summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorŽygimantas Beručka <uid0@akl.lt>2013-04-28 15:44:22 +0300
committerŽygimantas Beručka <uid0@akl.lt>2013-04-28 16:01:14 +0300
commit9be7bc93534e0bed762bb39626f7db8beccd08e2 (patch)
tree94ae3239ff27e9589d6ddd8186f8b4eae0db121e /po/lt.po
parent67ccf1dbda724991d1bf1e30be38b388798f3e6a (diff)
downloadtracker-9be7bc93534e0bed762bb39626f7db8beccd08e2.tar.gz
Updated Lithuanian translation
Conflicts: po/lt.po
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po2631
1 files changed, 0 insertions, 2631 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
deleted file mode 100644
index 86d3317bb..000000000
--- a/po/lt.po
+++ /dev/null
@@ -1,2631 +0,0 @@
-# translation of lt.po to Lithuanian
-# Lithuanian translation of Tracker.
-# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-#
-# Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>, 2008.
-# Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>, 2009, 2010.
-# Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>, 2013.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-15 11:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-16 22:29+0200\n"
-"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
-"Language: lt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum size of journal"
-msgstr "Didžiausias žurnalo dydis"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Size of the journal at rotation in MB. Use -1 to disable rotating."
-msgstr "Žurnalo sukimo dydis megabaitais. Naudokite -1 sukimo draudimui."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Location of journal pieces"
-msgstr "Žurnalo dalių vieta"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.DB.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
-msgstr "Kur saugoti dalį žurnalo kai pasiekiamas didžiausias dydis."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Log verbosity"
-msgstr "Detalus žurnalas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Log verbosity."
-msgstr "Detalus žurnalas."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Scheduler priority when idle"
-msgstr "Planuotojo prioritetas, kai laisva"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
-"associated scheduling policy and priority."
-msgstr ""
-"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendžia, kuri vykdoma "
-"programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietą "
-"planavimo tvarką ir prioritetą."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Max bytes to extract"
-msgstr "Daugiausia išgaunamų baitų"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
-msgstr "Didžiausias išgaunamų UTF-8 baitų skaičius."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Didžiausias viršelio plotis"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Didžiausias išgaunamo viršelio plotis. Bet kam didesnio bus keičiamas dydis. "
-"Nustatyti -1 failų viršelių saugojimui išjungti. Nustačius 0 nėra pločio "
-"ribos."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Maximum length of a word to be indexed"
-msgstr "Didžiausias indeksuotino žodžio ilgis"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:2
-msgid ""
-"Words with more characters than this length will be ignored by the indexer."
-msgstr ""
-"Žodžiai su daugiau raidžių nei šis skaičius bus nepaisomi indeksuotojo."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Maximum number of words to index in a document"
-msgstr "Didžiausias indeksuotinų žodžių skaičius dokumente"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:4
-msgid ""
-"Indexer will read only this maximum number of words from a single document."
-msgstr ""
-"Indeksuotojas perskaitys tik šį didžiausią žodžių skaičių iš vieno dokumento."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:5
-msgid "Enable stemmer"
-msgstr "Įjungti praplėtėją"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:6
-msgid ""
-"Simplify the words to their root to provide more results. E.g. 'shelves' and "
-"'shelf' to 'shel'"
-msgstr ""
-"Supaprastinti žodžius iki jų šaknies, kad būtų daugiau rezultatų. Pvz. "
-"„vietos“ ir „vieta“ iki „viet“"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Enable unaccent"
-msgstr "Įjungti diakritinių ženklų pašalinimą"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:8
-msgid ""
-"Translate accented characters to the equivalent unaccented. E.g. 'Idéa' to "
-"'Idea' for improved matching."
-msgstr ""
-"Išversti simbolius su diakritiniais ženklais į atitikmenis be jų. Pvz. "
-"„idėja“ į „ideja“ geresniems atitikmenims."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Ignore numbers"
-msgstr "Nepaisyti skaičių"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:10
-msgid "If enabled, numbers will not be indexed."
-msgstr "Jei įjungta, skaičiai bus indeksuojami."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Ignore stop words"
-msgstr "Nepaisyti stop žodžių"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.FTS.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"If enabled, the words listed in the stop-words list are ignored. E.g. common "
-"words like 'the', 'yes', 'no', etc."
-msgstr ""
-"Jei įjungta, žodžiai iš stop-words sąrašo bus nepaisomi. Pvz. dažni žodžiai "
-"kaip „taip“, „ne“ ir pan."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
-msgid "Initial sleep"
-msgstr "Pradinis miegojimas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
-msgstr "Pradinis laukimo laikas sekundėmis"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
-msgid "Throttle"
-msgstr "Stabdyti"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
-msgid "Indexing speed, the higher the slower."
-msgstr "Indeksavimo greitis, didesnis yra lėtesnis."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
-msgid "Low disk space limit"
-msgstr "Mažai vietos diske, riba"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
-msgid ""
-"Disk space threshold in MB at which to pause indexing, or -1 to disable."
-msgstr ""
-"Disko vietos slenkstis megabaitais kada sustabdyti indeksavimą arba -1 "
-"išjungimui."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
-msgid "Crawling interval"
-msgstr "Perėjimo intervalas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
-msgid ""
-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
-"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
-"shutdowns, and -2 disables it entirely."
-msgstr ""
-"Intervalas dienomis patikrinimui, ar failų sistema nepasenusi duomenų "
-"bazėje. 0 verčia perėjimą bet kada, -1 verčia tik po neaiškių išjungimų, -2 "
-"visiškai išjungia."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
-msgid "Removable devices' data permanence threshold"
-msgstr "Išimamų laikmenų duomenų saugojimo slenkstis"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
-msgid ""
-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
-"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
-msgstr ""
-"Slenkstis dienomis, po kurio failai iš išimamų įrenginių bus pašalinti iš "
-"duomenų bazės, jei neprijungti. 0 reikšia niekada, daugiausia 365."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
-msgid "Enable monitors"
-msgstr "Įjungti stebėtojus"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
-msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
-msgstr "Nustatykite neigiamą visiškam bet kokių failų stebėjimui"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
-msgid "Enable writeback"
-msgstr "Įjungti atgalinį rašymą"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
-msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
-msgstr ""
-"Nustatykite neigiamą visiškam bet kokio failo atgalinio rašymo uždraudimui"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
-msgid "Index removable devices"
-msgstr "Indeksuoti išimamas laikmenas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
-msgid ""
-"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
-msgstr ""
-"Nustatykite teigiamą prijungtų katalogų ir išimamų įrenginių indeksavimui "
-"įjungti."
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
-msgid "Index optical discs"
-msgstr "Indeksuoti optinius diskus"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
-msgid ""
-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
-"removable devices are not indexed, optical discs won't be either)"
-msgstr ""
-"Nustatykite teigiamą CD, DVD ir kitų optinių laikmenų indeksavimui įjungti "
-"(jei išimami įrenginiai nėra indeksuojami, optiniai diskai taip pat nebus)"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
-msgid "Index when running on battery"
-msgstr "Indeksuoti naudojant baterijos energiją"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
-msgid "Set to true to index while running on battery"
-msgstr "Nustatykite teigiamą indeksavimui, kai naudojama baterijos energija"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
-msgid "Perform initial indexing when running on battery"
-msgstr "Vykdyti pradinį indeksavimą, kai naudojama baterijos energija"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
-msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
-msgstr ""
-"Nustatykite teigiamą indeksavimui naudojant baterijos energiją tik pirmą "
-"kartą"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
-msgid "Directories to index recursively"
-msgstr "Katalogai rekursyviam indeksavimui"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
-msgid ""
-"List of directories to index recursively, Special values include: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr ""
-"Sąrašas katalogų rekursyviam indeksavimui. Specialios reikšmės: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs."
