diff options
author | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2013-09-12 16:16:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Gabor Kelemen <kelemeng@gnome.hu> | 2013-09-12 16:16:12 +0200 |
commit | 15372c4b4e42cc03b3a6077fa004082e618b39d2 (patch) | |
tree | f619f39e3324b87f8414d3bd32296f0158ea202d /po/hu.po | |
parent | 54e9a47e4eb78c78db729684ab64446e1144f216 (diff) | |
download | tracker-15372c4b4e42cc03b3a6077fa004082e618b39d2.tar.gz |
Updated Hungarian translation
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 510 |
1 files changed, 281 insertions, 229 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-13 05:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-13 05:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-12 16:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-12 16:15+0200\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n" +"Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -487,8 +487,8 @@ msgstr "" "Ellenőrzi, hogy a FÁJL alkalmas-e adatbányászásra a beállítások alapján" #: ../src/miners/fs/tracker-main.c:117 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:111 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:114 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:60 #: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:54 @@ -639,19 +639,25 @@ msgstr "Hírforrás hozzáadásához a --add-feed és a --title is szükséges" #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:109 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:383 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1662 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:487 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:86 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:899 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:915 msgid "Could not establish a connection to Tracker" msgstr "Nem hozható létre kapcsolat a Trackerhez" #: ../src/miners/rss/tracker-main.c:114 +#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:136 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:698 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:765 +#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:110 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:384 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1663 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:480 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:488 #: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:87 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:900 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:916 msgid "No error given" msgstr "Nincs megadva hiba" @@ -678,11 +684,6 @@ msgstr "Feldolgozás…" msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241 -#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159 -msgid "No error was given" -msgstr "Nincs megadva hiba" - #: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1020 #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374 #, c-format @@ -693,7 +694,7 @@ msgstr[1] "Állítsa be a kijelölt %d elemhez társítandó _címkéket:" #: ../src/tracker-control/tracker-control.c:53 #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:691 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:897 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:927 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:50 #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:51 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:112 @@ -725,11 +726,11 @@ msgstr "A Status és Miners kapcsolók nem használhatók egyszerre" msgid "Unrecognized options" msgstr "Azonosítatlan kapcsolók" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:80 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:84 msgid "List all Tracker processes" msgstr "Az összes Tracker folyamat felsorolása" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:82 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 msgid "" "Use SIGKILL to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -737,12 +738,12 @@ msgstr "" "A SIGKILL használata az összes illeszkedő folyamat leállítására: a „store”, " "„miners” vagy „all” használható, ha nincs megadva akkor az „all” használata" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:83 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:86 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:87 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:90 msgid "APPS" msgstr "ALKALMAZÁSOK" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:85 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:89 msgid "" "Use SIGTERM to stop all matching processes, either \"store\", \"miners\" or " "\"all\" may be used, no parameter equals \"all\"" @@ -750,25 +751,25 @@ msgstr "" "A SIGTERM használata az összes illeszkedő folyamat leállítására: a „store”, " "„miners” vagy „all” használható, ha nincs megadva akkor az „all” használata" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:88 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:92 msgid "Kill all Tracker processes and remove all databases" msgstr "" "Az összes Tracker folyamat kilövése, és az összes adatbázis eltávolítása" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:91 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:95 msgid "" "Same as --hard-reset but the backup & journal are restored after restart" msgstr "" "Ugyanaz, mint a --hard-reset, de a mentés és a napló vissza lesznek állítva " "újraindítás után" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:94 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 msgid "Remove all configuration files so they are re-generated on next start" msgstr "" "Minden konfigurációs fájl eltávolítása, így azok a következő indításkor újra " "elő lesznek állítva" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:97 