diff options
author | Dušan Kazik <prescott66@gmail.com> | 2021-06-15 18:55:11 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2021-06-15 18:55:11 +0000 |
commit | 49f36b44f9bdfb20e648e7c12ed80af5e1c69a21 (patch) | |
tree | 972dee30646fe64999eed79690ace88359b438a3 | |
parent | 91ca7285ceaa531ef79b83cbeb467bae53257dae (diff) | |
download | tracker-3.1.tar.gz |
Update Slovak translationtracker-3.1
-rw-r--r-- | po/sk.po | 187 |
1 files changed, 91 insertions, 96 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tracker HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-10 08:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-16 10:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-04-15 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-15 20:53+0200\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" "Language: sk\n" @@ -18,73 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:90 -msgid "unknown time" -msgstr "neznámy čas" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:104 -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:155 -msgid "less than one second" -msgstr "menej ako jedna sekunda" - -# PM: treba aby to bolo čo najrkatšie -#. Translators: this is %d days -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:119 -#, c-format -msgid " %dd" -msgstr " %dd" - -#. Translators: this is %2.2d hours -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:123 -#, c-format -msgid " %2.2dh" -msgstr " %2.2dh" - -#. Translators: this is %2.2d minutes -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:127 -#, c-format -msgid " %2.2dm" -msgstr " %2.2dm" - -#. Translators: this is %2.2d seconds -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:131 -#, c-format -msgid " %2.2ds" -msgstr " %2.2ds" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:135 -#, c-format -msgid " %d day" -msgid_plural " %d days" -msgstr[0] " %d dní" -msgstr[1] " %d deň" -msgstr[2] " %d dni" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:139 -#, c-format -msgid " %2.2d hour" -msgid_plural " %2.2d hours" -msgstr[0] " %2.2d hodín" -msgstr[1] " %2.2d hodina" -msgstr[2] " %2.2d hodiny" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:143 -#, c-format -msgid " %2.2d minute" -msgid_plural " %2.2d minutes" -msgstr[0] " %2.2d minút" -msgstr[1] " %2.2d minúta" -msgstr[2] " %2.2d minúty" - -#: src/libtracker-common/tracker-utils.c:147 -#, c-format -msgid " %2.2d second" -msgid_plural " %2.2d seconds" -msgstr[0] " %2.2d sekúnd" -msgstr[1] " %2.2d sekunda" -msgstr[2] " %2.2d sekundy" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common #. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes, @@ -101,94 +35,112 @@ msgstr "the|a|an" msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:299 +#: src/portal/tracker-main.c:109 src/tracker/tracker-endpoint.c:387 #: src/tracker/tracker-export.c:517 src/tracker/tracker-import.c:160 #: src/tracker/tracker-sparql.c:1557 src/tracker/tracker-sql.c:237 msgid "Unrecognized options" msgstr "Nerozpoznané voľby" # cmd desc -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:48 src/tracker/tracker-export.c:47 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:47 #: src/tracker/tracker-import.c:45 src/tracker/tracker-sparql.c:110 #: src/tracker/tracker-sql.c:44 msgid "Location of the database" msgstr "Umiestnenie databázy" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:49 src/tracker/tracker-endpoint.c:61 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63 msgid "DIR" msgstr "ADRESÁR" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:52 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54 msgid "Specify the DBus name of this endpoint" msgstr "Určí názov zbernice Dbus pre tento koncový bod" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:53 src/tracker/tracker-endpoint.c:57 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59 msgid "NAME" msgstr "NÁZOV" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:56 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58 msgid "Specify the ontology name used in this endpoint" msgstr "Určí ontologický názov použitý pre tento koncový bod" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:60 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62 msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint" msgstr "Určí cestu k ontológii, ktorá sa má použiť pre tento koncový bod" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:64 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66 +msgid "HTTP port" +msgstr "Port HTTP" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70 +msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device" +msgstr "Či sa majú umožniť iba pripojenia HTTP v zariadení slučky" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74 msgid "Use session bus" msgstr "Použije relačnú zbernicu" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:68 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78 msgid "Use system bus" msgstr "Použije systémovú zbernicu" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:72 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82 msgid "List SPARQL endpoints available in DBus" msgstr "Vypíše koncové body SPARQL dostupné na zbernici DBus" #. TRANSLATORS: these are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:93 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103 msgid "--list can only be used with --session or --system" msgstr "" "Parameter --list môže byť použitý iba s voľbou --session alebo --system" #. TRANSLATORS: those are commandline arguments -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:99 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109 msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided" msgstr "Mala by byť zadaná jedna z volieb „ontology“ alebo „ontology-path“" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:141 +#. TRANSLATORS: those are commandline arguments +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115 +msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service" +msgstr "Parameter --http-port nemôže byť použitý s parametrom --dbus-service" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186 +#, c-format +msgid "Creating HTTP endpoint at %s…" +msgstr "Vytvára sa koncový bod HTTP na %s…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269 +msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." +msgstr "Načúva sa príkazom SPARQL. Stlačením Ctrl-C zastavíte načúvanie." + +#. Carriage return, so we paper over the ^C +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284 +msgid "Closing connection…" +msgstr "Zatvára sa pripojenie…" + +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229 #, c-format msgid "Creating endpoint at %s…" msgstr "Vytvára sa koncový bod na %s…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:177 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265 msgid "Could not own DBus name" msgstr "Nepodarilo sa získať názov zbernice DBus" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:181 -msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop." -msgstr "Načúva sa príkazom SPARQL. Stlačením Ctrl-C zastavíte načúvanie." - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:191 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279 msgid "DBus name lost" msgstr "Názov zbernice DBus stratený" -#. Carriage return, so we paper over the ^C -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:196 -msgid "Closing connection…" -msgstr "Zatvára sa pripojenie…" - -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:333 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421 #, c-format msgid "Opening database at %s…" msgstr "Otvára sa databáza na %s…" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:336 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424 msgid "Creating in-memory database" msgstr "Vytvára sa databáza v pamäti" -#: src/tracker/tracker-endpoint.c:356 +#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451 msgid "" "New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database " "on a message bus." @@ -604,6 +556,49 @@ msgstr "Množina výsledkov prázdna" msgid "A database path must be specified" msgstr "Musí byť určená cesta k databáze" +#~ msgid "unknown time" +#~ msgstr "neznámy čas" + +#~ msgid "less than one second" +#~ msgstr "menej ako jedna sekunda" + +# PM: treba aby to bolo čo najrkatšie +#~ msgid " %dd" +#~ msgstr " %dd" + +#~ msgid " %2.2dh" +#~ msgstr " %2.2dh" + +#~ msgid " %2.2dm" +#~ msgstr " %2.2dm" + +#~ msgid " %2.2ds" +#~ msgstr " %2.2ds" + +#~ msgid " %d day" +#~ msgid_plural " %d days" +#~ msgstr[0] " %d dní" +#~ msgstr[1] " %d deň" +#~ msgstr[2] " %d dni" + +#~ msgid " %2.2d hour" +#~ msgid_plural " %2.2d hours" +#~ msgstr[0] " %2.2d hodín" +#~ msgstr[1] " %2.2d hodina" +#~ msgstr[2] " %2.2d hodiny" + +#~ msgid " %2.2d minute" +#~ msgid_plural " %2.2d minutes" +#~ msgstr[0] " %2.2d minút" +#~ msgstr[1] " %2.2d minúta" +#~ msgstr[2] " %2.2d minúty" + +#~ msgid " %2.2d second" +#~ msgid_plural " %2.2d seconds" +#~ msgstr[0] " %2.2d sekúnd" +#~ msgstr[1] " %2.2d sekunda" +#~ msgstr[2] " %2.2d sekundy" + #~ msgid "Maximum size of journal" #~ msgstr "Maximálna veľkosť žurnálu" |