-"defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
-msgid "Directories to index non-recursively"
-msgstr "Katalogai nerekursyviam indeksavimui"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
-msgid ""
-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
-"include: &amp;DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;"
-"PICTURES, &amp;PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
-msgstr ""
-"Sąrašas katalogų indeksavimui be pakatalogių, specialios reikšmės: &amp;"
-"DESKTOP, &amp;DOCUMENTS, &amp;DOWNLOAD, &amp;MUSIC, &amp;PICTURES, &amp;"
-"PUBLIC_SHARE, &amp;TEMPLATES, &amp;VIDEOS. Žiūrėkite /etc/xdg/user-dirs."
-"defaults ir $HOME/.config/user-dirs.default"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
-msgid "Ignored files"
-msgstr "Nepaisomi failai"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
-msgid "List of file patterns to avoid"
-msgstr "Vengiamų šablonų sąrašas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
-msgid "Ignored directories"
-msgstr "Nepaisomi katalogai"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
-msgid "List of directories to avoid"
-msgstr "Vengiamų katalogų sąrašas"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
-msgid "Ignored directories with content"
-msgstr "Nepaisomi katalogai su turiniu"
-
-#: ../data/gschemas/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
-msgstr "Vengti bet kokių katalogų, turinčių čia nurodytą failą"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:1
-msgid "Userguides"
-msgstr "Naudotojo gidai"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-userguides.desktop.in.in.h:2
-msgid "Userguide data miner"
-msgstr "Naudotojo vadovų duomenų rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
-msgid "Applications"
-msgstr "Programos"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-applications.desktop.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "Programos duomenų rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:412
-msgid "Emails"
-msgstr "El. laiškai"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-evolution.desktop.in.in.h:2
-msgid "Evolution Email miner"
-msgstr "Evolution el. laiškų rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:1
-msgid "File System"
-msgstr "Failų sistema"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-files.desktop.in.in.h:2
-msgid "File system data miner"
-msgstr "Failų sistemos duomenų rinkiklis"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "RSS/ATOM įrašai"
-
-#: ../data/miners/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
-msgstr "Parsiųsti RSS/ATOM įrašus"
-
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker File System Miner"
-msgstr "Tracker failų sistemos rinkiklis"
-
-#: ../data/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
-msgstr "Apdoroja failų sistemos failus"
-
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
-msgstr "Tracker RSS/ATOM įrašų gavėjas"
-
-#: ../data/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
-msgstr "Parsiųsti RSS/ATOM įrašus"
-
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Store"
-msgstr "Tracker saugykla"
-
-#: ../data/tracker-store.desktop.in.in.h:2
-msgid "Metadata database store and lookup manager"
-msgstr "Metaduomenų saugyklos ir peržiūros valdyklė"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:1
-msgid "All posts"
-msgstr "Visi įrašai"
-
-#: ../examples/rss-reader/rss_viewer.ui.h:2
-msgid "By usage"
-msgstr "Pagal naudojimą"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:90
-msgid "unknown time"
-msgstr "nežinomas laikas"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:104
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:155
-msgid "less than one second"
-msgstr "mažiau nei sekundė"
-
-#. Translators: this is %d days
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:119
-#, c-format
-msgid " %dd"
-msgstr " %dd"
-
-#. Translators: this is %2.2d hours
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:123
-#, c-format
-msgid " %2.2dh"
-msgstr " %2.2d val"
-
-#. Translators: this is %2.2d minutes
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:127
-#, c-format
-msgid " %2.2dm"
-msgstr " %2.2d min"
-
-#. Translators: this is %2.2d seconds
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:131
-#, c-format
-msgid " %2.2ds"
-msgstr " %2.2d s"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:135
-#, c-format
-msgid " %d day"
-msgid_plural " %d days"
-msgstr[0] " %d dieną"
-msgstr[1] " %d dienas"
-msgstr[2] " %d dienų"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:139
-#, c-format
-msgid " %2.2d hour"
-msgid_plural " %2.2d hours"
-msgstr[0] " %2.2d valandą"
-msgstr[1] " %2.2d valandas"
-msgstr[2] " %2.2d valandų"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:143
-#, c-format
-msgid " %2.2d minute"
-msgid_plural " %2.2d minutes"
-msgstr[0] " %2.2d minutę"
-msgstr[1] " %2.2d minutes"
-msgstr[2] " %2.2d minučių"
-
-#: ../src/libtracker-common/tracker-utils.c:147
-#, c-format
-msgid " %2.2d second"
-msgid_plural " %2.2d seconds"
-msgstr[0] " %2.2d sekundę"
-msgstr[1] " %2.2d sekundes"
-msgstr[2] " %2.2d sekundžių"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:958
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
-msgstr "Stabdyti programą dėl tos pačios priežasties, kaip jau esama pauzė"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1055
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
-msgstr "Neatpažintas slapukas neatpažintas sustabdyto rinkiklio pratęsimui"
-
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1501
-msgid "Data store is not available"
-msgstr "Duomenų saugykla nepasiekiama"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:102 ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr ""
-"Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = "
-"derinimo (numatytasis=0)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:107
-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
-msgstr "Pradinis miegojimo laikas sekundėmis, 0->1000 (numatytasis=15)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:112
-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
-msgstr ""
-"Veikia iki kol visos nustatytos vietos yra suindeksuotos ir tuomet baigia "
-"darbą"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:116
-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
-msgstr "Tikrina, ar FAILAS yra tinkamas apdorojimui pagal nustatymus"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:55
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:67
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:68
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:65
-msgid "FILE"
-msgstr "FAILAS"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:120
-msgid "Disable miners started as part of this process, options include: '"
-msgstr ""
-"Išjungti rinkiklius, paleistus kaip šio proceso dalis, parinktys įtraukia: „"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:127
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:75
-msgid "MINER"
-msgstr "GAVĖJAS"
-
-#. Daemon options
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:130
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:114
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
-msgid "Displays version information"
-msgstr "Rodo versijos informaciją"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
-#, c-format
-msgid "Data object '%s' currently exists"
-msgstr "Duomenų objektas „%s“ šiuo metu yra"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
-#, c-format
-msgid "Data object '%s' currently does not exist"
-msgstr "Šiuo metu nėra duomenų objekto „%s“"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:645
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:646
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:666
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr "Katalogas yra tinkamas apdorojimui (pagal turinį)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:667
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
-msgstr "Katalogas NETINKAMAS apdorojimui (pagal turinį)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:714
-msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Katalogas tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:715
-msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:719
-msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Failas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:720
-msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Failas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:724
-msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Failas arba katalogas yra tinkamas stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:725
-msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
-msgstr "Failas arba katalogas NETINKAMAS stebėjimui (pagal nustatymus)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:740
-msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr "Failas yra tinkamas apdorojimui (pagal taisykles)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:741
-msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
-msgstr "Failas NETINKAMAS apdorojimui (pagal taisykles)"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:750
-msgid "Would be indexed"
-msgstr "Bus suindeksuoti"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:751 ../src/miners/fs/tracker-main.c:753
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:752
-msgid "Would be monitored"
-msgstr "Bus stebimi"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:875
-msgid "- start the tracker indexer"
-msgstr "- paleisti tracker indeksuotoją"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1358
-msgid "Low battery"
-msgstr "Senka baterija"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1485
-msgid "Low disk space"
-msgstr "Mažai vietos diske"
-
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:2245
-msgid "Extractor error, performing failsafe embedded metadata extraction"
-msgstr "Gavėjo klaida vykdant įkeltų meta duomenų išgavimą"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:44
-msgid "Add feed (must be used with --title)"
-msgstr "Pridėti įrašą (turi būti naudojamas su --title)"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:48
-msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
-msgstr "Naudotinas pavadinimas (turi būti naudojamas su --add-feed)"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
-msgid "- start the feeds indexer"
-msgstr "- paleisti tracker indeksuotoją"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:78
-msgid "Adding a feed requires --add-feed and --title"
-msgstr "Įrašo pridėjimas reikalauja --add-feed ir --title"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:113
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:938
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
-msgstr "Nepavyko užmegzti ryšio su Tracker"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:939
-msgid "No error given"
-msgstr "Nenurodyta klaida"
-
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:139
-msgid "Could not add feed"
-msgstr "Nepavyko pridėti įrašo"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
-
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
-msgstr "Siųsti duomenis į Tracker kad būtų galimos užklausos"
-
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:52
-msgid "Processing…"
-msgstr "Apdorojama..."
