summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>2008-03-16 00:03:37 +0000
committerGabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org>2008-03-16 00:03:37 +0000
commite146b22fdcf91d098079caaefeba9f92bb169a0d (patch)
tree3f732438258027ca0d6b94abdb95c75a68a4662f /po/hu.po
parent5b05df79cb22cfe20bfd12da31ba2b5fb64f5cd1 (diff)
downloadtracker-e146b22fdcf91d098079caaefeba9f92bb169a0d.tar.gz
Translation updated
2008-03-16 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> * hu.po: Translation updated svn path=/trunk/; revision=1229
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r--po/hu.po742
1 files changed, 442 insertions, 300 deletions
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b092807fb..2a437d4b4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Hungarian translation of tracker
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
#
-# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007.
+# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: HEAD\n"
+"Project-Id-Version: Tracker HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-10 07:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-31 20:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-06 21:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-16 01:02+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:36
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:97
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:100
#, python-format
msgid "Launch %s (%s)"
msgstr "%s indítása (%s)"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:41
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:102
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:105
#, python-format
msgid ""
"See %s conversation\n"
@@ -36,13 +36,13 @@ msgstr ""
"a következővel: %s"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:47
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:107
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:110
#, python-format
msgid "Email from %s"
msgstr "E-mail %s feladótól"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:59
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:118
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:121
#, python-format
msgid ""
"Listen to music %s\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"a következőben: %s"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:64
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:124
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:127
#, python-format
msgid ""
"See document %s\n"
@@ -64,10 +64,10 @@ msgstr ""
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:69
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:86
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:123
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:129
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:151
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:200
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:236
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:132
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:154
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:206
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:242
#, python-format
msgid ""
"Open file %s\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"a következőben: %s"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:74
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:134
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:137
#, python-format
msgid ""
"View image %s\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
"a következőben: %s"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:80
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:140
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:143
#, python-format
msgid ""
"Watch video %s\n"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
"a következőben: %s"
#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:91
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:146
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:149
#, python-format
msgid ""
"Open folder %s\n"
@@ -106,269 +106,270 @@ msgstr ""
"A(z) %s mappa megnyitása\n"
"%s"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:205
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:337
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:209
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:350
msgid "with"
msgstr "ezzel:"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:213
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:345
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:217
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:358
msgid "in channel"
msgstr "csatornán"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:369
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:384
msgid "Search all of your documents, <b>as you type</b>"
msgstr "Az összes dokumentum keresése <b>gépelés közben</b>"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:373
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:285
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:388
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
msgid "Development Files"
msgstr "Fejlesztési fájlok"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:376
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:288
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:391
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:297
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:141
msgid "Music"
msgstr "Zene"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:379
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:291
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:394
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:300
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:140
msgid "Images"
msgstr "Képek"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:382
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:294
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler.py:397
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:303
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:142
msgid "Videos"
msgstr "Videók"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:34
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:62
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:156
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:37
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:159
#, python-format
msgid "Search for %s with Tracker Search Tool"
msgstr "%s keresése a Tracker keresőeszközzel"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:65
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-handler-static.py:68
msgid "Search all of your documents with Tracker Search Tool"
msgstr "Keresés az összes dokumentumban a Tracker keresőeszközzel"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:76
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:79
msgid "Tracker Search"
msgstr "Tracker kereső"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:77
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:80
msgid "Search with Tracker Search Tool"
msgstr "Keresés a Tracker keresőeszközzel"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:280
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:289
msgid "Tracker Live Search"
msgstr "Tracker élő keresés"
-#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:281
+#: ../python/deskbar-handler/tracker-module.py:290
msgid "Search with Tracker, as you type"
msgstr "Keresés a Trackerrel gépelés közben"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:453
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:472
#, c-format
msgid "Path : <b>%s</b>"
msgstr "Útvonal: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:454
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:473
#, c-format
msgid "Modified : <b>%s</b>"
msgstr "Módosítva: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:455
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:641