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:101 msgid "" "Sets the logging verbosity to LEVEL ('debug', 'detailed', 'minimal', " "'errors') for all processes" @@ -776,52 +777,45 @@ msgstr "" "A naplózás részletességének beállítása a SZINTRE („debug”, „detailed”, " "„minimal”, „errors”) minden folyamathoz" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:98 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:102 msgid "LEVEL" msgstr "SZINT" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:100 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:104 msgid "Show logging values in terms of log verbosity for each process" msgstr "" "Naplózási értékek megjelenítése minden folyamathoz a napló részletességére " "tekintettel" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:103 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:107 msgid "Starts miners (which indirectly starts tracker-store too)" msgstr "" "Adatbányászok elindítása (a tracker-store indirekt elindításával együtt)" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:106 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:110 msgid "Backup databases to the file provided" msgstr "Adatbázisok biztonsági mentése a megadott fájlba" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:109 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:113 msgid "Restore databases from the file provided" msgstr "Adatbázisok visszaállítása a megadott fájlból" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:131 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:135 msgid "Could not open /proc" msgstr "Nem nyitható meg a /proc" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:132 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:686 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747 -msgid "no error given" -msgstr "Nincs megadva hiba" - -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:326 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:330 #, c-format msgid "Could not get GSettings for miners, manager could not be created, %s" msgstr "" "Nem kérhetők le az adatbányászok beállításai a GSettingsből, a kezelő nem " "hozható létre, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:583 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:591 msgid "You can not use the --kill and --terminate arguments together" msgstr "Nem használhatja egyszerre a --kill és --terminate paramétereket" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:589 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:597 msgid "" "You can not use the --terminate with --hard-reset or --soft-reset, --kill is " "implied" @@ -829,112 +823,112 @@ msgstr "" "Nem használhatja egyszerre a --terminate és --hard-reset vagy --soft-reset " "paramétereket, a --kill következik belőle" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:595 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:603 msgid "You can not use the --hard-reset and --soft-reset arguments together" msgstr "" "Nem használhatja egyszerre a --hard-reset és --soft-reset paramétereket" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:601 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:609 msgid "You can not use the --get-logging and --set-logging arguments together" msgstr "" "Nem használhatja egyszerre a --get-logging és --set-logging paramétereket" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:616 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:624 msgid "Invalid log verbosity, try 'debug', 'detailed', 'minimal' or 'errors'" msgstr "" "Érvénytelen naplórészletesség, próbálja a „debug”, „detailed”, „minimal” " "vagy „errors” egyikét" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:683 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:695 #, c-format msgid "Could not open '%s'" msgstr "Nem nyitható meg a következő: „%s”" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:708 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:726 #, c-format msgid "Found process ID %d for '%s'" msgstr "A(z) %d folyamatazonosító található ehhez: „%s”" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:723 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:741 #, c-format msgid "Could not terminate process %d" msgstr "Nem fejeztethető be a(z) %d számú folyamat" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:729 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:747 #, c-format msgid "Terminated process %d" msgstr "A(z) %d számú folyamat befejeztetve" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:744 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:762 #, c-format msgid "Could not kill process %d" msgstr "A(z) %d számú folyamat nem lőhető ki" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:750 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:768 #, c-format msgid "Killed process %d" msgstr "A(z) %d számú folyamat kilőve" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:878 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:896 msgid "Removing configuration files…" msgstr "Beállítófájlok eltávolítása…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:886 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:904 msgid "Resetting existing configuration…" msgstr "A meglévő beállítások alaphelyzetbe állítása…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:936 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:978 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:954 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:996 msgid "Components" msgstr "Összetevők" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:942 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:984 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:960 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1002 #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:391 #: ../src/tracker-control/tracker-control-status.c:567 msgid "Miners" msgstr "Adatbányászok" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:943 -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:985 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1003 msgid "Only those with config listed" msgstr "Csak a beállításokkal rendelkezők jelennek meg" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:961 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:979 #, c-format msgid "Setting log verbosity for all components to '%s'…" msgstr "Naplórészletesség beállítása minden összetevőhöz erre: „%s”…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1001 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1019 msgid "Waiting one second before starting miners…" msgstr "Egy másodperc várakozás az adatbányászok indítása előtt…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1007 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1025 msgid "Starting miners…" msgstr "Adatbányászok elindítása…" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1013 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1031 #, c-format msgid "Could not start miners, manager could not be created, %s" msgstr "Nem indíthatók az adatbányászok, a kezelő nem hozható létre, %s" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1038 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1056 msgid "perhaps a disabled plugin?" msgstr "talán egy kikapcsolt bővítmény?" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1060 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1078 msgid "Backing up database" msgstr "Adatbázis mentése" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1132 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1150 msgid "Restoring database from backup" msgstr "Adatbázis visszaállítása mentésből" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1205 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1223 msgid "General options" msgstr "Általános beállítások" -#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1206 +#: ../src/tracker-control/tracker-control-general.c:1224 msgid "Show general options" msgstr "Általános beállítások megjelenítése" @@ -1043,7 +1037,7 @@ msgstr "Az adatbányász nem folytatható: %s" #: ../src/tracker-control/tracker-control-miners.c:187 #: ../src/tracker-utils/tracker-import.c:136 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:759 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:767 msgid "Done" msgstr "Kész" @@ -1350,7 +1344,6 @@ msgid "Remove selected tag" msgstr "Kijelölt címke eltávolítása" #: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:69 -#, c-format msgid "Search criteria was too generic" msgstr "A keresési feltétel túl általános" @@ -1402,7 +1395,7 @@ msgstr[1] "Dokumentum" #: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103 #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:152 msgid "File" msgid_plural "Files" msgstr[0] "Fájl" @@ -1477,7 +1470,7 @@ msgid "Could not update tags" msgstr "A címkék nem frissíthetők" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:526 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:764 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:773 msgid "Could not remove tag" msgstr "A címke nem távolítható el" @@ -1486,7 +1479,7 @@ msgid "Could not retrieve tags for the current selection" msgstr "Nem kérhetők le címkék a kijelöléshez" #: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:740 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:588 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:597 msgid "Could not add tag" msgstr "A címke nem vehető fel" @@ -1494,6 +1487,8 @@ msgstr "A címke nem vehető fel" msgid "Could not update tags for file" msgstr "A fájl címkéi nem frissíthetők" +#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day); +#. if it's more than a week, use the default date format #. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better #: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108 #, no-c-format @@ -1591,8 +1586,7 @@ msgid "Items" msgstr "Elemek" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369 -#, c-format -msgid "Loading..." +msgid "Loading…" msgstr "Betöltés…" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435 @@ -1604,7 +1598,7 @@ msgid "_Show Parent Directory" msgstr "S_zülőkönyvtár megjelenítése" #: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459 -msgid "_Tags..." +msgid "_Tags…" msgstr "_Címkék…" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1 @@ -1620,52 +1614,36 @@ msgid "Indexing Preferences" msgstr "Indexelés beállításai" #: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2 -msgid "_Delay" -msgstr "_Késleltetés" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 -msgid "seconds" -msgstr "másodperc" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 -msgid "Start up" -msgstr "Indítás" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 msgid "_Monitor file and directory changes" msgstr "_Fájl- és könyvtárváltozások figyelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3 msgid "Enable when running on _battery" msgstr "Bekapcsolás _akkumulátoros működés esetén" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4 msgid "Enable for _initial data population" msgstr "Bekapcsolás _a kezdeti adatfeltöltéshez" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5 msgid "Include _removable media" msgstr "_Cserélhető adathordozók felvétele" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:10 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6 msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc." msgstr "" "Ez az összes cserélhető adathordozót jelenti: memóriakártyák, CD-k, DVD-k " "stb." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:11 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7 msgid "Include optical di_scs" msgstr "_Optikai adathordozók felvétele" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8 msgid "Semantics" msgstr "Szemantika" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9 msgid "" "The scheduler is the kernel component that decides which runnable " "application will be executed by the CPU next. Each application has an " @@ -1681,15 +1659,15 @@ msgstr "" "Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy a Tracker ne vegyen igénybe túl sok " "processzoridőt, ha más alkalmazásainak nagyobb szükségük van arra." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12 msgid "Index content in the background:" msgstr "Tartalom indexelése a háttérben:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13 msgid "O_nly when computer is not being used" msgstr "_Csak ha a számítógép nincs használatban" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14 msgid "" "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have " "priority." @@ -1697,12 +1675,12 @@ msgstr "" "A tartalom indexelése <b>sokkal lassabb</b> lesz, de más alkalmazásoknak " "prioritásuk lesz." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15 msgid "" "_While other applications are running, except for initial data population" msgstr "_Más alkalmazások futásakor, kivéve a kezdeti adatfeltöltést" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16 msgid "" "Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have " "priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your " @@ -1712,11 +1690,11 @@ msgstr "" "prioritásuk lesz. Ez csak a tartalom <b>első indexelésekor</b> lesz így, a " "számítógép friss telepítése után." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17 msgid "While _other applications are running" msgstr "Más alkalmazások _futásakor" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18 msgid "" "Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications " "may suffer and be slower as a result." @@ -1724,29 +1702,29 @@ msgstr "" "A tartalom indexelése a lehető <b>leggyorsabb</b> lesz, de más alkalmazások " "emiatt lassabbá válhatnak." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19 msgid "Stop indexing when _disk space is below:" msgstr "Indexelés leállítása, ha a lemezhely _kevesebb mint:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20 msgid "Limitations" msgstr "Korlátozások" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21 msgid "Days before deleting removable devices / files since last mounted:" msgstr "" "Cserélhető eszközök/fájlok adatainak törlése ennyi nappal az utolsó csatolás " "után:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:26 -msgid "<b>Garbage Collection</b>" -msgstr "<b>Szemétgyűjtés</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22 +msgid "Garbage Collection" +msgstr "Szemétgyűjtés" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23 msgid "Indexing" msgstr "Indexelés" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24 msgid "" "Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</" "b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their " @@ -1764,35 +1742,35 @@ msgstr "" "alkönyvtár is indexelésre kerül. Ellenkező esetben csak a közvetlenül az " "adott könyvtárban lévő fájlok kerülnek indexelésre." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:27 msgid "Index Home Directory" msgstr "Saját könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28 msgid "Index Desktop Directory" msgstr "Asztal könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29 msgid "Index Documents Directory" msgstr "Dokumentumok könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30 msgid "Index Music Directory" msgstr "Zenék könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31 msgid "Index Pictures Directory" msgstr "Képek könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32 msgid "Index Videos Directory" msgstr "Videók könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33 msgid "Index Download Directory" msgstr "Letöltések könyvtár indexelése" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34 msgid "" "One or more special locations have the same path.\n" "Those which are the same are disabled!" @@ -1800,43 +1778,43 @@ msgstr "" "Legalább egy speciális hely azonos útvonallal rendelkezik.\n" "Az azonosak letiltásra kerültek!" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:36 msgid "Add directory to be indexed" msgstr "Indexelendő könyvtár felvétele" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37 msgid "Remove directory from being indexed" msgstr "Könyvtár eltávolítása az indexelésből" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 -msgid "<b>Where is your content?</b>" -msgstr "<b>Hol található a tartalom?</b>" +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38 +msgid "Where is your content?" +msgstr "Hol található a tartalom?" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39 msgid "Locations" msgstr "Helyek" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40 msgid "Glob patterns to ignore:" msgstr "Kihagyandó fájlminták:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41 msgid "Opens text entry for glob patterns" msgstr "Szövegmező megnyitása keresési mintákhoz" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42 msgid "Opens the filechooser dialogue" msgstr "Fájlválasztó ablak megnyitása" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43 msgid "With specific files:" msgstr "Ezen fájlokkal:" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44 msgid "Directories" msgstr "Könyvtárak" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45 msgid "" "Globbing patterns can be used here, for example: \"*bar*\".