summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en@shaw.po
blob: 2489a209bf5e4d0c2d182d29ee58111af441406c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
# Shavian translation for libgnomekbd.
# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-06 19:17+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@lists.launchpad.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"

#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "𐑞𐑺 𐑢𐑪𐑟 𐑩𐑯 𐑻𐑼 𐑤𐑴𐑛𐑦𐑙 𐑩𐑯 𐑦𐑥𐑦𐑡: %s"

#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "𐑤𐑱𐑬𐑑 \"%s\""
msgstr[1] "𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕 \"%s\""

#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯 \"%s\""
msgstr[1] "𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟 \"%s\""

#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤 \"%s\", %s 𐑯 %s"

#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
msgid "no layout"
msgstr "𐑯𐑴 𐑤𐑱𐑬𐑑"

#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
msgid "no options"
msgstr "𐑯𐑴 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑷𐑤𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐, 𐑨𐑟𐑕𐑲𐑯𐑛 𐑪𐑯 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑒𐑮𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑯 𐑥𐑨𐑯𐑦𐑡 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑐𐑻 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
msgid "Keyboard Update Handlers"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑳𐑐𐑛𐑱𐑑 𐑣𐑨𐑯𐑛𐑤𐑻𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
msgid "Keyboard layout"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
msgid "Keyboard model"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
msgid "Keyboard options"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
msgstr "𐑤𐑴𐑛 𐑦𐑜𐑟𐑭𐑑𐑦𐑒, 𐑮𐑺𐑤𐑦 𐑿𐑕𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑𐑕 𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
msgid "Load extra configuration items"
msgstr "𐑤𐑴𐑛 𐑧𐑒𐑕𐑑𐑮𐑩 𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑲𐑑𐑩𐑥𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "𐑕𐑱𐑝/𐑮𐑩𐑕𐑑𐑹 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑑𐑫𐑜𐑧𐑞𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐𐑕"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
msgid "Secondary groups"
msgstr "𐑕𐑧𐑒𐑪𐑯𐑛𐑼𐑦 𐑜𐑮𐑵𐑐𐑕"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "𐑖𐑴 𐑓𐑤𐑨𐑜𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑨𐑐𐑤𐑩𐑑 𐑑 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑑 𐑤𐑱𐑬𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "𐑖𐑴 𐑤𐑱𐑬𐑑 𐑯𐑱𐑥𐑟 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑧𐑛 𐑝 𐑜𐑮𐑵𐑐 𐑯𐑱𐑥𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿, 𐑧𐑒𐑕 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿, 𐑢𐑲 𐑪𐑓𐑕𐑧𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿, 𐑣𐑲𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "𐑞 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑐𐑮𐑰𐑝𐑿, 𐑢𐑦𐑛𐑔"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛 𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "keyboard layout"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑤𐑱𐑬𐑑"

#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
msgid "keyboard model"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑥𐑪𐑛𐑩𐑤"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑥𐑹 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2
msgid "Active _plugins:"
msgstr "𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 _𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟:"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3
msgid "Close the dialog"
msgstr "𐑒𐑤𐑴𐑟 𐑞 𐑛𐑲𐑩𐑤𐑪𐑜"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
msgid "Configure the selected plugin"
msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑓𐑦𐑜𐑘𐑼 𐑞 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
msgid "Deactivate selected plugin"
msgstr "𐑛𐑰𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝𐑱𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
msgid "Decrease the plugin priority"
msgstr "𐑛𐑦𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑲𐑪𐑮𐑦𐑑𐑦"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:7
msgid "Increase the plugin priority"
msgstr "𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑞 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑲𐑪𐑮𐑦𐑑𐑦"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:8
msgid "Keyboard Indicator Plugins"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:9
msgid "The list of active plugins"
msgstr "𐑞 𐑤𐑦𐑕𐑑 𐑝 𐑨𐑒𐑑𐑦𐑝 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
msgid "Add Plugin"
msgstr "𐑨𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
msgid "_Available plugins:"
msgstr "_𐑩𐑝𐑱𐑤𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟:"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "𐑯𐑴 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯."

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:256
msgid "Unable to open help file"
msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑓𐑲𐑤"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
msgid "Enable/disable installed plugins"
msgstr "𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤/𐑛𐑦𐑕𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑦𐑯𐑕𐑑𐑷𐑤𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑐𐑤𐑳𐑜𐑦𐑯𐑟"

#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "𐑒𐑰𐑚𐑪𐑮𐑛 𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼 𐑑𐑧𐑕𐑑 (%s)"

#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
msgid "Indicator:"
msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑼:"