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:474
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:660
#, c-format
msgid "Size : <b>%s</b>"
msgstr "Méret: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:456
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:475
#, c-format
msgid "Accessed : <b>%s</b>"
msgstr "Elérés: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:457
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:476
#, c-format
msgid "Mime : <b>%s</b>"
msgstr "Mime: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:509
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:528
#, c-format
msgid "Sender : <b>%s</b>"
msgstr "Feladó: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:510
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:529
#, c-format
msgid "Date : <b>%s</b>"
msgstr "Dátum: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:550
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:569
#, c-format
msgid "Comment : <b>%s</b>"
msgstr "Megjegyzés: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:551
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:570
#, c-format
msgid "Categories : <b>%s</b>"
msgstr "Kategóriák: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:637
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:742
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:656
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:761
#, c-format
msgid "Duration : <b>%s</b>"
msgstr "Időtartam: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:638
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:657
#, c-format
msgid "Genre : <b>%s</b>"
msgstr "Műfaj: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:639
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:658
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s Kbs</b>"
msgstr "Bitsebesség: <b>%s Kb/mp</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:640
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:659
#, c-format
msgid "Year : <b>%s</b>"
msgstr "Év: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:642
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:661
#, c-format
msgid "Codec : <b>%s</b>"
msgstr "Kodek: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:683
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:702
#, c-format
msgid " taken with a <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " készítette: <span size='large'><i>%s</i></span>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:688
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:707
#, c-format
msgid " <span size='large'><i>%s</i></span>"
msgstr " <span size='large'><i>%s</i></span>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:708
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:740
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:727
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:759
#, c-format
msgid "Dimensions : <b>%d x %d</b>"
msgstr "Méretek: <b>%d x %d</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:709
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:728
#, c-format
msgid "Date Taken : <b>%s</b>"
msgstr "Készítési dátum: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:710
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:729
#, c-format
msgid "Orientation : <b>%s</b>"
msgstr "Tájolás: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:711
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:730
#, c-format
msgid "Flash : <b>%s</b>"
msgstr "Vaku: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:712
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:731
#, c-format
msgid "Focal Length : <b>%s</b>"
msgstr "Fókusztávolság: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:713
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:732
#, c-format
msgid "Exposure Time : <b>%s</b>"
msgstr "Megvilágítási idő: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:741
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:774
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:760
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:793
#, c-format
msgid "Author : <b>%s</b>"
msgstr "Szerző: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:743
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:762
#, c-format
msgid "Bitrate : <b>%s</b>"
msgstr "Bitsebesség: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:744
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:763
#, c-format
msgid "Encoded In : <b>%s</b>"
msgstr "Kódolva: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:745
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:764
#, c-format
msgid "Framerate : <b>%s</b>"
msgstr "Képkockasebesség: <b>%s</b>"
#. then set the remaining properties
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:773
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:792
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:824
#, c-format
msgid "Subject : <b>%s</b>"
msgstr "Tárgy: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:775
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:794
#, c-format
msgid "Page Count : <b>%s</b>"
msgstr "Oldalszám: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:776
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:795
#, c-format
msgid "Word Count : <b>%s</b>"
msgstr "Szószám: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:777
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:796
#, c-format
msgid "Created : <b>%s</b>"
msgstr "Készítette: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:778
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:797
#, c-format
msgid "Comments : <b>%s</b>"
msgstr "Megjegyzések: <b>%s</b>"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:862
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:917
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:866
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:921
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:870
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:925
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:908
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:974
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:996
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1016
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:964
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1031
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1054
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-metadata-tile.c:1076
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:249
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:250
msgid "Type tags you want to add here, separated by commas"
msgstr "Írja ide a hozzáadni kívánt címkéket, vesszőkkel elválasztva"
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:359
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:365
msgid "Tags :"
msgstr "Címkék:"
#. Search For Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:381
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:392
msgid "_Search For Tag"
msgstr "_Címke keresése"
#. Remove Tag
-#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:393
+#: ../src/libtracker-gtk/tracker-tag-bar.c:404
msgid "_Remove Tag"
msgstr "Címke _eltávolítása"
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Találatok megjelenítése részletesebben, szolgáltatással és mime-t
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:89
msgid "TERM... - search files for certain terms"
-msgstr "KIFEJEZÉS... - megadott kifejezések keresése fájlokban"
+msgstr "KIFEJEZÉS... – megadott kifejezések keresése fájlokban"
#. Translators: this message will appear after the usage string
#. and before the list of options.
@@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "A felismert szolgáltatások listája:"
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:115 ../src/libtracker/tracker-tag.c:123
#, c-format
msgid "Try \"%s --help\" for more information."
-msgstr "További információkért adja ki a \"%s --help\" parancsot."