-
-#. Create dialog and embed vbox.
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
-msgid "Tags"
-msgstr "Žymos"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
-msgid "No error was given"
-msgstr "Nenurodyta klaida"
-
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
-#, c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr[0] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtais elementais:"
-msgstr[1] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtų elementų:"
-msgstr[2] "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtų elementų:"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:100
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:47
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:87
-msgid "Print version"
-msgstr "Atspausdinti versiją"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:71
-msgid " - Manage Tracker processes and data"
-msgstr " - valdyti Tracker procesus ir duomenis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:95
-msgid "General and Status options cannot be used together"
-msgstr "Bendros ir būsenos parinktys negali būti naudojamos kartu"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:101
-msgid "General and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Bendros ir gavėjų parinktys būti naudojamos kartu"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:112
-msgid "Status and Miners options cannot be used together"
-msgstr "Būsenos ir gavėjų parinktys būti naudojamos kartu"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control.c:129
-msgid "Unrecognized options"
-msgstr "Neatpažintos parinktys"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80
-msgid "List all Tracker processes"
-msgstr "Išvardinti visus Tracker procesus"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82
-msgid ""
-"Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"Naudoti SIGKILL atitinkamiems procesams stabdyti, galimi „store“, „miners“ "
-"ir „all“, jokio parametro atitinka „all“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86
-msgid "APPS"
-msgstr "PROGRAMOS"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85
-msgid ""
-"Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or "
-"\"all\" may be used, no parameter equals \"all\""
-msgstr ""
-"Naudoti SIGTERM atitinkamiems procesams stabdyti, galimi „store“, „miners“ "
-"ir „all“, jokio parametro atitinka „all“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88
-msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases"
-msgstr "Išjungti visus Tracker procesus ir pašalinti visas duomenų bazes"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91
-msgid ""
-"Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart"
-msgstr ""
-"Tas pats kaip -- aparatinis išjungimas, bet atsarginės kopijos ir žurnalai "
-"atstatomi paleidus iš naujo"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94
-msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start"
-msgstr ""
-"Pašalinti visus konfigūracijos failus, kad jie būtų sugeneruoti kito "
-"paleidimo metu"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97
-msgid ""
-"Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', "
-"'errors') for all processes"
-msgstr ""
-"Nustato žurnalo detalumo LYGĮ („debus“, „detailed“, „minimal“, „errors“) "
-"visiems procesams"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98
-msgid "LEVEL"
-msgstr "LYGIS"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100
-msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process"
-msgstr "Rodyti žurnalo reikšmes pagal žurnalo detalumą kiekvienam procesui"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103
-msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)"
-msgstr ""
-"Paleidžia gavėjus (kurie netiesiogiai taip pat paleidžia tracker saugyklą)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106
-msgid "Backup databases to the file provided"
-msgstr "Padaryti atsarginę duomenų bazių kopiją į nurodytą failą"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109
-msgid "Restore databases from the file provided"
-msgstr "Atstatyti duomenų bazes pagal nurodytą failą"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131
-msgid "Could not open /proc"
-msgstr "Nepavyko atverti /proc"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:684
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:724
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:745
-msgid "no error given"
-msgstr "nepateikta klaida"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:324
-#, c-format
-msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavėjų GSettings, valdyklė negali būti sukurta, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:581
-msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --kill ir --terminate argumentų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:587
-msgid ""
-"You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is "
-"implied"
-msgstr ""
-"Negalima kartu naudoti --terminate ir --hard-reset arba --soft-reset, "
-"iššaukiamas --kill"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:593
-msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --hard-reset ir --soft-reset argumentų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:599
-msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti --get-logging ir --set-logging argumentų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:614
-msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'"
-msgstr ""
-"Netinkamas detalumas, bandykite „debug“, „detailed“, „minimal“ arba „errors“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:681
-#, c-format
-msgid "Could not open '%s'"
-msgstr "Nepavyko atverti „%s“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:706
-#, c-format
-msgid "Found process ID %d for '%s'"
-msgstr "Rastas proceso ID %d programai „%s“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:721
-#, c-format
-msgid "Could not terminate process %d"
-msgstr "Nepavyko užbaigti proceso %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:727
-#, c-format
-msgid "Terminated process %d"
-msgstr "Baigtas procesas %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:742
-#, c-format
-msgid "Could not kill process %d"
-msgstr "Nepavyko nutraukti proceso %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:748
-#, c-format
-msgid "Killed process %d"
-msgstr "Nutrauktas procesas %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:876
-msgid "Removing configuration files…"
-msgstr "Šalinami konfigūracijos failai..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:884
-msgid "Resetting existing configuration…"
-msgstr "Šalinama esama konfigūracija..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:932
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:974
-msgid "Components"
-msgstr "Komponentai"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:938
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:980
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567
-msgid "Miners"
-msgstr "Gavėjai"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:939
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:981
-msgid "Only those with config listed"
-msgstr "Išvardinti tik su konfigūracija"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:957
-#, c-format
-msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…"
-msgstr "Nustatomas žurnalo detalumas visiems komponentams į „%s“..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:997
-msgid "Waiting one second before starting miners…"
-msgstr "Laukiama vieną sekundę prie paleidžiant gavėjus..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003
-msgid "Starting miners…"
-msgstr "Paleidžiami gavėjai..."
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1009
-#, c-format
-msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko paleisti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1034
-msgid "perhaps a disabled plugin?"
