr "" -"Tai reiškia, kad jeigu jūs ieškosite „foo“ ir „bar“, jie turi būti rasti ABU " -"(nebent naudosite --or-operator)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1557 -#| msgid "Miner options" -msgid "Search options" -msgstr "Paieškos parinktys" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1558 -#| msgid "Show miner options" -msgid "Show search options" -msgstr "Rodyti paieškos parinktis" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1590 -msgid "Search terms are missing" -msgstr "Trūksta paieškos terminų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1633 -#, c-format -msgid "Search term '%s' is a stop word." -msgstr "Paieškos terminas „%s“ yra stop-žodis." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1644 -#, c-format -msgid "" -"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process." -msgstr "" -"Stop-žodžiai yra dažni žodžiai, kurie yra nepaisomi indeksavimo procese." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64 -msgid "Path to use to run a query or update from file" -msgstr "Naudotinas kelias užklausos ar atnaujinimo vykdymui iš failo" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68 -msgid "SPARQL query" -msgstr "SPARQL užklausa" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69 -msgid "SPARQL" -msgstr "SPARQL" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72 -msgid "This is used with --query and for database updates only." -msgstr "Naudojama su --query ir tik duomenų bazės atnaujinimams." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76 -msgid "Retrieve classes" -msgstr "Gauti klases" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80 -msgid "Retrieve class prefixes" -msgstr "Gauti klasių priešdėlius" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84 -msgid "" -"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:" -"Resource)" -msgstr "" -"Gauti klasės savybes, priešdėliai taip pat gali būti naudojami (pvz. rdfs:" -"Resource)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89 -msgid "CLASS" -msgstr "CLASS" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88 -msgid "" -"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)" -msgstr "" -"Gauti klases, kurios praneša apie duomenų bazės pasikeitimus (CLASS " -"nebūtinas)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92 -msgid "" -"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is " -"optional) " -msgstr "" -"Gauti duomenų bazėje naudojamus indeksus našumui padidinti (SAVYBĖ ir " -"nebūtina)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93 -msgid "PROPERTY" -msgstr "SAVYBĖ" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96 -msgid "" -"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)" -msgstr "Ieškoti klasės arba savybės ir rodyti išsamiau (pvz. Document)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97 -msgid "CLASS/PROPERTY" -msgstr "CLASS/PROPERTY" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:188 -msgid "Could not get namespace prefixes" -msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197 -msgid "No namespace prefixes were found" -msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866 -msgid "None" -msgstr "Joks" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439 -msgid "- Query or update using SPARQL" -msgstr "- užklausa arba atnaujinimas naudojant SPARQL" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 -msgid "An argument must be supplied" -msgstr "Argumentas yra privalomas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 -msgid "File and query can not be used together" -msgstr "Failas ir užklausa negali būti naudojami kartu" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493 -msgid "Could not list classes" -msgstr "Nepavyko išvardinti klasių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 -msgid "No classes were found" -msgstr "Nerasta klasių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 -msgid "Classes" -msgstr "Klasės" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517 -msgid "Could not list class prefixes" -msgstr "Nepavyko išvardinti priešdėlių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 -msgid "No class prefixes were found" -msgstr "Nerasta klasių priešdėlių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 -msgid "Prefixes" -msgstr "Priešdėliai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 -msgid "" -"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" -msgstr "" -"Nepavyko rasti klasės priešdėlio savybės, pvz. -:Resource in 'rdfs:Resource'" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584 -msgid "Could not list properties" -msgstr "Nepavyko išvardinti savybių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 -msgid "No properties were found" -msgstr "Nerasta savybių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 -msgid "Properties" -msgstr "Savybės" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620 -msgid "Could not find notify classes" -msgstr "Nepavyko rasi pranešimų klasių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 -msgid "No notifies were found" -msgstr "Nerasta pranešimų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 -msgid "Notifies" -msgstr "Perspėjimai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654 -msgid "Could not find indexed properties" -msgstr "Nepavyko rasti indeksuojamų savybių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 -msgid "No indexes were found" -msgstr "Nerasta indeksų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 -msgid "Indexes" -msgstr "Indeksai" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680 -msgid "Could not search classes" -msgstr "Nepavyko ieškoti klasių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 -msgid "No classes were found to match search term" -msgstr "Nerasta klasių, atitinkančių paieškos terminą" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703 -msgid "Could not search properties" -msgstr "Nepavyko ieškoti savybių" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 -msgid "No properties were found to match search term" -msgstr "Nerasta savybių, atitinkančių paieškos terminą" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 -msgid "Could