+msgstr "További információkért adja ki a „%s --help” parancsot."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:120
#, c-format
@@ -433,10 +434,12 @@ msgstr "%s: nincs kapcsolat a keresődémonhoz"
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:135 ../src/libtracker/tracker-stats.c:92
#: ../src/libtracker/tracker-status.c:48 ../src/libtracker/tracker-tag.c:134
+#, c-format
msgid "Ensure \"trackerd\" is running before launch this command."
-msgstr "A parancs indítása előtt győződjön meg róla, hogy a \"trackerd\" fut."
+msgstr "A parancs indítása előtt győződjön meg róla, hogy a „trackerd” fut."
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:147
+#, c-format
msgid "Service not recognized, searching in Other Files...\n"
msgstr "A szolgáltatás nem ismerhető fel, keresés az egyéb fájlok között...\n"
@@ -450,6 +453,7 @@ msgstr "%s: belső tracker hiba: %s"
#. FIXME!! coreutilus don't print anything on no-results
#: ../src/libtracker/tracker-search.c:173 ../src/libtracker/tracker-tag.c:268
+#, c-format
msgid "No results found matching your query"
msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat"
@@ -457,7 +461,7 @@ msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat"
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:73
msgid " - show number of indexed files for each service"
-msgstr " - az indexelt fájlok számának megjelenítése minden szolgáltatáshoz"
+msgstr " – az indexelt fájlok számának megjelenítése minden szolgáltatáshoz"
#: ../src/libtracker/tracker-stats.c:108
msgid "fetching index stats"
@@ -496,7 +500,7 @@ msgstr "FÁJL..."
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:90
msgid "FILE... - manipulate tags on files"
-msgstr "FÁJL... - fájlok címkéinek kezelése"
+msgstr "FÁJL... – fájlok címkéinek kezelése"
#: ../src/libtracker/tracker-tag.c:99
msgid ""
@@ -516,28 +520,28 @@ msgstr "%s: érvénytelen argumentumok"
msgid "%s: file %s not found"
msgstr "%s: a(z) %s fájl nem található"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:171
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150
msgid "Directory to exclude from indexing"
msgstr "Az indexelésből kihagyandó könyvtár"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:171 ../src/trackerd/trackerd.c:172
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:150 ../src/trackerd/trackerd.c:151
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "/PATH/DIR"
msgstr "/ÚTVONAL/KÖNYVTÁR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:172
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:151
msgid "Directory to include in indexing"
msgstr "Az indexelésbe felvenni kívánt könyvtár"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:173
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:152
msgid "Directory to crawl for indexing at start up only"
msgstr "Csak induláskor indexelendő könyvtár"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:174
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:153
msgid "Disable any indexing or watching taking place"
msgstr "Minden indexelés vagy figyelés letiltása"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:175
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154
msgid ""
"Value that controls the level of logging. Valid values are 0 (displays/logs "
"only errors), 1 (minimal), 2 (detailed), and 3 (debug)"
@@ -545,11 +549,11 @@ msgstr ""
"A naplózás szintjét vezérlő érték. Az érvényes értékek: 0 (csak hibák "
"megjelenítése/naplózása), 1 (minimális), 2 (részletes) és 3 (hibakeresés)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:175 ../src/trackerd/trackerd.c:176
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:154 ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid "VALUE"
msgstr "ÉRTÉK"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:176
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:155
msgid ""
"Value to use for throttling indexing. Value must be in range 0-99 (default "
"0) with lower values increasing indexing speed"
@@ -558,43 +562,43 @@ msgstr ""
"lennie (alapértelmezésben 0) és az alacsonyabb értékek növelik az indexelés "
"sebességét"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:177
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:156
msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down"
msgstr "Minimalizálja a memóriahasználatot, de lelassíthatja az indexelést"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:178
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:157
msgid "Initial sleep time, just before indexing, in seconds"
msgstr "Kezdeti alvási idő, az indexelés előtt, másodpercben"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:179
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "Language to use for stemmer and stop words list (ISO 639-1 2 characters code)"
msgstr ""
"A tövezőhöz és a megállító szavak listájához használandó nyelv (kétbetűs ISO "
"639-1 kód)"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:179
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:158
msgid "LANG"
msgstr "NYELV"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:180
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:159
msgid "Force a re-index of all content"
msgstr "Minden tartalom újraindexelésének kikényszerítése"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:181
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:160
msgid "Make tracker errors fatal"
msgstr "A tracker hibáinak végzetessé tétele"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2371
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2434
msgid "- start the tracker daemon"
msgstr "- a tracker démon elindítása"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2372 ../src/trackerd/trackerd.c:2373
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2435 ../src/trackerd/trackerd.c:2436
msgid "DIRECTORY"
msgstr "KÖNYVTÁR"
-#: ../src/trackerd/trackerd.c:2380
+#: ../src/trackerd/trackerd.c:2443
msgid ""
"To include or exclude multiple directories at the same time, join multiple "
"options like:"
@@ -607,194 +611,304 @@ msgid "Control and monitor the Tracker search and indexing service"
msgstr "A Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás vezérlése és megfigyelése"
#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:48
msgid "Tracker Applet"
msgstr "Tracker kisalkalmazás"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:133
-msgid "_Pause Indexing"
-msgstr "Indexelés s_züneteltetése"
+#. Translators: this will appear like "Tracker : Idle"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:240
+msgid "Tracker : "
+msgstr "Tracker : "
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:141
-msgid "_Search..."