-msgstr "galbūt išjungtas įskiepis?"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056
-msgid "Backing up database"
-msgstr "Daroma duomenų bazės atsarginė kopija"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1128
-msgid "Restoring database from backup"
-msgstr "Duomenų bazė atstatoma iš atsarginės kopijos"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1201
-msgid "General options"
-msgstr "Bendros parinktys"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1202
-msgid "Show general options"
-msgstr "Rodyti bendras parinktis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:56
-msgid ""
-"Tell miners to reindex files which match the mime type supplied (for new "
-"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
-msgstr ""
-"Perindeksuoti failus, atitinkančius pateiktą (naujiems gavėjams) mimę tipą, "
-"naudoti -m MIME1 -m MIME2"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
-msgid "MIME"
-msgstr "MIME"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:59
-msgid "Tell miners to (re)index a given file"
-msgstr "Liepti gavėjams (per)indeksuoti nurodytą failą"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:62
-msgid "Pause a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Stabdyti gavėją (turite naudoti kartu su --miner)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:63
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:67
-msgid "REASON"
-msgstr "PRIEŽASTIS"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:66
-msgid ""
-"Pause a miner while the calling process is alive or until resumed (you must "
-"use this with --miner)"
-msgstr ""
-"Stabdyti gavėją kol kviečiantis procesas gyvas arba iki pratęsimo (turite "
-"naudoti kartu su --miner)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:70
-msgid "Resume a miner (you must use this with --miner)"
-msgstr "Pratęsti gavėją (turite naudoti kartu su --miner)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:71
-msgid "COOKIE"
-msgstr "SAUSAINIS"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:74
-msgid ""
-"Miner to use with --resume or --pause (you can use suffixes, e.g. Files or "
-"Applications)"
-msgstr ""
-"Gavėjas naudojimui su --resume arba --pause (galite naudoti priesagas, pvz. "
-"Files arba Applications)"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:78
-msgid "List all miners currently running"
-msgstr "Išvardinti visus šiuo metu veikiančius gavėjus"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:82
-msgid "List all miners installed"
-msgstr "Išvardinti visus įdiegtus gavėjus"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:86
-msgid "List pause reasons"
-msgstr "Išvardinti sustojimo priežastis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:111
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:118
-#, c-format
-msgid "Attempting to pause miner '%s' with reason '%s'"
-msgstr "Bandoma stabdyti gavėją „%s“ dėl priežasties „%s“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:126
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:132
-#, c-format
-msgid "Could not pause miner: %s"
-msgstr "Nepavyko sustabdyti gavėjo: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:138
-#, c-format
-msgid "Cookie is %d"
-msgstr "Sausainis yra %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:145
-msgid "Press Ctrl+C to end pause"
-msgstr "Spauskite Vald+C sustojimui baigti"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:169
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:176
-#, c-format
-msgid "Attempting to resume miner %s with cookie %d"
-msgstr "Bandoma pratęsti gavėją %s su sausainiu %d"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:183
-#, c-format
-msgid "Could not resume miner: %s"
-msgstr "Nepavyko pratęsti gavėjo: %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759
-msgid "Done"
-msgstr "Atlikta"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:203
-#, c-format
-msgid "Could not reindex mimetypes, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko perindeksuoti MIME tipų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:213
-msgid "Could not reindex mimetypes"
-msgstr "Nepavyko perindeksuoti mime tipų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:219
-msgid "Reindexing mime types was successful"
-msgstr "MIME tipai sėkmingai perindeksuoti"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:235
-#, c-format
-msgid "Could not (re)index file, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:248
-msgid "Could not (re)index file"
-msgstr "Nepavyko (per)indeksuoti failo"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:254
-msgid "(Re)indexing file was successful"
-msgstr "Failo (per)indeksavimas sėkmingas"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:272
-#, c-format
-msgid "Could not list miners, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko išvardinti gavėjų, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:286
-#, c-format
-msgid "Found %d miner installed"
-msgid_plural "Found %d miners installed"
-msgstr[0] "Rastas %d įdiegtas gavėjas"
-msgstr[1] "Rasti %d įdiegti gavėjai"
-msgstr[2] "Rasta %d įdiegtų gavėjų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:309
-#, c-format
-msgid "Found %d miner running"
-msgid_plural "Found %d miners running"
-msgstr[0] "Rastas %d veikiantis gavėjas"
-msgstr[1] "Rasti %d veikiantys gavėjai"
-msgstr[2] "Rasta %d veikiančių gavėjų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:341
-#, c-format
-msgid "Could not get pause details, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti sustojimo informacijos, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:351
-msgid "No miners are running"
-msgstr "Nėra veikiančių gavėjų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:398
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
-msgid "Application"
-msgid_plural "Applications"
-msgstr[0] "Programa"
-msgstr[1] "Programos"
-msgstr[2] "Programų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:400
-msgid "Reason"
-msgstr "Priežastis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:409
-msgid "No miners are paused"
-msgstr "Nėra sustabdytų gavėjų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:433
-msgid "You can not use miner pause and resume switches together"
-msgstr "Negalima kartu naudoti gavėjo stabdymo ir pratęsimo parametrų"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:439
-msgid "You must provide the miner for pause or resume commands"
-msgstr "Stabdymo arba pratęsimo komandoms turite pateikti gavėją"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:445
-msgid "You must provide a pause or resume command for the miner"
-msgstr "Turite pateikti gavėjui stabdymo arba pratęsimo komandą"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:493
-msgid "Miner options"
-msgstr "Gavėjo parinktys"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:494
-msgid "Show miner options"
-msgstr "Rodyti gavėjo parinktis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:50
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:306
-msgid "Unavailable"
-msgstr "Nepasiekiama"
-
-#. generic
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:51
-msgid "Initializing"
-msgstr "Inicijuojame"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:53
-msgid "Fetching…"
-msgstr "Įkeliama..."
-
-#. miner/rss
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:54
-#, c-format
-msgid "Crawling single directory '%s'"
-msgstr "Peržvelgiamas tik katalogas „%s“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:55
-#, c-format
-msgid "Crawling recursively directory '%s'"
-msgstr "Rekursyviai peržvelgiamas katalogas „%s“"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:56
-msgid "Paused"
-msgstr "Sustabdyta"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:57
-msgid "Idle"
-msgstr "nedirba"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:62
-msgid "Show current status"
-msgstr "Rodyti dabartinę būseną"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:66
-msgid "Follow status changes as they happen"
-msgstr "Sekti būsenos pasikeitimus, kai jie įvyksta"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:70
-msgid "List common statuses for miners and the store"
-msgstr "Išvardinti dažnas gavėjų būsenas ir jų laikmenas"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:141
-#, c-format
-msgid "Could not get status from miner: %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos: %s"
-
-#. Translators: %s is a time string
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:203
-#, c-format
-msgid "%s remaining"
-msgstr "liko %s"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:206
-msgid "unknown time left"
-msgstr "likęs nežinomas laikas"
-
-#. Work out lengths for output spacing
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:219
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:551
-msgid "PAUSED"
-msgstr "SUSTABDYTAS"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:236
-msgid "Not running or is a disabled plugin"
-msgstr "Neveikiantis arba išjungtas įskiepis"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:522
-msgid "Common statuses include"
-msgstr "Dažnos būsenos yra"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:540
-#, c-format
-msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
-msgstr "Nepavyko gauti gavėjo būsenos, nepavyko sukurti valdyklės, %s"
-
-#. Display states
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:561
-msgid "Store"
-msgstr "Įrašyti"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:682
-msgid "Status options"
-msgstr "Būsenos parinktys"
-
-#: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:683
-msgid "Show status options"
-msgstr "Rodyti būsenos parinktis"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:87
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
-"0)"
-msgstr ""
-"Rašomas žurnalas, 0 = tik klaidos, 1 = mažiausias, 2 = detalus ir 3 = "
-"derinimo (numatytasis = 0)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
-msgid "File to extract metadata for"
-msgstr "Failas metaduomenų išgavimui"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
-msgstr "MIME tipas failui (jei nepateiktas, bus nuspėtas)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
-msgstr "Uždrausti išjungimą po 30 sekundžių neaktyvumo"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
-msgid "Force internal extractors over 3rd parties like libstreamanalyzer"
-msgstr ""
-"Versti vidinius rinkiklius apdoroti 3-ių šalių produktus, pvz. "
-"libstreamanalyzer"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:110
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. \"foo\" for \"foo.so\")"
-msgstr "Priverstinai naudoti modulį rinkimui (pvz., „foo“ reiškia „foo.so“)"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:111
-msgid "MODULE"
-msgstr "MODULIS"
-
-#. Translators: this message will appear immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:333
-msgid "- Extract file meta data"
-msgstr "- gauti failo metaduomenis"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
-msgid "Filename and mime type must be provided together"
-msgstr "Failas ir mime tipas turi būti pateikti kartu"
-
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:356
-msgid ""
-"Options --force-internal-extractors and --force-module can't be used together"
-msgstr ""
-"Parinktys --force-internal-extractors ir --force-module negali būti "
-"naudojamos kartu"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
-msgid "Desktop Search"
-msgstr "Darbastalio paieška"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
-msgid ""
-"Find what you're looking for on this computer by name or content using "
-"Tracker"
-msgstr ""
-"Naudodami Tracker rasite kompiuteryje dokumentus ir aplankus pagal "
-"pavadinimą arba turinį"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
-msgid ""
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
-"This includes searching the contents of files where applicable."
