diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2009-01-07 12:22:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Gabor Keleman <kelemeng@src.gnome.org> | 2009-01-07 12:22:04 +0000 |
commit | 92fdef0eca982eafba0f532142acb14201758372 (patch) | |
tree | 5a3fc5e24291265e60424ae0aed875cc22540d28 /po/hu.po | |
parent | acdeb82e3d69be03836d54d8e224c9b248dc3f2f (diff) | |
download | tracker-92fdef0eca982eafba0f532142acb14201758372.tar.gz |
Translation updated.
2009-01-07 Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>
* hu.po: Translation updated.
svn path=/trunk/; revision=2766
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 266 |
1 files changed, 174 insertions, 92 deletions
@@ -1,14 +1,14 @@ # Hungarian translation of tracker -# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the tracker package. # -# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008. +# Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>, 2007, 2008, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tracker HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-22 22:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-23 11:30+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-05 12:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-07 13:19+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <gnome@fsf.hu>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/trackerd.desktop.in.in.h:1 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2183 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2221 msgid "Tracker" msgstr "Tracker" @@ -436,33 +436,52 @@ msgstr "Iko_n elrejtése, kivéve ha üzeneteket jelenít meg" msgid "_Off" msgstr "_Ki" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:60 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:61 #: ../src/tracker-applet/tracker-applet.desktop.in.in.h:2 msgid "Tracker Applet" msgstr "Tracker kisalkalmazás" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:271 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:276 msgid "Initializing" msgstr "Előkészítés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:274 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Idle +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:282 msgid "Idle" msgstr "Üresjárat" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:277 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:288 +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1820 msgid "Indexing" msgstr "Indexelés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:280 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Merging +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:294 msgid "Merging" msgstr "Összefésülés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:290 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by user) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:304 msgid "paused by user" msgstr "a felhasználó szüneteltette" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:292 -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:296 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by system) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:309 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:316 msgid "paused by system" msgstr "a rendszer szüneteltette" @@ -470,39 +489,70 @@ msgstr "a rendszer szüneteltette" #. * battery first, this state purely means we #. * WILL pause on battery. #. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:304 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Initializing/Idle/Indexing/Merging (paused by battery) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:327 msgid "paused by battery" msgstr "az akkumulátor szüneteltette" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:342 -msgid "Done" -msgstr "Kész" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing (paused by system) +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:341 +#, c-format +msgid "Tracker: %s (%s)" +msgstr "Tracker: %s (%s)" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:345 -msgid "Estimated" -msgstr "Becsült" +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Indexing +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:346 +#, c-format +msgid "Tracker: %s" +msgstr "Tracker: %s" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:347 -msgid "Elapsed" -msgstr "Eltelt" +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:369 +#, c-format +msgid "" +"Done: %d of %d\n" +"Estimated: %s\n" +"Elapsed: %s" +msgstr "" +"Kész: %d/%d\n" +"Becsült: %s\n" +"Eltelt: %s" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1074 +#. Translators: this will be a status hint like: +#. * Tracker: Merging\n +#. * %d/%d indexes being merged +#. +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:384 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"%d/%d indexes being merged" +msgstr "" +"\n" +"%d/%d index összefésülése" + +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1107 msgid "Re-index your system?" msgstr "Újraindexeli a rendszert?" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1076 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1109 msgid "Indexing can take a long time. Are you sure you want to re-index?" msgstr "Az indexelés sokáig tarthat. Biztosan újra kívánja indexelni?" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1250 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1283 msgid "Statistics" msgstr "Statisztika" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1273 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1306 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Index statistics</span>" msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Indexelési statisztika</span>" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1402 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1435 msgid "" "Tracker is free software; you can redistribute it and/or modify it under the " "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software " @@ -513,7 +563,7 @@ msgstr "" "Foundation által kiadott GNU General Public License második (vagy bármely " "későbbi) változatában foglaltak alapján." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1403 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1436 msgid "" "Tracker is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY " "WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS " @@ -525,7 +575,7 @@ msgstr "" "alkalmas-e a KÖZREADÁSRA vagy EGY BIZONYOS FELADAT ELVÉGZÉSÉRE. További " "részletekért tanulmányozza a GNU GPL licencet." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1404 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1437 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "Tracker; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " @@ -535,7 +585,7 @@ msgstr "" "nem kapta meg, írjon a Free Software Foundation Inc.-nek. Levélcímük: 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1420 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1453 msgid "" "Tracker is a tool designed to extract info and metadata about your personal " "data so that it can be searched easily and quickly" @@ -543,7 +593,7 @@ msgstr "" "A Trackert a személyes adataival kapcsolatos információk és metaadatok " "kinyerésére tervezték, azok gyors és egyszerű kereshetővé tétele érdekében." -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1422 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1455 msgid "Copyright © 2005-2008 The Tracker authors" msgstr "Copyright © 2005-2008 A Tracker szerzői" @@ -551,55 +601,55 @@ msgstr "Copyright © 2005-2008 A Tracker szerzői" #. * which will be displayed at the bottom of the about #. * box to give credit to the translator(s). #. -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1430 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1463 msgid "translator-credits" msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng@gnome.hu>" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1433 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1466 msgid "Tracker Web Site" msgstr "A Tracker honlapja" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1454 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1487 msgid "_Pause All Indexing" msgstr "Indexelés s_züneteltetése" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1464 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1497 msgid "_Search" msgstr "_Keresés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1473 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1506 msgid "_Re-index" msgstr "Újrainde_xelés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1481 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1514 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1490 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1523 msgid "_Indexer Preferences" msgstr "_Indexelő beállításai" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1498 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1531 msgid "S_tatistics" msgstr "_Statisztika" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1506 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1539 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1517 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1550 msgid "_Quit" msgstr "_Kilépés" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1558 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1591 msgid "Tracker has finished indexing your system" msgstr "A Tracker befejezte a rendszer indexelését" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1560 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1593 msgid "You can now perform searches by clicking here" msgstr "Mostantól ide kattintva kereséseket végezhet" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1617 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1650 msgid "" "Your computer is about to be indexed so you can perform fast searches of " "your files and emails" @@ -607,7 +657,7 @@ msgstr "" "A számítógép indexelésre kerül, így gyors kereséseket hajthat végre " "fájlokban és e-mailekben" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1620 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:1653 msgid "" "You can pause indexing at any time and configure index settings by right " "clicking here" @@ -615,55 +665,55 @@ msgstr "" "Bármikor szüneteltetheti az indexelést és a jobb egérgombbal ide kattintva " "módosíthatja az indexelés beállításait" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2161 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2198 msgid "- Tracker applet for quick control of your desktop search tools" msgstr "– Tracker kisalkalmazás az asztali keresőeszközök gyors felügyeletéhez" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2185 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2223 msgid "Files:" msgstr "Fájlok:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2186 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2224 msgid " Folders:" msgstr "Mappák:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2187 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2225 