-msgstr "K_eresés..."
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:245
+msgid "Idle"
+msgstr "Üresjárat"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:147
-msgid "Pre_ferences"
-msgstr "B_eállítások"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:249
+msgid "Indexing"
+msgstr "Indexelés"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:153
-msgid "S_tatistics"
-msgstr "_Statisztika"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:253
+msgid "Merging"
+msgstr "Összefésülés"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:162
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Kilépés"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:263
+msgid " (paused by user)"
+msgstr " (a felhasználó szüneteltette)"
-#. search entry row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:347
-msgid "Search:"
-msgstr "Keresés:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:265
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276
+msgid " (paused by system)"
+msgstr " (a rendszer szüneteltette)"
-#. status row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:367
-msgid "Status:"
-msgstr "Állapot:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280
+msgid " (paused by battery)"
+msgstr " (az akkumulátor szüneteltette)"
-#. File progress row
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:387
-msgid "Progress:"
-msgstr "Folyamat:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:293
+msgid "folders"
+msgstr "mappák"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:915
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statisztika"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:295
+msgid "mailboxes"
+msgstr "postafiókok"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:936
-msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexelési statisztika</span>"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:741
+msgid "Re-index your system?"
+msgstr "Újraindexeli a rendszert?"
-#. set translatable strings here
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1026
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
-msgid "Files"
-msgstr "Fájlok"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:742
+msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?"
+msgstr "Az indexelés sokáig tarthat. Biztosan újra kívánja indexelni?"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1027
-msgid "folders"
-msgstr "mappák"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:775
+msgid "_Pause All Indexing"
+msgstr "Indexelés s_züneteltetése"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1029
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
-msgid "Emails"
-msgstr "E-mailek"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:784
+msgid "_Search"
+msgstr "_Keresés"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1031
-msgid "mail boxes"
-msgstr "postafiókok"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:791
+msgid "_Re-index"
+msgstr "Újrainde_xelés"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:797
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Beállítások"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1033
-msgid "Indexing in progress"
-msgstr "Az indexelés folyamatban"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:803
+msgid "_Indexer Preferences"
+msgstr "_Indexelő beállításai"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1034
-msgid "Indexing completed"
-msgstr "Az indexelés befejeződött"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:809
+msgid "S_tatistics"
+msgstr "_Statisztika"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:815
+msgid "_About"
+msgstr "_Névjegy"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:824
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Kilépés"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1415
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statisztika"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexelési statisztika</span>"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1035
-msgid "Indexes are being merged"
-msgstr "Indexek összefésülése"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550
+msgid ""
+"Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
+"terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
+"Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
+"version."
+msgstr "A Tracker szabad szoftver, terjesztheti és/vagy módosíthatja a Free Software Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely későbbi) változatában foglaltak alapján."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1037
-msgid "Paused by user"
-msgstr "Felhasználói szünet"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1554
+msgid ""
+"Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr "A Tracker programot abban a reményben terjesztjük, hogy hasznos lesz, de nem vállalunk SEMMIFÉLE GARANCIÁT, még olyan értelemben sem, hogy a program alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1038
-msgid "Paused while on battery power"
-msgstr "Szünet akkumulátoron"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
+"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
+msgstr "A Tracker programhoz a GNU General Public License egy példánya is jár, ha nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1039
-msgid "Paused temporarily"
-msgstr "Ideiglenes szünet"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1573
+msgid ""
+"Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal "
+"data so that it can be searched easily and quickly"
+msgstr "A Trackert a személyes adataival kapcsolatos információk és metaadatok kinyerésére tervezték, azok gyors és egyszerű kereshetővé tétele érdekében."