-msgstr ""
-"Rodyti rezultatus pagal kategoriją, pavyzdžiui muzika, vaizdai, programos ir "
-"kiti. Tai įtraukia failų turinio paiešką, kur pritaikoma."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
-msgid "Display results by files found in a list"
-msgstr "Rodyti rezultatus sąraše pagal rastus failus"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
-msgid "Display found images"
-msgstr "Rodyti rastus paveikslėlius"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
-msgid "Find search criteria inside files"
-msgstr "Ieškoti užklausos failuose"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
-msgid "Find search criteria in file titles"
-msgstr "Rasti paieškos užklausą failų pavadinimuose"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
-msgid "_Search:"
-msgstr "_Paieška:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
-msgstr "Rodyti žymų skydelį, kuris leidžia keisti pasirinktų rezultatų žymas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
-msgid "Show statistics about the data stored"
-msgstr "Rodyti statistiką pagal laikomus duomenis"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:11
-#, no-c-format
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
-msgstr "_Nustatyti žymas susiejimui su %d pažymėtais elementais:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
-msgid "Add tag"
-msgstr "Pridėti žymą"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
-msgid "Remove selected tag"
-msgstr "Pašalinti pasirinktą žymą"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69
-#, c-format
-msgid "Search criteria was too generic"
-msgstr "Paieškos užklausa per daug bendra"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:70
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
-msgstr "Bus rodomi tik pirmi 500 elementų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:698
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:699
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
-msgstr "[PAIEŠKOS-UŽKLAUSA]"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:704
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
-msgstr "Darbastalio paieškos naudotoja sąsaja, naudojanti Tracker"
-
-#. Label for dialog
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
-msgid ""
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
-"the total data stored:"
-msgstr ""
-"Čia rodoma statistika neparodo prieinamumo, tik kiek iš viso duomenų "
-"laikoma:"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:91
-msgid "Tag"
-msgid_plural "Tags"
-msgstr[0] "Žyma"
-msgstr[1] "Žymos"
-msgstr[2] "Žymų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:94
-msgid "Contact"
-msgid_plural "Contacts"
-msgstr[0] "Kontaktas"
-msgstr[1] "Kontaktai"
-msgstr[2] "Kontaktų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
-msgid "Audio"
-msgid_plural "Audios"
-msgstr[0] "Garsas"
-msgstr[1] "Garsai"
-msgstr[2] "Garsų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
-msgid "Document"
-msgid_plural "Documents"
-msgstr[0] "Dokumentas"
-msgstr[1] "Dokumentai"
-msgstr[2] "Dokumentų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149
-msgid "File"
-msgid_plural "Files"
-msgstr[0] "Failas"
-msgstr[1] "Failai"
-msgstr[2] "Failų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
-msgid "Folder"
-msgid_plural "Folders"
-msgstr[0] "Aplankas"
-msgstr[1] "Aplankai"
-msgstr[2] "Aplankų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
-msgid "Image"
-msgid_plural "Images"
-msgstr[0] "Paveikslėlis"
-msgstr[1] "Paveikslėliai"
-msgstr[2] "Paveikslėlių"
-
-#. case "nmm:Video":
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:116
-msgid "Video"
-msgid_plural "Videos"
-msgstr[0] "Video"
-msgstr[1] "Video"
-msgstr[2] "Video"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:119
-msgid "Album"
-msgid_plural "Albums"
-msgstr[0] "Albumas"
-msgstr[1] "Albumai"
-msgstr[2] "Albumų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
-msgid "Music Track"
-msgid_plural "Music Tracks"
-msgstr[0] "Muzikos takelis"
-msgstr[1] "Muzikos takeliai"
-msgstr[2] "Muzikos takelių"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
-msgid "Photo"
-msgid_plural "Photos"
-msgstr[0] "Nuotrauka"
-msgstr[1] "Nuotraukos"
-msgstr[2] "Nuotraukų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
-msgid "Playlist"
-msgid_plural "Playlists"
-msgstr[0] "Grojaraštis"
-msgstr[1] "Grojaraščiai"
-msgstr[2] "Grojaraščių"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
-msgid "Email"
-msgid_plural "Emails"
-msgstr[0] "El. laiškas"
-msgstr[1] "El. laiškai"
-msgstr[2] "El. laiškų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
-msgid "Bookmark"
-msgid_plural "Bookmarks"
-msgstr[0] "Adresyno įrašas"
-msgstr[1] "Adresyno įrašai"
-msgstr[2] "Adresyno įrašų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:324
-msgid "Name"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:380
-msgid "No items currently selected"
-msgstr "Nėra šiuo metu pasirinktų elementų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:466
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:607
-msgid "Could not update tags"
-msgstr "Nepavyko atnaujinti žymų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:803
-msgid "Could not remove tag"
-msgstr "Nepavyko pašalinti žymos"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:701
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
-msgstr "Nepavyko gauti dabartinio pažymėjimo žymų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:627
-msgid "Could not add tag"
-msgstr "Nepavyko pridėti žymos"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:797
-msgid "Could not update tags for file"
-msgstr "Nepavyko atnaujinti failo žymų"
-
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
-#, no-c-format
-msgid "%x"
-msgstr "%x"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
-msgid "Today"
-msgstr "Šiandien"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
-msgid "Tomorrow"
-msgstr "Rytoj"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
-msgid "Yesterday"
-msgstr "Vakar"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
-#, c-format
-msgid "%ld day from now"
-msgid_plural "%ld days from now"
-msgstr[0] "Po %ld dienos"
-msgstr[1] "Po %ld dienų"
-msgstr[2] "Po %ld dienų"
-
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
-#, c-format
-msgid "%ld day ago"
-msgid_plural "%ld days ago"
-msgstr[0] "prieš %ld dieną"
-msgstr[1] "prieš %ld dienas"
-msgstr[2] "prieš %ld dienų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
-msgid "Less than one second"
-msgstr "mažiau nei sekundė"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
-msgid "No Search Results"
-msgstr "Nėra rezultatų"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
-msgid ""
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
-"files or just images"
-msgstr ""
-"Pasirinkite rodinį įrankių juostoje norimam turiniui, pvz. viskas, failai ar "
-"tik paveikslėliai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
-msgid "Start to search using the entry box above"
-msgstr "Pradėkite paiešką naudodami įvedimo lauką viršuje"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
-msgid "Last Changed"
-msgstr "Paskutinis pakeitimas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
-msgid "Music"
-msgstr "Muzika"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
-msgid "Images"
-msgstr "Paveikslėliai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
-msgid "Videos"
-msgstr "Video"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
-msgid "Documents"
-msgstr "Dokumentai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
-msgid "Mail"
-msgstr "Paštas"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
-msgid "Folders"
-msgstr "Aplankai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1014
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Adresyno įrašai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
-msgid "Items"
-msgstr "Elementai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
-#, c-format
-msgid "Loading..."
-msgstr "Įkeliama..."
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
-msgid "Pages"
-msgstr "Puslapiai"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
-msgid "_Show Parent Directory"
-msgstr "_Rodyti tėvinį katalogą"
-
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
-msgid "_Tags..."
