diff options
author | Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt> | 2008-08-25 03:48:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Gintautas Miliauskas <gintas@src.gnome.org> | 2008-08-25 03:48:59 +0000 |
commit | c8a2b250a0f5e2eb5d1ecddff23ef39c52948d30 (patch) | |
tree | bf1f508996859d05ac7761cc8414e6824a6fb019 /po/lt.po | |
parent | b4f0fd6156f86ed04f405bdd0889caf398920738 (diff) | |
download | libgnomekbd-c8a2b250a0f5e2eb5d1ecddff23ef39c52948d30.tar.gz |
Updated Lithuanian translation.
2008-08-24 Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>
* lt.po: Updated Lithuanian translation.
svn path=/trunk/; revision=296
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-02 02:59+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-24 23:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 23:48-0400\n" "Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas@akl.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2383 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -38,9 +38,7 @@ msgstr "XKB inicializavimo klaida" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "Įvyko klaida įkeliant paveikslėlį: %s" -#. Translators: The count is related to the number of options. The %s -#. * format specifier should not be modified, left "as is". -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:751 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" @@ -48,9 +46,7 @@ msgstr[0] "išdėstymas \"%s\"" msgstr[1] "išdėstymai \"%s\"" msgstr[2] "išdėstymai \"%s\"" -#. Translators: The count is related to the number of options. The %s -#. * format specifier should not be modified, left "as is". -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:770 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" @@ -58,16 +54,16 @@ msgstr[0] "parinktis \"%s\"" msgstr[1] "parinktys \"%s\"" msgstr[2] "parinktys \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:778 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "modelis \"%s\", %s ir %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779 msgid "no layout" msgstr "nėra išdėstymo" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780 msgid "no options" msgstr "nėra parinkčių" @@ -108,34 +104,26 @@ msgid "Keyboard options" msgstr "Klaviatūros parinktys" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " -"(deprecated)" -msgstr "" -"Klaviatūroros nustatymai gconf bus perrašyti sistemos kiek galima greičiau " -"(nebenaudotina)." - -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "Įrašymo/skaitymo indikatoriai kartu su išdėstymo grupėmis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 msgid "Secondary groups" msgstr "Antrinės grupės" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 msgid "Show flags in the applet" msgstr "Rodyti savybes įtaise" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" msgstr "Rodyti savybes, rodančias pasirinktą išdėstymą, įtaise" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -143,49 +131,39 @@ msgstr "" "Rodyti išdėstymų vardus vietoje grupių vardų (tik XFree versijoms, " "palaikančioms kelis išdėstymus)" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "Išjungti \"X sistemos konfigūracija pasikeitė\" įspėjimo pranešimą" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "Klaviatūros vaizdas, X poslinkis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "Klaviatūros vaizdas, Y poslinkis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "Klaviatūros vaizdas, aukštis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Klaviatūros vaizdas, plotis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "Įjungtų klaviatūros indikatoriaus įskiepių sąrašas" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "" -"Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system " -"configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset " -"the model, layouts and options keys to get the default system configuration." -msgstr "" -"Greitai klaviatūros nustatymai gconf bus perrašyti (iš sistemos " -"konfigūracijos). Šis raktas nebenaudotinas nuo GNOME 2.12. Ištrinkite " -"modelio, išdėstymų ir parinkčių raktus, jei norite sistemos konfigūracijos." - -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 msgid "keyboard layout" msgstr "klaviatūros išdėstymas" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 msgid "keyboard model" msgstr "klaviatūros modelis" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 msgid "modmap file list" msgstr "modmap failų sąrašas" @@ -233,12 +211,16 @@ msgstr "Aktyvių įskiepių sąrašas" msgid "_Available plugins:" msgstr "Įs_kiepiai:" -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:120 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 msgid "No description." msgstr "Aprašymo nėra." -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:254 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "Nepavyko atverti žinyno failo" + +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:354 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "Nepavyko paleisti GConf: %s\n" @@ -259,3 +241,21 @@ msgstr "Klaviatūros indikatoriaus testas (%s)" #: ../test/gkbd-indicator-test.c:68 msgid "Indicator:" msgstr "Indikatorius:" + +#~ msgid "" +#~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " +#~ "(deprecated)" +#~ msgstr "" +#~ "Klaviatūroros nustatymai gconf bus perrašyti sistemos kiek galima " +#~ "greičiau (nebenaudotina)." + +#~ msgid "" +#~ "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system " +#~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please " +#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "Greitai klaviatūros nustatymai gconf bus perrašyti (iš sistemos " +#~ "konfigūracijos). Šis raktas nebenaudotinas nuo GNOME 2.12. Ištrinkite " +#~ "modelio, išdėstymų ir parinkčių raktus, jei norite sistemos " +#~ "konfigūracijos." |