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1574
+msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors"
+msgstr "Copyright © 2005-2008 A Tracker szerzői"
+
+#. Translators should localize the following string
+#. * which will be displayed at the bottom of the about
+#. * box to give credit to the translator(s).
+#.
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1584
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1587
+msgid "Tracker Web Site"
+msgstr "A Tracker honlapja"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1914 ../trackerd.desktop.in.in.h:1
+msgid "Tracker"
+msgstr "Tracker"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1041
+#. set translatable strings here
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1919
msgid ""
"Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of "
"your files and emails"
-msgstr "A számítógép indexelésre kerül, így gyors kereséseket hajthat végre fájlokban és e-mailekben"
+msgstr ""
+"A számítógép indexelésre kerül, így gyors kereséseket hajthat végre "
+"fájlokban és e-mailekben"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1042
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1920
msgid ""
"You can pause indexing at any time and configure index settings by right "
"clicking here"
-msgstr "Bármikor szüneteltetheti az indexelést és a jobb egérgombbal ide kattintva módosíthatja az indexelés beállításait"
+msgstr ""
+"Bármikor szüneteltetheti az indexelést és a jobb egérgombbal ide kattintva "
+"módosíthatja az indexelés beállításait"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1044
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1922
msgid "Tracker has finished indexing your system"
msgstr "A Tracker befejezte a rendszer indexelését"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1045
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1923
#, c-format
msgid " in %d hours and %d minutes"
msgstr " %d óra %d perc alatt"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1046
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1924
#, c-format
msgid " in %d minutes and %d seconds"
msgstr " %d perc %d másodperc alatt"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1047
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1925
#, c-format
msgid " in %d seconds"
msgstr " %d másodperc alatt"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1048
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1926
msgid "You can now perform searches by clicking here"
msgstr "Mostantól ide kattintva kereséseket végezhet"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1050
-msgid ""
-"Tracker is now merging indexes which can degrade system performance for "
-"serveral minutes\n"
-"\n"
-"You can pause this by right clicking here"
-msgstr ""
-"A Tracker most összefésüli az indexeket, ez néhány percre visszavetheti a rendszer teljesítményét\n"
-"\n"
-"A jobb egérgombbal ide kattintva ezt szüneteltetheti"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1052 ../trackerd.desktop.in.in.h:2
-msgid "Tracker search and indexing service"
-msgstr "Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás"
-
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1054
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1929
msgid "Files:"
msgstr "Fájlok:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1055
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1930
msgid " Folders:"
msgstr "Mappák:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1056
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1931
msgid " Documents:"
msgstr "Dokumentumok:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1057
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1932
msgid " Images:"
msgstr "Képek:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1058
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1933
msgid " Music:"
msgstr "Zene:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1059
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1934
msgid " Videos:"
msgstr "Videók:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1060
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1935
msgid " Text:"
msgstr "Szöveg:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1061
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1936
msgid " Development:"
msgstr "Fejlesztőeszközök:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1062
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1937
msgid " Other:"
msgstr "Egyéb:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1063
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1938
msgid "Applications:"
msgstr "Alkalmazások:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1064
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1939
msgid "Conversations:"
msgstr "Társalgások:"
-#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1065
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1940
msgid "Emails:"
msgstr "E-mailek:"
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:1
+msgid "<b>Animation</b>"
+msgstr "<b>Animáció</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:2
+msgid "<b>Smart Pausing</b>"
+msgstr "<b>Intelligens szünet</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:3
+msgid "<b>Visibility</b>"
+msgstr "<b>Láthatóság</b>"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:4
+msgid "Animate _icon when indexing"
+msgstr "I_konanimáció indexeléskor"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:5
+msgid "Applet Preferences"
+msgstr "Kisalkalmazás beállításai"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:6
+msgid ""
+"Automatically _pause if indexing may degrade performance of other "
+"applications in active use"
+msgstr "Automatikus szünet, ha az in_dexelés rontaná más aktív alkalmazások teljesítményét"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:7
+msgid "_Automatically pause all indexing when computer is in active use"
+msgstr "Automatikus s_zünet a számítógép aktív használatakor"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:8
+msgid "_Hide Icon (except when displaying messages to user)"
+msgstr "Iko_n elrejtése, kivéve ha üzeneteket jelenít meg"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:9
+msgid "_Off"
+msgstr "_Ki"
+
+#: ../src/tracker-applet/tracker-applet-prefs.glade.h:10
+msgid "gtk-close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:808
+msgid "Data must be reindexed"
+msgstr "Az adatokat újra kell indexelni"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:809
+msgid ""
+"In order for your changes to take effect, Tracker must reindex your files. "
+"Click the Reindex button to start reindexing now, otherwise this action will "
+"be performed the next time the Tracker daemon is restarted."
+msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Trackernek újra kell indexelnie a fájljait. Kattintson az Újraindexelés gombra az újraindexelés elindításához, egyébként ez a művelet a Tracker démon újraindításakor kerül végrehajtásra."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:816
+msgid "_Reindex"
+msgstr "Újrain_dexelés"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:819
+msgid "Tracker daemon must be restarted"
+msgstr "A Tracker démont újra kell indítani"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:821
+msgid ""
+"In order for your changes to take effect, the Tracker daemon has to be "
+"restarted. Click the Restart button to restart the daemon now."
+msgstr "A módosítások életbe lépéséhez a Tracker démont újra kell indítani. Kattintson az Újraindítás gombra a démon újraindításához."
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.c:826
+msgid "_Restart"
+msgstr "Ú_jraindítás"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Configure file indexing with Tracker"
msgstr "A fájlindexelés beállítása"
@@ -816,28 +930,28 @@ msgid "<b>Ignored Paths</b>"
msgstr "<b>Kihagyott útvonalak</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:4
+msgid "<b>Index Merging</b>"
+msgstr "<b>Index-összefésülés</b>"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
msgid "<b>Indexing Limits (per file)</b>"
msgstr "<b>Indexelés fájlonkénti korlátai</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:5
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
msgid "<b>Indexing Options</b>"
msgstr "<b>Indexelés beállításai</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:6
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
msgid "<b>Indexing</b>"
msgstr "<b>Indexelés</b>"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:7
-msgid "<b>Mailboxes</b>"
-msgstr "<b>Postafiókok</b>"
-
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:8
-msgid "<b>Resource Usage</b>"
-msgstr "<b>Erőforrás-használat</b>"
+msgid "<b>Power management</b>"
+msgstr "<b>Energiagazdálkodás</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:9
-msgid "<b>Services</b>"
-msgstr "<b>Szolgáltatások</b>"
+msgid "<b>Resource Usage</b>"
+msgstr "<b>Erőforrás-használat</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:10
msgid "<b>Startup</b>"
@@ -856,16 +970,16 @@ msgid "<b>Watch Directories</b>"
msgstr "<b>Könyvtárak figyelése</b>"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:14
-msgid "Additional mbox mailboxes to index:"
-msgstr "További indexelendő mbox postafiókok:"
+msgid "Additional mbox style mailboxes to index:"
+msgstr "További indexelendő mbox stílusú postafiókok:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:15
msgid "Additional paths to index and watch:"
msgstr "További indexelendő és figyelendő útvonalak:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:16
-msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates)"
-msgstr "További indításkor indexelendő (de nem figyelendő útvonalak)"
+msgid "Additional paths to index on startup (but not watch for updates):"
+msgstr "További indításkor indexelendő (de nem figyelendő) útvonalak:"
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:17
msgid ""
@@ -895,107 +1009,127 @@ msgstr ""
"Spanyol\n"
"Svéd"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:29
+msgid "Disable all Indexing when on battery"
+msgstr "Minden indexelés letiltása akkumulátoros működés esetén"
+
#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:30
+msgid "Disable initial index sweep when on battery"
+msgstr "Kiinduló indextörlés letiltása akkumulátoros működés esetén"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
msgid "Enable _Evolution email indexing"
msgstr "_Evolution e-mail indexelés engedélyezése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:31
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
msgid "Enable _KMail email indexing"
msgstr "_KMail e-mail indexelés engedélyezése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
msgid "Enable _Thunderbird email indexing"
msgstr "_Thunderbird e-mail indexelés engedélyezése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
msgid "Enable _watching"
msgstr "_Figyelés engedélyezése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:34
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
msgid "Enable i_ndexing"
msgstr "_Indexelés engedélyezése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:35
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:37
msgid "Faster"
msgstr "Gyorsabb"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:36
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
msgid "File patterns to ignore during indexing:"
msgstr "Az indexelés során kihagyandó fájlminták:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:38
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+msgid "Files"
+msgstr "Fájlok"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
msgid "General"
msgstr "Általános"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:39
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
msgid "Generate thum_bnails"
msgstr "_Bélyegképek előállítása"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:40
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
msgid "Ignored Files"
msgstr "Mellőzött fájlok"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:41
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
msgid "Index _delay: "