-msgstr "_Žymos..."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
-msgid "Search and Indexing"
-msgstr "Paieška ir indeksavimas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
-msgstr "Konfigūruoti failų indeksavimą su Tracker"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
-msgid "Indexing Preferences"
-msgstr "Indeksavimo nustatymai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
-msgid "_Delay"
-msgstr "_Delsa"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
-msgid "seconds"
-msgstr "sek."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
-msgid "Start up"
-msgstr "Paleidimas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
-msgid "General"
-msgstr "Bendra"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
-msgid "_Monitor file and directory changes"
-msgstr "_Stebėti failų ir aplankų pasikeitimus"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
-msgid "Enable when running on _battery"
-msgstr "Išjungti kai dirbama iš baterijos"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
-msgid "Enable for _initial data population"
-msgstr "Įjungti _pradinį duomenų įkėlimą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
-msgid "Include _removable media"
-msgstr "Įtraukti _išimamas laikmenas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
-msgstr "Apima VISAS išimamas laikmenas, atminties korteles, CD, DVD ir kt."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11
-msgid "Include optical di_scs"
-msgstr "Įtraukti optinius di_skus"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
-msgid "Semantics"
-msgstr "Semantika"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
-msgid ""
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
-"associated scheduling policy and priority.\n"
-"\n"
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
-msgstr ""
-"Planuotojas yra branduolio komponentas, kuris nusprendžia, kuri vykdoma "
-"programa bus kita vykdoma procesoriaus. Kiekviena programa turi susietą "
-"planavimo tvarką ir prioritetą.\n"
-"\n"
-"Šis nustatymas leidžia nustumti Tracker į galą, kad nenaudotų daug "
-"procesoriaus laiko, jei jūs turite kitų jo reikalaujančių programų."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
-msgid "Index content in the background:"
-msgstr "Indeksuoti turinį fone:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
-msgid "O_nly when computer is not being used"
-msgstr "Tik kai kompiuteris _nenaudojamas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority."
-msgstr ""
-"Turinio indeksavimas bus <b>daug lėtesnis</b>, bet kitos programos turės "
-"prioritetą."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
-msgid ""
-"_While other applications are running, except for initial data population"
-msgstr "Kai kitos _programos veikia, išskyrus priminį duomenų įkėlimą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
-msgid ""
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
-"content after you start your computer from a new install"
-msgstr ""
-"Turinio indeksavimas bus <b>daug lėtesnis</b>, bet kitos programos turės "
-"prioritetą. Taip bus tik <b>pirmo turinio indeksavimo</b> metu, po to, kai "
-"paleisite kompiuterį po naujos diegties"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
-msgid "While _other applications are running"
-msgstr "Kai _kitos programos veikia"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
-msgid ""
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
-"may suffer and be slower as a result."
-msgstr ""
-"Turinio indeksavimas bus <b>greitas</b> kiek tai įmanoma, bet kitos "
-"programos gali nukentėti ir veikti lėčiau."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
-msgstr "Nustoti indeksuoti kai _diske lieka mažiau nei:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
-msgid "Limitations"
-msgstr "Ribojimai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
-msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:"
-msgstr ""
-"Dienos nuo paskutinio prijungimo prieš ištrinant išimamas laikmenas / failus:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26
-msgid "<b>Garbage Collection</b>"
-msgstr "<b>Šiukšlių surinkimas</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27
-msgid "Indexing"
-msgstr "indeksuoja"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
-msgid ""
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
-"real paths from the list underneath.\n"
-"\n"
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
-"immediately in that directory will be indexed."
-msgstr ""
-"Specialiosios vietos, tokios kaip jūsų katalogai <b>Namai</b>, "
-"<b>Darbastalis</b> arba <b>Dokumentai</b>, gali būti lengvai įjungti žemiau. "
-"Tai pridės jų realius kelius iš jų sąrašo.\n"
-"\n"
-"Jei katalogui įjungta <b>Rekursyviai</b>, tai reiškia, kad visi pakatalogiai "
-"taip pat bus indeksuojami. Priešingu atveju tik tiesioginiai katalog failai "
-"bus indeksuojami."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
-msgid "Index Home Directory"
-msgstr "Indeksuoti namų katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
-msgid "Index Desktop Directory"
-msgstr "Indeksuoti darbastalio katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
-msgid "Index Documents Directory"
-msgstr "Indeksuoti dokumentų katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
-msgid "Index Music Directory"
-msgstr "Indeksuoti muzikos katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
-msgid "Index Pictures Directory"
-msgstr "Indeksuoti paveikslėlių katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36
-msgid "Index Videos Directory"
-msgstr "Indeksuoti video katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
-msgid "Index Download Directory"
-msgstr "Indeksuoti parsiuntimų katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
-msgid ""
-"One or more special locations have the same path.\n"
-"Those which are the same are disabled!"
-msgstr ""
-"Viena ar daugiau specialiųjų vietų turi tą patį kelią.\n"
-"Sutampančios yra išjungtos!"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
-msgid "Add directory to be indexed"
-msgstr "Pridėti katalogą indeksavimui"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
-msgid "Remove directory from being indexed"
-msgstr "Pašalinti katalogą iš indeksavimo"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
-msgid "<b>Where is your content?</b>"
-msgstr "<b>Kur yra jūsų turinys?</b>"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
-msgid "Locations"
-msgstr "Vietos"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
-msgid "Glob patterns to ignore:"
-msgstr "Nepaisomi šablonai:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
-msgstr "Atveria teksto įvedimo lauką visuotiniems (glob) šablonams"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
-msgstr "Atveria failo pasirinkimo dialogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47
-msgid "With specific files:"
-msgstr "Su specialiais failais:"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
-msgid "Directories"
-msgstr "Katalogai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
-msgid ""
-"Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n"
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
-msgstr ""
-"Čia galima naudoti šablonus, pavyzdžiui: „*bat*“.\n"
-"Dažniausiai tai yra naudojama katalogų nepaisymui, tokių kaip *~, *.o, *.la, "
-"ir kt."
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523
-msgid "Files"
-msgstr "Failai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
-msgid "Ignored Content"
-msgstr "Nepaisomas turinys"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148
-msgid "Directory"
-msgstr "Katalogas"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338
-msgid "Disabled"
-msgstr "Uždrausta"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332
-#, c-format
-msgid "%d%%"
-msgstr "%d%%"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341
-#, c-format
-msgid "%d"
-msgstr " %d"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485
-msgid "Enter value"
-msgstr "Įveskite reikšmę"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514
-msgid "Select directory"
-msgstr "Pasirinkite katalogą"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
-msgstr "Šis katalogas jau pasirinktas kaip indeksavimo vieta"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797
-msgid "Recurse"
-msgstr "Rekursyviai"
-
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:903
-msgid "Desktop Search preferences"
-msgstr "Darbastalio paieškos nustatymai"
-
-#. Indexer options
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
-msgid "Force a re-index of all content"
-msgstr "Priverstinis viso turinio perindeksavimas"
-
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
-msgid "Only allow read based actions on the database"
-msgstr "Leisti tik skaitymo veiksmus duomenų bazėje"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:172
-msgid "- start the tracker daemon"
-msgstr "- paleisti tracker posistemę"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:75
-msgid "- Import data using Turtle files"
-msgstr "- importuoti duomenis naudojant Turtle failus"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:93
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:367
-msgid "One or more files have not been specified"
-msgstr "Vienas ar daugiau failų nebuvo nurodyti"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:120
-msgid "Importing Turtle file"
-msgstr "Importuojamas Turtle failas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:129
-msgid "Unable to import Turtle file"
-msgstr "Nepavyko importuoti Turtle failo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:55
-msgid "Show full namespaces (i.e. don't use nie:title, use full URLs)"
-msgstr ""
-"Rodyti pilnas vardų sritis (pvz. nenaudoti nie:title, naudoti pilą URL)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:59
-msgid "Show plain text content if available for resources"
-msgstr "Resursams rodyti grynojo teksto turinį, jei prieinamas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:63
-msgid "Output results as RDF in Turtle format"
-msgstr "Išvesti rezultatus kaip RDF Turtle formatu"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:141
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:134
-msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
-msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:149
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:142
-msgid "No namespace prefixes were returned"
-msgstr "Nerasta vardų srities priešdėlių"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:349
-msgid "- Get all information about one or more files"
-msgstr "- gauti visą informaciją apie vieną ar daugiau failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:405
-msgid "Querying information for entity"
-msgstr "Klausiamas informacijos apie esybę"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:426
-msgid "Unable to retrieve URN for URI"
-msgstr "Nepavyko gauti URN URI adresui"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:436
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:471
-msgid "Unable to retrieve data for URI"
-msgstr "Nepavyko gauti duomenų apie URI"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:480
-msgid "No metadata available for that URI"
-msgstr "Nėra metaduomenų šiam URI"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166
-msgid "Results"
-msgstr "Rezultatai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:80
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:55
-msgid "Limit the number of results shown"
-msgstr "Apriboti rodomų rezultatų skaičių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56
-msgid "512"
-msgstr "512"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59
-msgid "Offset the results"
-msgstr "Paslinkti rezultatus per"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63
-msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)"
-msgstr "Naudoti ARBA sąlygą ieškomiems terminams vietoje IR (numatytasis)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:92
-msgid ""
-"Show URNs for results (doesn't apply to --music-albums, --music-artists, --"
-"feeds, --software, --software-categories)"
-msgstr ""
-"Rodyti rezultatų URN (netaikoma --music-albums, --music-artists, --feeds, --"
-"software, --software-categories)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:96
-msgid "Return all non-existing matches too (i.e. include unmounted volumes)"
-msgstr ""
-"Taip pat grąžinti visus neesamus atitikimus (pvz. įtraukti neprijungtas "
-"laikmenas)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100
-msgid ""
-"Disable showing snippets with results. This is only shown for some "
-"categories, e.g. Documents, Music..."
