diff options
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
@@ -1,15 +1,15 @@ -# translation of libgweather.HEAD.po to Basque -# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# translation of eu.po to Basque +# Copyright (C) 1999, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc. # # Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004, 2005. -# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2006, 2007, 2008. +# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2004, 2006, 2007, 2008, 2010. # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libgweather.HEAD\n" +"Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-02-26 21:39-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-12 23:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-24 10:53+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgid "" "Latitude and longitude of your location expressed in DD-MM-SS[NS] DD-MM-SS" "[EW]." msgstr "" -"Kokalekuaren latitudea eta logintudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] " +"Kokalekuaren latitudea eta longitudea honako moduan adieraziz: DD-MM-SS[NS] " "DD-MM-SS[EW]" #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:14 @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Hiria, dagokion informazioa gweather-ek bistaratzeko." #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:23 msgid "The custom url from where to retrieve a radar map." -msgstr "Radar-mapa hartzeko url pertsonalizatua." +msgstr "Radar-mapa hartzeko URL pertsonalizatua." #: ../libgweather/gweather.schemas.in.h:24 msgid "The interval, in seconds, between automatic updates." @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "Zirimiri ugaria" #: ../libgweather/weather.c:242 msgid "Freezing drizzle" -msgstr "Zirimiri izozkorra" +msgstr "Zirimiri izoztua" #. RAIN #: ../libgweather/weather.c:243 @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Euri-zaparradak" #: ../libgweather/weather.c:243 msgid "Freezing rain" -msgstr "Euri izozkorra" +msgstr "Euri izoztua" #. SNOW #: ../libgweather/weather.c:244 @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Hauts-ekaitz indartsua" #. FUNNEL_CLOUD #: ../libgweather/weather.c:262 msgid "Funnel cloud" -msgstr "Tragarroi-hodeia" +msgstr "Tragarroia" #. TORNADO #: ../libgweather/weather.c:263 @@ -936,3 +936,4 @@ msgstr "%H:%M" #: ../libgweather/weather.c:1002 msgid "Retrieval failed" msgstr "Eskuratzeak huts egin du" + |