msgstr "In_dexelés késleltetése: "
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:42
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
msgid "Index _file contents"
msgstr "_Fájltartalom indexelése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:43
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
msgid "Index _mounted directories"
msgstr "_Csatolt könyvtárak indexelése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:44
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
msgid "Index and watch my home _directory"
msgstr "A saját _könyvtáram indexelése és figyelése"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:45
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
msgid "Indexing speed:"
msgstr "Indexelés sebessége:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:46
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
msgid "Maximum _amount of text to index:"
msgstr "Az in_dexelendő szöveg legnagyobb mennyisége:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:47
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
msgid "Maximum number of unique _words to index:"
msgstr "Az indexelendő _egyedi szavak legnagyobb mennyisége:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:48
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
msgid "Path roots to be ignored during indexing:"
msgstr "Az indexelés során kihagyandó útvonalgyökerek:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:49
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
+msgid "Perform fast index merges (may affect system performance)"
+msgstr "Gyors index-összefésülés végrehajtása (érintheti a rendszer teljesítményét)"
+
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
msgid "Performance"
msgstr "Teljesítmény"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:50
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
msgid "Slower"
msgstr "Lassabb"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:51
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
msgid "Tracker Preferences"
msgstr "A Tracker beállításai"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:52
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
msgid "_Language:"
msgstr "Nye_lv:"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:53
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
msgid "_Minimize memory usage (slower indexing)"
msgstr "Memóriahasználat _minimalizálása (lassabb indexelés)"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:54
-msgid "_Use additonal memory for faster indexing"
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:57
+msgid "_Use additional memory for faster indexing"
msgstr "_Több memória használata a gyorsabb indexeléshez"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:55
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:58
msgid "kB"
msgstr "kB"
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:56
+#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:59
msgid "seconds"
msgstr "másodperc"
@@ -1003,6 +1137,10 @@ msgstr "másodperc"
msgid "Search from a specific service"
msgstr "Keresés adott szolgáltatásból"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:136
+msgid "Emails"
+msgstr "E-mailek"
+
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:137
msgid "All Files"
msgstr "Minden fájl"
@@ -1016,7 +1154,7 @@ msgid "Documents"
msgstr "Dokumentumok"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:143
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1224
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1229
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
@@ -1032,116 +1170,120 @@ msgstr "Csevegésnaplók"
msgid "Applications"
msgstr "Alkalmazások"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:206
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:147
+msgid "WebHistory"
+msgstr "Webes előzmények"
+
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
msgid "_Open"
msgstr "_Megnyitás"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:207
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
msgid "O_pen Folder"
msgstr "Mappa m_egnyitása"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:208
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
msgid "Mo_ve to Trash"
msgstr "Át_helyezés a Kukába"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:209
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:210
msgid "_Save Results As..."
msgstr "_Eredmény mentése..."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:253
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:254
#, c-format
msgid "Character set conversion failed for \"%s\""
-msgstr "A karakterkészlet-konverzió nem sikerült erre: \"%s\""
+msgstr "A karakterkészlet-konverzió nem sikerült erre: „%s”"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:280
-msgid "The following error has occured :"
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:281
+msgid "The following error has occurred :"
msgstr "A következő hiba történt:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:284
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:285
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:654
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:660
msgid "Did you mean"
msgstr "Nem erre gondolt:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:685
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:691
msgid "Your search returned no results."