-msgstr ""
-"Išjungti ištraukų rodymą su rezultatais. Tai yra rodoma tik kai kurioms "
-"kategorijoms, pvz. dokumentams, muzikai..."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104
-msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets"
-msgstr "Išjungti viso teksto paiešką (FTS). Įtraukia --disable-snippets"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:108
-msgid "Disable color when printing snippets and results"
-msgstr "Išjungti spalvas atspausdinant ištraukas ir rezultatus"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:120
-msgid "Search for files"
-msgstr "Ieškoti failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:124
-msgid "Search for folders"
-msgstr "Ieškoti aplankų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:128
-msgid "Search for music files"
-msgstr "Ieškoti muzikos failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:132
-msgid "Search for music albums (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti muzikos albumų (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:136
-msgid "Search for music artists (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti muzikos atlikėjų (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:140
-msgid "Search for image files"
-msgstr "Ieškoti paveikslėlių failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:144
-msgid "Search for video files"
-msgstr "Ieškoti vaizdo failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:148
-msgid "Search for document files"
-msgstr "Ieškoti dokumentų failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:152
-msgid "Search for emails"
-msgstr "Ieškoti el. laiškų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:156
-msgid "Search for contacts"
-msgstr "Ieškoti kontaktų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:160
-msgid "Search for software (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti programinės įrangos (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:164
-msgid "Search for software categories (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti programinės įrangos kategorijų (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:168
-msgid "Search for feeds (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti įrašų (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:172
-msgid "Search for bookmarks (--all has no effect on this)"
-msgstr "Ieškoti adresyno įrašų (--all neturi poveikio)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:177
-msgid "search terms"
-msgstr "paieškos terminai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:178
-msgid "EXPRESSION"
-msgstr "IŠRAIŠKA"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:196
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:110
-msgid ""
-"NOTE: Limit was reached, there are more items in the database not listed here"
-msgstr "PASTABA: pasiekta riba, duomenų bazėje yra daugiau įrašų, nei rodoma"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:290
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:399
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:510
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:822
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:911
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1001
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1083
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1167
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1249
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1451
-msgid "Could not get search results"
-msgstr "Nepavyko gauti paieškos rezultatų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:299
-msgid "No contacts were found"
-msgstr "Nerasta kontaktų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:303
-msgid "Contacts"
-msgstr "Kontaktai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:360
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:373
-msgid "No name"
-msgstr "Nėra pavadinimo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:361
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:374
-msgid "No E-mail address"
-msgstr "Nėra el. pašto adresas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:408
-msgid "No emails were found"
-msgstr "Nerasti el. laiškų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:519
-msgid "No files were found"
-msgstr "Nerasti failai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:831
-msgid "No artists were found"
-msgstr "Nerasta atlikėjų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:835
-msgid "Artists"
-msgstr "Atlikėjai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:920
-msgid "No music was found"
-msgstr "Nerasta muzikos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:924
-msgid "Albums"
-msgstr "Albumai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1010
-msgid "No bookmarks were found"
-msgstr "Nerasta adresyno įrašų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1092
-msgid "No feeds were found"
-msgstr "Nerasti įrašų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1096
-msgid "Feeds"
-msgstr "Įrašai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1176
-msgid "No software was found"
-msgstr "Nerasta programinės įrangos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1180
-msgid "Software"
-msgstr "Programinė įranga"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1258
-msgid "No software categories were found"
-msgstr "Nerasta programinės įrangos kategorijų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1262
-msgid "Software Categories"
-msgstr "Programinės įrangos kategorijos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1460
-msgid "No results were found matching your query"
-msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1541
-msgid "- Search for terms in all data"
-msgstr "- ieškoti terminų visuose duomenyse"
-
-#. Translators: this message will appear after the usage string
-#. * and before the list of options.
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1546
-msgid ""
-"Applies an AND operator to all terms separated by a space (see --or-operator)"
-msgstr ""
-"Pritaiko IR operaciją visiems terminams, skiriamiems tarpais (žr. --or-"
-"operator)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1550
-msgid ""
-"This means if you search for 'foo' and 'bar', they must BOTH exist (unless "
-"you use --or-operator)"
-msgstr ""
-"Tai reiškia, kad jeigu jūs ieškosite „foo“ ir „bar“, jie turi būti rasti ABU "
-"(nebent naudosite --or-operator)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1557
-#| msgid "Miner options"
-msgid "Search options"
-msgstr "Paieškos parinktys"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1558
-#| msgid "Show miner options"
-msgid "Show search options"
-msgstr "Rodyti paieškos parinktis"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1590
-msgid "Search terms are missing"
-msgstr "Trūksta paieškos terminų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1633
-#, c-format
-msgid "Search term '%s' is a stop word."
-msgstr "Paieškos terminas „%s“ yra stop-žodis."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1644
-#, c-format
-msgid ""
-"Stop words are common words which may be ignored during the indexing process."
-msgstr ""
-"Stop-žodžiai yra dažni žodžiai, kurie yra nepaisomi indeksavimo procese."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:64
-msgid "Path to use to run a query or update from file"
-msgstr "Naudotinas kelias užklausos ar atnaujinimo vykdymui iš failo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:68
-msgid "SPARQL query"
-msgstr "SPARQL užklausa"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:69
-msgid "SPARQL"
-msgstr "SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:72
-msgid "This is used with --query and for database updates only."