not get UTF-8 path from path" -msgstr "Nepavyko gauti UTF-8 kelio iš kelio" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 -msgid "Could not read file" -msgstr "Nepavyko perskaityti failo" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752 -msgid "Could not run update" -msgstr "Nepavyko atnaujinti" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 -msgid "Could not run query" -msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 -msgid "No results found matching your query" -msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69 -msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes" -msgstr " - rodyti statistiką visoms Nepomuk apibrėžtoms ontologijos klasėms" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:96 -msgid "Could not get Tracker statistics" -msgstr "Nepavyko gauti Tracker statistikos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:103 -msgid "No statistics available" -msgstr "Nėra statistikos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:107 -msgid "Statistics:" -msgstr "Statistika:" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67 -msgid "List all tags (using FILTER if specified)" -msgstr "Išvardinti visas žymas (naudojant FILTRĄ, jei nurodytas)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71 -msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)" -msgstr "Rodyti failus, susietus su kiekviena žyma (naudojami tik su --list)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75 -msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)" -msgstr "" -"Pridėti žymą (jei FAILAI praleidžiami, ŽYMA nebus susieta su jokiu failu)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80 -msgid "TAG" -msgstr "ŽYMA" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79 -msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)" -msgstr "Ištrinti žymą (jei FAILAI praleisti, ŽYMA bus pašalinta iš visų failų)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83 -msgid "Description for a tag (this is only used with --add)" -msgstr "Žymos aprašymas (naudojami tik su --add)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84 -msgid "STRING" -msgstr "EILUTĖ" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93 -msgid "FILE…" -msgstr "FAILAS..." - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94 -msgid "FILE [FILE…]" -msgstr "FAILAS [FAILAS...]" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298 -msgid "Could not get file URNs" -msgstr "Nepavyko gauti URN" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:363 -msgid "Could not get files related to tag" -msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žyma" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:438 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:847 -msgid "Could not get all tags" -msgstr "Nepavyko gauti visų žymų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:447 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:856 -msgid "No tags were found" -msgstr "Nerasta žymų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:451 -msgid "Tags (shown by name)" -msgstr "Žymos (rodomos pagal vardą)" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518 -msgid "No files were modified" -msgstr "Nebuvo pakeistų failų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 -msgid "Tag was added successfully" -msgstr "Žyma sėkmingai pridėta" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:672 -msgid "Could not add tag to files" -msgstr "Nepavyko pridėti žymos failams" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:682 -msgid "Tagged" -msgstr "Pažymėta" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:683 -msgid "Not tagged, file is not indexed" -msgstr "Nepažymėta, failas nėra indeksuojamas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:729 -msgid "Could not get tag by label" -msgstr "Nepavyko gauti žymos pagal etiketę" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:740 -msgid "No tags were found by that name" -msgstr "Nerasta žymų pagal šį pavadinimą" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:757 -msgid "None of the files had this tag set" -msgstr "Nė vienas iš failų neturi šios žymos" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810 -msgid "Tag was removed successfully" -msgstr "Žyma sėkmingai pašalinta" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:814 -msgid "Untagged" -msgstr "Atžymėta" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815 -msgid "File not indexed or already untagged" -msgstr "Failas neindeksuojamas arba jau atžymėtas" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:894 -msgid "Add, remove or list tags" -msgstr "Pridėti, šalinti arba išvardinti žymas" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:910 -msgid "The --list option is required for --show-files" -msgstr "Parinktis --list yra privaloma su --show-files" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:912 -msgid "Add and delete actions can not be used together" -msgstr "Pridėjimo ir trynimo veiksmai negali būti naudojami kartu" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:914 -msgid "No arguments were provided" -msgstr "Nepateikta argumentų" - -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 -msgid "The --description option can only be used with --add" -msgstr "Parinktis --description gali būti naudojama tik su --add" - -#. Translators: this messagge will apper immediately after the -#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> -#. -#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98 -msgid "- start the tracker writeback service" -msgstr "- paleisti tracker rašymo posistemę" - -#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1 -msgid "Saved queries" -msgstr "Išsaugotos užklausos" - -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66 -msgid "- Query or update using SQL" -msgstr "- užklausa arba atnaujinimas naudojant SQL" - -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:140 -msgid "Failed to initialize data manager" -msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenų valdyklės" - -#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200 -msgid "Empty result set" -msgstr "Tuščias rezultatas" - |