diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2011-04-24 18:14:03 +0700 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2011-04-24 18:14:03 +0700 |
commit | 358eacfed842cadae912f95efa67f2f865a0250c (patch) | |
tree | 85b6ceb3e4dc2bd036b4053766f6c804c372f59f /po/th.po | |
parent | e61fa18dbbe67e72a41cd54633cecfacf2ebea40 (diff) | |
download | libgnomekbd-358eacfed842cadae912f95efa67f2f865a0250c.tar.gz |
Updated Thai translation.
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r-- | po/th.po | 65 |
1 files changed, 33 insertions, 32 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Thai translation of libgnomekbd. -# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2011 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. # aka.ape <aka.ape@gmail.com>, 2007. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2007-2010. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2007-2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-15 20:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-23 21:48+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-07 22:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-24 18:13+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,16 +18,11 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:326 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะโหลดภาพ: %s" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:715 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:655 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:443 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:536 msgid "XKB initialization error" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับการตั้งต้น XKB" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2390 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2458 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -38,40 +33,49 @@ msgstr "" "สงวนลิขสิทธิ์ © X.Org Foundation และผู้ร่วมสมทบงานกับ XKeyboardConfig\n" "ดูสัญญาอนุญาตได้จากข้อมูลกำกับแพกเกจ" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2477 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2608 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2524 -#, c-format -msgid "Keyboard Layout \"%s\"" -msgstr "ผังแป้นพิมพ์ \"%s\"" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:672 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "ผัง \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:690 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:716 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "ตัวเลือก \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:698 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:724 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "รุ่น \"%s\", %s และ %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:699 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:725 msgid "no layout" msgstr "ไม่ระบุผังแป้นพิมพ์" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:700 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:726 msgid "no options" msgstr "ไม่ระบุตัวเลือก" +#: ../libgnomekbd/gkbd-status.c:290 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะโหลดภาพ: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:1 +#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "ผังแป้นพิมพ์" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-display.desktop.in.in.h:2 +msgid "Preview keyboard layouts" +msgstr "ดูตัวอย่างผังแป้นพิมพ์" + #: ../libgnomekbd/org.gnome.libgnomekbd.desktop.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Default group, assigned on window creation" msgstr "กลุ่มปริยาย สำหรับกำหนดตอนสร้างหน้าต่าง" @@ -186,10 +190,6 @@ msgstr "ผังแป้นพิมพ์" msgid "keyboard model" msgstr "รุ่นแป้นพิมพ์" -#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 -msgid "Keyboard Layout" -msgstr "ผังแป้นพิมพ์" - #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1 msgid "Activate more plugins" msgstr "เปิดใช้ปลั๊กอินเพิ่มเติม" @@ -251,15 +251,16 @@ msgstr "เปิด/ปิดการใช้ปลั๊กอิน" msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "ปลั๊กอินแอพเพล็ตแสดงภาษาแป้นพิมพ์" -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57 -#, c-format -msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" -msgstr "ทดสอบแอพเพล็ตแสดงภาษาแป้นพิมพ์ (%s)" - -#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66 +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:65 msgid "Indicator:" msgstr "ตัวบ่งชี้:" +#~ msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +#~ msgstr "ผังแป้นพิมพ์ \"%s\"" + +#~ msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" +#~ msgstr "ทดสอบแอพเพล็ตแสดงภาษาแป้นพิมพ์ (%s)" + #~ msgid "" #~ "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. " #~ "Useful for re-applying xmodmap based adjustments" |