-msgstr "Naudojama su --query ir tik duomenų bazės atnaujinimams."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:76
-msgid "Retrieve classes"
-msgstr "Gauti klases"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:80
-msgid "Retrieve class prefixes"
-msgstr "Gauti klasių priešdėlius"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:84
-msgid ""
-"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
-"Resource)"
-msgstr ""
-"Gauti klasės savybes, priešdėliai taip pat gali būti naudojami (pvz. rdfs:"
-"Resource)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:85
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:89
-msgid "CLASS"
-msgstr "CLASS"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:88
-msgid ""
-"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
-msgstr ""
-"Gauti klases, kurios praneša apie duomenų bazės pasikeitimus (CLASS "
-"nebūtinas)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:92
-msgid ""
-"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
-"optional) "
-msgstr ""
-"Gauti duomenų bazėje naudojamus indeksus našumui padidinti (SAVYBĖ ir "
-"nebūtina)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:93
-msgid "PROPERTY"
-msgstr "SAVYBĖ"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:96
-msgid ""
-"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
-msgstr "Ieškoti klasės arba savybės ir rodyti išsamiau (pvz. Document)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:97
-msgid "CLASS/PROPERTY"
-msgstr "CLASS/PROPERTY"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:188
-msgid "Could not get namespace prefixes"
-msgstr "Nepavyko gauti vardų srities priešdėlių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:197
-msgid "No namespace prefixes were found"
-msgstr "Nerasti vardų srities priešdėliai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:370
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:494
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:866
-msgid "None"
-msgstr "Joks"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439
-msgid "- Query or update using SPARQL"
-msgstr "- užklausa arba atnaujinimas naudojant SPARQL"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72
-msgid "An argument must be supplied"
-msgstr "Argumentas yra privalomas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74
-msgid "File and query can not be used together"
-msgstr "Failas ir užklausa negali būti naudojami kartu"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493
-msgid "Could not list classes"
-msgstr "Nepavyko išvardinti klasių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-msgid "No classes were found"
-msgstr "Nerasta klasių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasės"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517
-msgid "Could not list class prefixes"
-msgstr "Nepavyko išvardinti priešdėlių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
-msgid "No class prefixes were found"
-msgstr "Nerasta klasių priešdėlių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525
-msgid "Prefixes"
-msgstr "Priešdėliai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545
-msgid ""
-"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'"
-msgstr ""
-"Nepavyko rasti klasės priešdėlio savybės, pvz. -:Resource in 'rdfs:Resource'"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584
-msgid "Could not list properties"
-msgstr "Nepavyko išvardinti savybių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-msgid "No properties were found"
-msgstr "Nerasta savybių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
-msgid "Properties"
-msgstr "Savybės"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620
-msgid "Could not find notify classes"
-msgstr "Nepavyko rasi pranešimų klasių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
-msgid "No notifies were found"
-msgstr "Nerasta pranešimų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628
-msgid "Notifies"
-msgstr "Perspėjimai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654
-msgid "Could not find indexed properties"
-msgstr "Nepavyko rasti indeksuojamų savybių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
-msgid "No indexes were found"
-msgstr "Nerasta indeksų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662
-msgid "Indexes"
-msgstr "Indeksai"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680
-msgid "Could not search classes"
-msgstr "Nepavyko ieškoti klasių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688
-msgid "No classes were found to match search term"
-msgstr "Nerasta klasių, atitinkančių paieškos terminą"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703
-msgid "Could not search properties"
-msgstr "Nepavyko ieškoti savybių"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711
-msgid "No properties were found to match search term"
-msgstr "Nerasta savybių, atitinkančių paieškos terminą"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101
-msgid "Could not get UTF-8 path from path"
-msgstr "Nepavyko gauti UTF-8 kelio iš kelio"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112
-msgid "Could not read file"
-msgstr "Nepavyko perskaityti failo"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752
-msgid "Could not run update"
-msgstr "Nepavyko atnaujinti"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192
-msgid "Could not run query"
-msgstr "Nepavyko įvykdyti užklausos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812
-#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815
-msgid "No results found matching your query"
-msgstr "Užklausos atitinkančių rezultatų nerasta"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:69
-msgid " - Show statistics for all Nepomuk defined ontology classes"
-msgstr " - rodyti statistiką visoms Nepomuk apibrėžtoms ontologijos klasėms"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:96
-msgid "Could not get Tracker statistics"
-msgstr "Nepavyko gauti Tracker statistikos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:103
-msgid "No statistics available"
-msgstr "Nėra statistikos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:107
-msgid "Statistics:"
-msgstr "Statistika:"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:67
-msgid "List all tags (using FILTER if specified)"
-msgstr "Išvardinti visas žymas (naudojant FILTRĄ, jei nurodytas)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:71
-msgid "Show files associated with each tag (this is only used with --list)"
-msgstr "Rodyti failus, susietus su kiekviena žyma (naudojami tik su --list)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:75
-msgid "Add a tag (if FILEs are omitted, TAG is not associated with any files)"
-msgstr ""
-"Pridėti žymą (jei FAILAI praleidžiami, ŽYMA nebus susieta su jokiu failu)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:76 ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:80
-msgid "TAG"
-msgstr "ŽYMA"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:79
-msgid "Delete a tag (if FILEs are omitted, TAG is removed for all files)"
-msgstr "Ištrinti žymą (jei FAILAI praleisti, ŽYMA bus pašalinta iš visų failų)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:83
-msgid "Description for a tag (this is only used with --add)"
-msgstr "Žymos aprašymas (naudojami tik su --add)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:84
-msgid "STRING"
-msgstr "EILUTĖ"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:93
-msgid "FILE…"
-msgstr "FAILAS..."
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:94
-msgid "FILE [FILE…]"
-msgstr "FAILAS [FAILAS...]"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:298
-msgid "Could not get file URNs"
-msgstr "Nepavyko gauti URN"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:363
-msgid "Could not get files related to tag"
-msgstr "Nepavyko gauti failų, susijusių su žyma"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:438
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:847
-msgid "Could not get all tags"
-msgstr "Nepavyko gauti visų žymų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:447
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:856
-msgid "No tags were found"
-msgstr "Nerasta žymų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:451
-msgid "Tags (shown by name)"
-msgstr "Žymos (rodomos pagal vardą)"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:518
-msgid "No files were modified"
-msgstr "Nebuvo pakeistų failų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643
-msgid "Tag was added successfully"
-msgstr "Žyma sėkmingai pridėta"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:672
-msgid "Could not add tag to files"
-msgstr "Nepavyko pridėti žymos failams"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:682
-msgid "Tagged"
-msgstr "Pažymėta"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:683
-msgid "Not tagged, file is not indexed"
-msgstr "Nepažymėta, failas nėra indeksuojamas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:729
-msgid "Could not get tag by label"
-msgstr "Nepavyko gauti žymos pagal etiketę"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:740
-msgid "No tags were found by that name"
-msgstr "Nerasta žymų pagal šį pavadinimą"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:757
-msgid "None of the files had this tag set"
-msgstr "Nė vienas iš failų neturi šios žymos"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:810
-msgid "Tag was removed successfully"
-msgstr "Žyma sėkmingai pašalinta"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:814
-msgid "Untagged"
-msgstr "Atžymėta"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:815
-msgid "File not indexed or already untagged"
-msgstr "Failas neindeksuojamas arba jau atžymėtas"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:894
-msgid "Add, remove or list tags"
-msgstr "Pridėti, šalinti arba išvardinti žymas"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:910
-msgid "The --list option is required for --show-files"
-msgstr "Parinktis --list yra privaloma su --show-files"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:912
-msgid "Add and delete actions can not be used together"
-msgstr "Pridėjimo ir trynimo veiksmai negali būti naudojami kartu"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:914
-msgid "No arguments were provided"
-msgstr "Nepateikta argumentų"
-
-#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916
-msgid "The --description option can only be used with --add"
-msgstr "Parinktis --description gali būti naudojama tik su --add"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
-msgid "- start the tracker writeback service"
-msgstr "- paleisti tracker rašymo posistemę"
-
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
-msgid "Saved queries"
-msgstr "Išsaugotos užklausos"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:66
-msgid "- Query or update using SQL"
-msgstr "- užklausa arba atnaujinimas naudojant SQL"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:140
-msgid "Failed to initialize data manager"
-msgstr "Nepavyko inicializuoti duomenų valdyklės"
-
-#: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:200
-msgid "Empty result set"
-msgstr "Tuščias rezultatas"
-