msgid " Documents:" msgstr "Dokumentumok:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2188 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2226 msgid " Images:" msgstr "Képek:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2189 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2227 msgid " Music:" msgstr "Zene:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2190 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2228 msgid " Videos:" msgstr "Videók:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2191 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2229 msgid " Text:" msgstr "Szöveg:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2192 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2230 msgid " Development:" msgstr "Fejlesztőeszközök:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2193 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2231 msgid " Other:" msgstr "Egyéb:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2194 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2232 msgid "Applications:" msgstr "Alkalmazások:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2195 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2233 msgid "Conversations:" msgstr "Társalgások:" -#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2196 +#: ../src/tracker-applet/tracker-applet.c:2234 msgid "Emails:" msgstr "E-mailek:" @@ -691,11 +741,13 @@ msgstr " – Paraméterek átadásával:" msgid " - Reading filename/mime-type pairs from STDIN" msgstr " – Fájlnév/mime-típus párok olvasásával a szabványos bemenetről" -#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:75 ../src/trackerd/tracker-main.c:127 +#: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:75 ../src/trackerd/tracker-main.c:129 msgid "" "Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = " "0)" -msgstr "Naplózás, 0 = csak hibák, 1 = minimális, 2 = részletes, 3 = hibakeresés (alapértelmezett a 0)" +msgstr "" +"Naplózás, 0 = csak hibák, 1 = minimális, 2 = részletes, 3 = hibakeresés " +"(alapértelmezett a 0)" #: ../src/tracker-indexer/tracker-main.c:80 msgid "Whether to process data from all configured modules to be indexed" @@ -883,8 +935,8 @@ msgid "Ignored Files" msgstr "Mellőzött fájlok" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:32 -msgid "Index _delay: " -msgstr "In_dexelés késleltetése: " +msgid "Index _delay:" +msgstr "In_dexelés késleltetése:" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.glade.h:33 msgid "Index _file contents" @@ -1168,6 +1220,10 @@ msgstr "A következő hiba történt:" msgid "Error" msgstr "Hiba" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:618 +msgid "Application" +msgstr "Alkalmazás" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:645 msgid "Did you mean" msgstr "Nem erre gondolt:" @@ -1212,6 +1268,14 @@ msgstr "Név" msgid "_Categories" msgstr "K_ategóriák" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467 +msgid "Unknown email subject" +msgstr "Ismeretlen e-mail tárgy" + +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1467 +msgid "Unknown email sender" +msgstr "Ismeretlen e-mail feladó" + #. Translators: this will appear like "Search results: 5 - 10 of 30 items" #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:1566 #, c-format @@ -1248,6 +1312,10 @@ msgstr "Adjon meg egy keresőkifejezést, a szavakat szóközökkel elválasztva msgid "search_entry" msgstr "kereső_mező" +#: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2043 +msgid "Select more _options" +msgstr "Több _lehetőség kiválasztása" + #: ../src/tracker-search-tool/tracker-search-tool.c:2078 msgid "Click to perform a search." msgstr "Kattintson ide a keresés elvégzéséhez." @@ -1298,7 +1366,7 @@ msgstr "– Fájlok keresése szolgáltatás vagy MIME-típus szerint" #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:95 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:106 -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:200 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:203 #: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:146 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:170 #: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:98 @@ -1326,7 +1394,7 @@ msgstr "Nem találhatók fájlok ezen szolgáltatástípus szerint" #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:134 #: ../src/tracker-utils/tracker-files.c:171 -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:260 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:263 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:251 #: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:220 msgid "Results" @@ -1404,40 +1472,40 @@ msgstr "Fájlnév" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:159 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:162 msgid "Retrieve meta-data information about files in a directory" msgstr "Metaadat-információk lekérése egy könyvtár fájljairól" #. Translators: this message will appear after the usage string #. * and before the list of options, showing an usage example. #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:164 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:167 msgid "To use multiple meta-data types simply list them, for example:" msgstr "Több metaadattípus használatához egyszerűen sorolja fel azokat, például:" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:167 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:170 msgid "PATH" msgstr "ÚTVONAL" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:176 