\n" "Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc" @@ -1844,53 +1822,93 @@ msgstr "" "Itt megadhatók helyettesítési minták, például: „*valami*”.\n" "Ezt általában fájlok kihagyására használják, például: *~, *.o, *.la, stb." -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:47 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:523 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48 msgid "Ignored Content" msgstr "Mellőzött tartalom" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:146 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:147 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:148 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49 +msgid "" +"When resetting your indexed data, the databases are removed and your files " +"will no longer be indexed. Upon next start, Tracker will then start indexing " +"data as if it was being run for the first time.\n" +"\n" +"<b>Warning: All data indexed will be removed! It can not be retrieved!</b>\n" +"\n" +"Clicking this button will close the preferences too." +msgstr "" +"Az indexelt adatok alaphelyzetbe állításakor az adatbázisok eltávolításra " +"kerülnek, és a fájlok nem lesznek többé indexelve. A következő induláskor a " +"Tracker elkezdi indexelni az adatokat, mintha először futna.\n" +"\n" +"<b>Figyelmeztetés: Minden indexelt adat eltávolításra kerül, és nem lesz " +"helyreállítható!</b>\n" +"\n" +"Erre a gombra kattintva a beállításablak is bezáródik." + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:54 +msgid "Yes, remove all of my indexed data" +msgstr "Igen, távolítsa el az indexelt adatokat" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:55 +msgid "Reset Indexed Data" +msgstr "Indexelt adatok alaphelyzetbe állítása" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:56 +msgid "_Delay" +msgstr "_Késleltetés" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:57 +msgid "seconds" +msgstr "másodperc" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:58 +msgid "Start up" +msgstr "Indítás" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:59 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:149 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:150 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:151 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:329 -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:338 +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for disk space checking. +#. +#. To translators: This is a feature that is +#. * disabled for removing a device from a +#. * database cache. +#. +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:345 msgid "Disabled" msgstr "Kikapcsolva" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:332 -#, c-format -msgid "%d%%" -msgstr "%d%%" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:341 -#, c-format -msgid "%d" -msgstr "%d" - -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:485 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:515 msgid "Enter value" msgstr "Adja meg az értéket" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:514 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:544 msgid "Select directory" msgstr "Válasszon könyvtárat" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565 msgid "That directory is already selected as a location to index" msgstr "Ez a könyvtár már ki van választva indexelendő könyvtárként" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:797 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:827 msgid "Recurse" msgstr "Rekurzió" -#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:903 +#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:933 msgid "Desktop Search preferences" msgstr "Asztali keresés tulajdonságai" @@ -1978,8 +1996,8 @@ msgstr "Nem érhetők el metaadatok ehhez az URI-címhez" #: ../src/tracker-utils/tracker-info.c:485 #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:1464 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:166 msgid "Results" msgstr "Eredmények" @@ -1989,21 +2007,11 @@ msgstr "Eredmények" msgid "Limit the number of results shown" msgstr "A megjelenített találatok számának korlátozása" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:81 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:56 -msgid "512" -msgstr "512" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:84 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:59 msgid "Offset the results" msgstr "Eredmények eltolása" -#: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:85 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:60 -msgid "0" -msgstr "0" - #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:88 #: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:63 msgid "Use OR for search terms instead of AND (the default)" @@ -2024,10 +2032,10 @@ msgstr "Nem létező találatok visszaadása (például leválasztott kötetek)" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:100 msgid "" "Disable showing snippets with results. This is only shown for some " -"categories, e.g. Documents, Music..." +"categories, e.g. Documents, Music…" msgstr "" "A találatokkal együtt töredékek megjelenítésének letiltása. Ez csak néhány " -"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék." +"kategória esetén jelenik meg, például Dokumentumok, Zenék…" #: ../src/tracker-utils/tracker-search.c:104 msgid "Disable Full Text Search (FTS). Implies --disable-snippets" @@ -2323,136 +2331,159 @@ msgstr "Nem kérhetők le a névtérelőtagok" msgid "No namespace prefixes were found" msgstr "Nem találhatók névtér-előtagok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:371 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:415 -#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:117 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:326 