msgstr "A keresés nem adott találatot."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:700
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:706
msgid "Tracker Search Tool-"
-msgstr "Tracker keresőeszköz -"
+msgstr "Tracker keresőeszköz –"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:861
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2222
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:867
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2261
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.desktop.in.in.h:2
msgid "Tracker Search Tool"
msgstr "Tracker keresőeszköz"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1051
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057
msgid "Search _results: "
msgstr "_Találatok: "
#. Translators: this will appears as "Search results: no search performed"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1057
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1063
msgid "no search performed"
msgstr "nincs keresés végrehajtva"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1111
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1274
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1123
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1283
msgid "List View"
msgstr "Listanézet"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1183
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1195
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1207
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1292
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1301
msgid "_Categories"
msgstr "K_ategóriák"
#. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1572
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1581
#, c-format
-msgid "%d - %d of %d hits"
-msgstr "%d - %d, összesen %d találat"
+msgid "%d - %d of %d items"
+msgstr "%d – %d, összesen %d elem"
#. Translators: this will appear like "Search results: 7 items"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1575
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1584
#, c-format
msgid "%d item"
-msgid_plural "%d hits"
+msgid_plural "%d items"
msgstr[0] "%d elem"
msgstr[1] "%d elem"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1623
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1799
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1632
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1827
msgid "Could not connect to search service as it may be busy"
msgstr "Nem lehet csatlakozni a keresési szolgáltatáshoz, lehet hogy az foglalt"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1992
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2028
msgid "_Search:"
msgstr "K_eresés:"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2004
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2042
msgid "Tracker is still indexing so not all search results are available yet"
msgstr "A Tracker még indexel, így még nem minden találat áll rendelkezésre"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2017
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2056
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057
msgid "Enter a search term with multiple words seperated with spaces."
msgstr "Adjon meg egy keresőkifejezést, a szavakat szóközökkel elválasztva."
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2018
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2057
msgid "search_entry"
msgstr "kereső_mező"
-#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2064
+#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2103
msgid "Click to perform a search."
msgstr "Kattintson ide a keresés elvégzéséhez."
@@ -1167,12 +1309,12 @@ msgstr[1] "%d különálló ablak fog megnyílni."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:371
#, c-format
msgid "Could not open document \"%s\"."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" dokumentum."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” dokumentum."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:400
#, c-format
msgid "Could not open folder \"%s\"."
-msgstr "Nem nyitható meg a(z) \"%s\" mappa."
+msgstr "Nem nyitható meg a(z) „%s” mappa."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:408
msgid "The nautilus file manager is not running."
@@ -1203,32 +1345,32 @@ msgstr[1] "Biztosan meg akar nyitni %d mappát?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:786
#, c-format
msgid "Could not move \"%s\" to trash."
-msgstr "\"%s\" nem helyezhető át a Kukába."
+msgstr "„%s” nem helyezhető át a Kukába."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:817
#, c-format
msgid "Do you want to delete \"%s\" permanently?"
-msgstr "Véglegesen törölni akarja a következőt: \"%s\"?"
+msgstr "Véglegesen törölni akarja a következőt: „%s”?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:820
#, c-format
msgid "Trash is unavailable. Could not move \"%s\" to the trash."
-msgstr "Nem érhető el a Kuka. \"%s\" nem helyezhető át a Kukába."
+msgstr "Nem érhető el a Kuka. „%s” nem helyezhető át a Kukába."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:859
#, c-format
msgid "Could not delete \"%s\"."
-msgstr "\"%s\" nem törölhető."
+msgstr "„%s” nem törölhető."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:983
#, c-format
msgid "Moving \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\" áthelyezése sikertelen: %s."
+msgstr "„%s” áthelyezése sikertelen: %s."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1017
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s."
-msgstr "\"%s\" törlése sikertelen: %s."
+msgstr "„%s” törlése sikertelen: %s."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1303
msgid "Activate to view this email"
@@ -1249,12 +1391,12 @@ msgstr "Nem választott ki dokumentumnevet."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1545
#, c-format
msgid "Could not save \"%s\" document to \"%s\"."
-msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum nem menthető a(z) \"%s\" helyre."
+msgstr "A(z) „%s” dokumentum nem menthető a(z) „%s” helyre."
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1579
#, c-format
msgid "The document \"%s\" already exists. Would you like to replace it?"
-msgstr "A(z) \"%s\" dokumentum már létezik. Lecseréli?"
+msgstr "A(z) „%s” dokumentum már létezik. Lecseréli?"
#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool-callbacks.c:1583
msgid "If you replace an existing file, its contents will be overwritten."
@@ -1316,7 +1458,7 @@ msgstr "link (törött)"
msgid "link to %s"
msgstr "link erre: %s"
-#: ../trackerd.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker"
-msgstr "Tracker"
+#: ../trackerd.desktop.in.in.h:2
+msgid "Tracker search and indexing service"
+msgstr "Tracker kereső- és indexelő szolgáltatás"