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:179 msgid "No path was given" msgstr "Nincs megadva útvonal" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:178 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:181 msgid "No fields were given" msgstr "Nincsenek megadva mezők" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:221 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:224 #: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:171 #: ../src/tracker-utils/tracker-unique.c:156 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Nem szerezhető be az UTF-8 útvonal az útvonalból" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:245 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:248 msgid "Could not get meta-data for files in directory" msgstr "Nem kérhetők le a könyvtár fájljainak metaadatai" -#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:257 +#: ../src/tracker-utils/tracker-meta-folder.c:260 msgid "No meta-data found for files in that directory" msgstr "Nem találhatók metaadatok a könyvtár fájljaihoz" @@ -1460,7 +1528,9 @@ msgstr "Metaadatmezők" #: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:120 msgid "- Query using RDF and return results with specified metadata fields" -msgstr "– Lekérdezés RDF használatával és találatok visszaadása adott metaadatmezőkkel" +msgstr "" +"– Lekérdezés RDF használatával és találatok visszaadása adott " +"metaadatmezőkkel" #: ../src/tracker-utils/tracker-query.c:130 msgid "Path or fields are missing" @@ -1556,7 +1626,9 @@ msgstr "Az ismert tulajdonságok visszaadása" #. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:78 msgid " - Show all available service types and properties in tracker" -msgstr " – A Trackerben elérhető minden szolgáltatástípus és tulajdonság megjelenítése" +msgstr "" +" – A Trackerben elérhető minden szolgáltatástípus és tulajdonság " +"megjelenítése" #: ../src/tracker-utils/tracker-services.c:107 msgid "Could not get Tracker services" @@ -1663,7 +1735,9 @@ msgstr "Nincsenek megadva fájlok" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:148 msgid "Add and delete actions can not be used with remove all actions" -msgstr "A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók az összes eltávolítása műveletekkel" +msgstr "" +"A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók az összes eltávolítása " +"műveletekkel" #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:150 msgid "Files are not needed with searching" @@ -1734,47 +1808,55 @@ msgstr "Szükséges mezők" msgid "Fields are missing" msgstr "Hiányzó mezők" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:132 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:134 msgid "Seconds to wait before starting any crawling or indexing (default = 45)" -msgstr "Várakozás ennyi másodpercig bejárás vagy indexelés előtt (alapértelmezett: 45)" +msgstr "" +"Várakozás ennyi másodpercig bejárás vagy indexelés előtt (alapértelmezett: " +"45)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:136 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:138 msgid "Minimizes the use of memory but may slow indexing down" msgstr "Minimalizálja a memóriahasználatot, de lelassíthatja az indexelést" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:140 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:142 msgid "" "Directories to exclude for file change monitoring (you can do -e <path> -e " "<path>)" -msgstr "Fájlváltozások figyeléséből kihagyandó könyvtárak (használható a -e <útvonal> -e <útvonal> is)" +msgstr "" +"Fájlváltozások figyeléséből kihagyandó könyvtárak (használható a -e " +"<útvonal> -e <útvonal> is)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:144 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:146 msgid "" "Directories to include for file change monitoring (you can do -i <path> -i " "<path>)" -msgstr "Fájlváltozások figyeléséhez hozzáadandó könyvtárak (használható a -e <útvonal> -e <útvonal> is)" +msgstr "" +"Fájlváltozások figyeléséhez hozzáadandó könyvtárak (használható a -e " +"<útvonal> -e <útvonal> is)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:148 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:150 msgid "Directories to crawl to index files (you can do -c <path> -c <path>)" -msgstr "Indexeléshez bejárandó könyvtárak (használható a -c <útvonal> -c <útvonal> is)" +msgstr "" +"Indexeléshez bejárandó könyvtárak (használható a -c <útvonal> -c <útvonal> " +"is)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:152 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:154 msgid "Disable modules from being processed (you can do -d <module> -d <module>)" msgstr "Feldolgozásból kihagyandó modulok (használható a -d <modul> -d <modul> is)" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:160 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:162 msgid "Force a re-index of all content" msgstr "Minden tartalom újraindexelésének kikényszerítése" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:164 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:166 msgid "Disable any indexing and monitoring" msgstr "Minden indexelés és figyelés letiltása" -#: ../src/trackerd/tracker-main.c:167 +#: ../src/trackerd/tracker-main.c:169 msgid "Language to use for stemmer and stop words (ISO 639-1 2 characters code)" msgstr "" -"A tövezőhöz és a megállító szavakhoz használandó nyelv (kétbetűs ISO " -"639-1 kód)" +"A tövezőhöz és a megállító szavakhoz használandó nyelv (kétbetűs ISO 639-1 " +"kód)" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE> |