diff options
author | Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org> | 2007-04-28 19:31:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Kjartan Maraas <kmaraas@src.gnome.org> | 2007-04-28 19:31:02 +0000 |
commit | d59ea1fe2b8f74400830d03e0cd49b537505bae8 (patch) | |
tree | c7faf618bc98b0cf768a3012614f8416eae80d1b /po/nb.po | |
parent | b12fe27a1528cc0bc1a00893a1a73e67ac48cc4f (diff) | |
download | libgnomekbd-d59ea1fe2b8f74400830d03e0cd49b537505bae8.tar.gz |
Updated Norwegian bokmål translation from Espen Stefansen.
2007-04-28 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* nb.po: Updated Norwegian bokmål translation from
Espen Stefansen.
svn path=/trunk/; revision=105
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r-- | po/nb.po | 51 |
1 files changed, 38 insertions, 13 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd 2.15.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-31 13:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-10-31 13:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-28 21:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-28 21:28+0200\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:613 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618 msgid "XKB initialization error" msgstr "Feil ved initiering av XKB" @@ -99,10 +99,22 @@ msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Lagre/gjenopprett indikatorer sammen med utformingsgrupper" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +msgid "Secondary groups" +msgstr "Sekundære grupper" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +msgid "Show flags in the applet" +msgstr "Vis flagg i panelprogrammet" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" +msgstr "Vis flagg for å indikere aktiv utforming i panelprogrammet" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -110,27 +122,31 @@ msgstr "" "Vis navn på utforming i stedet for gruppenavn (kun for versjoner av XFree " "som støtter flere utforminger)" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "Ikke vis advarsel om «X konfigurasjonen er endret»" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "Forhåndsvisning av tastatur, X-avstand" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "Forhåndsvisning av tastatur, Y-avstand" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "Forhåndsvisning av tastatur, høyde" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Forhåndsvisning av tastatur, bredde" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" +msgstr "Liste med aktiverte tillegg for tastaturindikator" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 msgid "" "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system " "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset " @@ -141,15 +157,15 @@ msgstr "" "fjern verdiene for modell, utforming og alternative taster for å ta i bruk " "forvalgt systemkonfigurasjon." -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 msgid "keyboard layout" msgstr "tastaturutforming" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 msgid "keyboard model" msgstr "tastaturmodell" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 msgid "modmap file list" msgstr "liste over modmap-filer" @@ -214,3 +230,12 @@ msgstr "Aktiver/deaktiver installerte tillegg" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Tillegg for tastaturindikator" + +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61 +#, c-format +msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" +msgstr "Test av tastaturindikator (%s)" + +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70 +msgid "Indicator:" +msgstr "Indikator:" |