summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2007-03-28 05:57:36 +0000
committerJosep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org>2007-03-28 05:57:36 +0000
commit9e9a8ddccdf3f42f9667806319059cc7a94339fb (patch)
treef9ab68953ed7c50bc90fc117d079a79381444721 /po/ca.po
parent7cebc7937b62136ab17b74b5a787977189fbce3d (diff)
downloadlibgnomekbd-9e9a8ddccdf3f42f9667806319059cc7a94339fb.tar.gz
Updated Catalan translation by Gil Forcada.
svn path=/trunk/; revision=76
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r--po/ca.po19
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 5b13a8d..020effa 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-22 09:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-22 09:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-28 08:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-28 08:02+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:613
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618
msgid "XKB initialization error"
msgstr "Error d'inicialització del XKB"
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Desactiveu el connector seleccionat"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:7
msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "Decrementeu la prioritat del connector"
+msgstr "Reduïu la prioritat del connector"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:8
msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "Incrementeu la prioritat del connector"
+msgstr "Augmenteu la prioritat del connector"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:9
msgid "Keyboard Indicator Plugins"
@@ -233,3 +233,12 @@ msgstr "Habiliteu/inhabiliteu els connectors instal·lats"
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "Connectors de l'indicador de teclat"
+
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61
+#, c-format
+msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
+msgstr "Prova de l'indicador del teclat (%s)"
+
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70
+msgid "Indicator:"
+msgstr "Indicador:"