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:455 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:827 +#. To translators: This is to say there are no +#. * search results found. We use a "foo: None" +#. * with multiple print statements, where "foo" +#. * may be Music or Images, etc. +#. To translators: This is to say there are no +#. * statistics found. We use a "Statistics: +#. * None" with multiple print statements +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found with a particular unique ID. +#. To translators: This is to say there are no +#. * files found associated with this tag, e.g.: +#. * +#. * Tags (shown by name): +#. * None +#. * +#. +#. To translators: This is to say there are no +#. * tags found for a particular file, e.g.: +#. * +#. * /path/to/some/file: +#. * None +#. * +#. +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:375 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:423 +#: ../src/tracker-utils/tracker-stats.c:120 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:328 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:464 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:843 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:439 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:447 msgid "- Query or update using SPARQL" msgstr "– Lekérdezés vagy frissítés SPARQL használatával" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:453 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:461 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:72 msgid "An argument must be supplied" msgstr "Meg kell adni a paramétert" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:455 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:463 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:74 msgid "File and query can not be used together" msgstr "A tárolás és lekérdezés műveletek nem használhatók egyszerre" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:493 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 msgid "Could not list classes" msgstr "Az osztályok nem sorolhatók fel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 msgid "No classes were found" msgstr "Nem találhatók osztályok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:501 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:509 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "Classes" msgstr "Osztályok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:517 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 msgid "Could not list class prefixes" msgstr "Nem sorolhatók fel az osztályelőtagok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "No class prefixes were found" msgstr "Nem találhatók osztályelőtagok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:525 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:533 msgid "Prefixes" msgstr "Előtagok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:545 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:553 msgid "" "Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in 'rdfs:Resource'" msgstr "" "Nem található tulajdonság az osztályelőtaghoz, például :Resource az „rdfs:" "Resource”-ban" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:584 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 msgid "Could not list properties" msgstr "A tulajdonságok nem sorolhatók fel" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 msgid "No properties were found" msgstr "Nem találhatók tulajdonságok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:592 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:600 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:620 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 msgid "Could not find notify classes" msgstr "Az értesítő osztályok nem találhatók" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "No notifies were found" msgstr "Nem találhatók értesítők" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:628 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:636 msgid "Notifies" msgstr "Értesítések" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:654 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 msgid "Could not find indexed properties" msgstr "Az indexelt tulajdonságok nem találhatók" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "No indexes were found" msgstr "Nem találhatók indexek" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:662 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:670 msgid "Indexes" msgstr "Indexek" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:680 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 msgid "Could not search classes" msgstr "Nem kereshetők az osztályok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:688 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:696 msgid "No classes were found to match search term" msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő osztályok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:703 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 msgid "Could not search properties" msgstr "Nem kereshetők a tulajdonságok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:711 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:719 msgid "No properties were found to match search term" msgstr "Nem találhatók a keresőkifejezésre illeszkedő tulajdonságok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:721 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:729 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:101 msgid "Could not get UTF-8 path from path" msgstr "Nem szerezhető be az UTF-8 útvonal az útvonalból" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:733 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:741 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:112 msgid "Could not read file" msgstr "A fájl nem olvasható" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:752 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:760 msgid "Could not run update" msgstr "A frissítés nem futtatható" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:800 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:808 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:159 #: ../utils/tracker-sql/tracker-sql.c:192 msgid "Could not run query" msgstr "A lekérdezés nem futtatható" -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:812 -#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:815 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:820 +#: ../src/tracker-utils/tracker-sparql.c:823 msgid "No results found matching your query" msgstr "Nincs a lekérdezésnek megfelelő találat" @@ -2533,84 +2564,84 @@ msgstr "A fájl URN-ek nem kérhetők le" msgid "Could not get files related to tag" msgstr "Nem kérhetők le a címkéhez tartozó fájlok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:399 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:808 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:401 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 msgid "Could not get all tags" msgstr "Nem kérhető le az összes címke" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:408 -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:817 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:410 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:826 msgid "No tags were found" msgstr "Nem találhatók címkék" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:412 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:414 msgid "Tags (shown by name)" msgstr "Címkék (név szerint)" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:479 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:488 msgid "No files were modified" msgstr "Nem lettek módosítva fájlok" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:604 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:613 msgid "Tag was added successfully" msgstr "A címke sikeresen felvéve" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:633 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:642 msgid "Could not add tag to files" msgstr "A címke nem adható a fájlokhoz" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:643 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:652 msgid "Tagged" msgstr "Címkézve" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:644 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:653 msgid "Not tagged, file is not indexed" msgstr "Nincs címkézve, a fájl nincs indexelve" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:690 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:699 msgid "Could not get tag by label" msgstr "A címke nem kérhető le felirat szerint" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:701 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:710 msgid "No tags were found by that name" msgstr "Nem találhatók ilyen nevű címkék" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:718 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:727 msgid "None of the files had this tag set" msgstr "Egyik fájl sem rendelkezik a címkével" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:771 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:780 msgid "Tag was removed successfully" msgstr "A címke sikeresen eltávolítva" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:775 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:784 msgid "Untagged" msgstr "Címkézetlen" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:776 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:785 msgid "File not indexed or already untagged" msgstr "A fájl nincs indexelve, vagy már nincs címkézve" #. Translators: this messagge will apper immediately after the #. * usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE> #. -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:855 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 msgid "Add, remove or list tags" msgstr "Címkék hozzáadása, eltávolítása vagy felsorolása" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:871 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:887 msgid "The --list option is required for --show-files" msgstr "A --list kapcsoló szükséges a --show-files kapcsolóhoz" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:873 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:889 msgid "Add and delete actions can not be used together" msgstr "A hozzáadás és eltávolítás műveletek nem használhatók egyszerre" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:875 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:891 msgid "No arguments were provided" msgstr "Nincsenek megadva paraméterek" -#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:877 +#: ../src/tracker-utils/tracker-tag.c:893 msgid "The --description option can only be used with --add" msgstr "A --description kapcsoló csak a --add kapcsolóval együtt használható" @@ -2637,6 +2668,30 @@ msgstr "Az adatkezelő előkészítése meghiúsult" msgid "Empty result set" msgstr "Üres eredményhalmaz" +#~ msgid "No error was given" +#~ msgstr "Nincs megadva hiba" + +#~ msgid "no error given" +#~ msgstr "Nincs megadva hiba" + +#~ msgid "_Tags..." +#~ msgstr "_Címkék…" + +#~ msgid "General" +#~ msgstr "Általános" + +#~ msgid "%d%%" +#~ msgstr "%d%%" + +#~ msgid "%d" +#~ msgstr "%d" + +#~ msgid "512" +#~ msgstr "512" + +#~ msgid "0" +#~ msgstr "0" + #~ msgid "Flickr" #~ msgstr "Flickr" @@ -2676,9 +2731,6 @@ msgstr "Üres eredményhalmaz" #~ msgid "Non-Recursively Indexed" #~ msgstr "Nem rekurzív indexelés" -#~ msgid "Recursively Indexed" -#~ msgstr "Rekurzív indexelés" - #~ msgid "Slower" #~ msgstr "Lassabb" |