diff options
author | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2007-03-28 05:57:36 +0000 |
---|---|---|
committer | Josep Puigdemont i Casamajó <joseppc@src.gnome.org> | 2007-03-28 05:57:36 +0000 |
commit | 9e9a8ddccdf3f42f9667806319059cc7a94339fb (patch) | |
tree | f9ab68953ed7c50bc90fc117d079a79381444721 /po/ca.po | |
parent | 7cebc7937b62136ab17b74b5a787977189fbce3d (diff) | |
download | libgnomekbd-9e9a8ddccdf3f42f9667806319059cc7a94339fb.tar.gz |
Updated Catalan translation by Gil Forcada.
svn path=/trunk/; revision=76
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 19 |
1 files changed, 14 insertions, 5 deletions
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-22 09:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-22 09:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-28 08:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-03-28 08:02+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:613 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618 msgid "XKB initialization error" msgstr "Error d'inicialització del XKB" @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "Desactiveu el connector seleccionat" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:7 msgid "Decrease the plugin priority" -msgstr "Decrementeu la prioritat del connector" +msgstr "Reduïu la prioritat del connector" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:8 msgid "Increase the plugin priority" -msgstr "Incrementeu la prioritat del connector" +msgstr "Augmenteu la prioritat del connector" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:9 msgid "Keyboard Indicator Plugins" @@ -233,3 +233,12 @@ msgstr "Habiliteu/inhabiliteu els connectors instal·lats" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2 msgid "Keyboard Indicator plugins" msgstr "Connectors de l'indicador de teclat" + +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:61 +#, c-format +msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" +msgstr "Prova de l'indicador del teclat (%s)" + +#: ../test/gkbd-indicator-test.c:70 +msgid "Indicator:" +msgstr "Indicador:" |