diff options
author | Petr Kovar <pknbe@volny.cz> | 2010-02-05 00:26:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Petr Kovar <pknbe@volny.cz> | 2010-02-05 00:26:14 +0100 |
commit | 75ac0ff39c3ae077ef214d0105a2f039f6d97d46 (patch) | |
tree | 7df60807008ae41f99a6ec4b747080f8dd476f98 /po/cs.po | |
parent | 436539d715d9c1ae618fa72475fa7157985be3ff (diff) | |
download | libgnomekbd-75ac0ff39c3ae077ef214d0105a2f039f6d97d46.tar.gz |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 67 |
1 files changed, 50 insertions, 17 deletions
@@ -1,21 +1,31 @@ # Czech translation of libgnomekbd. -# Copyright (C) 2007, 2008, 2009 the author(s) of libgnomekbd. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 the author(s) of libgnomekbd. # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. -# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009. +# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-21 03:15+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-21 03:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 00:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 00:25+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "Nastala chyba při načítání obrázku: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "Chyba při spouštění XKB" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -26,15 +36,6 @@ msgstr "" "Copyright © X.Org Foundation a přispívající k XKeyboardConfig\n" "Licencování viz metadata balíčku" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "Chyba při spouštění XKB" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "Nastala chyba při načítání obrázku: %s" - #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 #, c-format msgid "layout \"%s\"" @@ -158,18 +159,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "Náhled klávesnice, šířka" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The background color" +msgstr "Barva pozadí" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "Barva pozadí indikátoru rozložení" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "The font family" +msgstr "Rodina písma" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "Rodina písma indikátoru rozložení" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "The font size" +msgstr "Velikost písma" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "Velikost písma indikátoru rozložení" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The foreground color" +msgstr "Barva popředí" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "Barva popředí indikátoru rozložení" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "Seznam zapnutých zásuvných modulů indikátoru klávesnice" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "keyboard layout" msgstr "rozložení klávesnice" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "keyboard model" msgstr "model klávesnice" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 msgid "modmap file list" msgstr "seznam souboru \"modmap\"" |