summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-12-23 14:35:57 +0000
committerJorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz@src.gnome.org>2007-12-23 14:35:57 +0000
commit46c28dbc3c65c2dd7951ff12b21df4569018ba4a (patch)
tree568d0c402b99ea9d84ef8faf7fadee8b89a8c688 /po/es.po
parentad512bb2dd2945d695c1de1885ff603fb745f981 (diff)
downloadlibgnomekbd-46c28dbc3c65c2dd7951ff12b21df4569018ba4a.tar.gz
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=215
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po50
1 files changed, 34 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 51dea50..bee4f36 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,55 +1,72 @@
+# translation of libgnomekbd.HEAD.po to Español
# Spanish translation of libgnomekbd.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
#
# Claudio Saavedra <csaavedra@alumnos.utalca.cl>, 2007.
+# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: es\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-29 14:26-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-28 00:49-0400\n"
-"Last-Translator: Claudio Saavedra <csaavedra@alumnos.utalca.cl>\n"
-"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-19 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-23 15:21+0100\n"
+"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+"Language-Team: Español <<gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380
+#, c-format
+msgid ""
+"Keyboard layout \"%s\"\n"
+"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
+"For licensing see package metadata"
+msgstr ""
+"Distribución de teclado «%s»\n"
+"Copyright &#169; la Fundación X.Org y los contribuidores de XKeyboardConfig\n"
+"Para la licencia vea los metadatos del paquete"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Error de inicialización de XKB"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
#, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Hubo un error al cargar una imagen: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:795
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "esquema «%s»"
msgstr[1] "esquemas «%s»"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:814
+#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
+#. * format specifier should not be modified, left "as is".
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "opción «%s»"
msgstr[1] "opciones «%s»"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "modelo «%s», %s y %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
msgid "no layout"
msgstr "sin esquema"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:824
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
msgid "no options"
msgstr "sin opciones"
@@ -216,12 +233,12 @@ msgstr "La lista de complementos activos"
msgid "_Available plugins:"
msgstr "C_omplementos disponibles:"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:117
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "Sin descripción."
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:326
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "Se ha fallado en la inicialización de GConf: %s\n"
@@ -234,11 +251,12 @@ msgstr "Activa/desactiva complementos instalados"
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Complementos del indicador de teclado"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "Prueba del indicador de teclado (%s)"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
msgid "Indicator:"
msgstr "Indicador:"
+