diff options
author | Ivar Smolin <okul@linux.ee> | 2011-02-25 19:33:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Priit Laes <plaes@plaes.org> | 2011-02-25 19:33:06 +0200 |
commit | 92c58a79960c57e0e52913129a98209e1fc1ec1b (patch) | |
tree | 1f300d183d85024fde3c82c4938052ff9d19016e /po | |
parent | fdc887cb775ef81c0590e40f8f83df5b401b7b1f (diff) | |
download | libgnomekbd-92c58a79960c57e0e52913129a98209e1fc1ec1b.tar.gz |
[l10n] Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 59 |
1 files changed, 16 insertions, 43 deletions
@@ -1,10 +1,10 @@ # GNOME klaviatuuriteegi eesti keele tõlge. # Estonian translation of libgnomekbd. # -# Copyright (C) 2007, 2009, 2010 The GNOME Project +# Copyright (C) 2007, 2009–2011 The GNOME Project # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. # -# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2007, 2009, 2010. +# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2007, 2009–2011. # Priit Laes <amd store20 com>, 2007. # msgid "" @@ -12,20 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd MASTER\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-04 23:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 08:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-25 01:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-25 11:46+0200\n" "Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s" - msgid "XKB initialization error" msgstr "XKB lähtestamise viga" @@ -36,17 +32,13 @@ msgid "" "For licensing see package metadata" msgstr "" "Klaviatuuripaigutus \"%s\"\n" -"Autoriõigused © X.Org Foundation ja XKeyboardConfig'i kaasaaitajad\n" +"Autoriõigused © X.Org Foundation ja XKeyboardConfigi kaasaaitajad\n" "Litsentsi andmed leiad paki metaandmetest" msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu" #, c-format -msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "Klaviatuuri paigutus \"%s\"" - -#, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "paigutus \"%s\"" @@ -68,6 +60,16 @@ msgstr "paigutus puudub" msgid "no options" msgstr "valikud puuduvad" +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s" + +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klaviatuuri paigutus" + +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "Klaviatuuripaigutuste eelvaatlemine" + msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "Vaikimisi grupp, mis on seotud akna loomisega" @@ -156,9 +158,6 @@ msgstr "klaviatuuri paigutus" msgid "keyboard model" msgstr "klaviatuuri mudel" -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "Klaviatuuri paigutus" - msgid "Activate more plugins" msgstr "Täiendavate pluginate aktiveerimine" @@ -204,31 +203,5 @@ msgstr "Paigaldatud pluginate lubamine ja keelamine" msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Klaviatuurinäidiku pluginad" -#, c-format -msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" -msgstr "Klaviatuurinäidiku test (%s)" - msgid "Indicator:" msgstr "Näidik:" - -#~ msgid "" -#~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " -#~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" -#~ msgstr "" -#~ "Kogumik skripte, mida käivitatakse klaviatuuri oleku ümberlaadimisel. See " -#~ "on kasulik näiteks xmodmap'il põhinevate sätete rakendamiseks" - -#~ msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -#~ msgstr "$HOME kataloogis olevate modmap-failide nimekiri." - -#~ msgid "Keyboard Update Handlers" -#~ msgstr "Klaviatuuriuuenduste käsitlejad" - -#~ msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" -#~ msgstr "\"X sysconfig changed\" teadete peitmine" - -#~ msgid "modmap file list" -#~ msgstr "modmap-failide loend" - -#~ msgid "Failed to init GConf: %s\n" -#~ msgstr "Tõrge GConf'i lähtestamisel: %s\n" |