diff options
author | David Planella <david.planella@gmail.com> | 2010-08-22 10:05:38 +0200 |
---|---|---|
committer | David Planella <david.planella@gmail.com> | 2010-08-22 10:05:38 +0200 |
commit | 929e09f108e20eb886cfaa2e72d35ae44e73f2f4 (patch) | |
tree | f27ca73ef95dda8e8aa096fc13e6ff8a08e90969 /po/ca.po | |
parent | 993a89c3ee417c75bafb424d3ba2355f1058bbd1 (diff) | |
download | libgnomekbd-929e09f108e20eb886cfaa2e72d35ae44e73f2f4.tar.gz |
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 34 |
1 files changed, 24 insertions, 10 deletions
@@ -7,25 +7,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-23 23:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-04-02 18:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-22 10:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-22 10:05+0200\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Language-Team: Catalan <tradgnome@softcatala.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:323 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "S'ha produït un error en carregar una imatge: %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:713 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:562 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:656 msgid "XKB initialization error" msgstr "Error d'inicialització de l'XKB" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2403 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2413 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -36,30 +37,39 @@ msgstr "" "Copyright © la Fundació X.Org i els col·laboradors del XKeyboardConfig\n" "Vegeu les metadades del paquet per a la llicència" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2500 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2545 +#, c-format +msgid "Keyboard Layout \"%s\"" +msgstr "Disposició del teclat «%s»" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "«%s» disposició" msgstr[1] "«%s» disposicions" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "«%s» opció" msgstr[1] "«%s» opcions" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "model «%s, %s i %s»" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785 msgid "no layout" msgstr "no hi ha disposició" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786 msgid "no options" msgstr "no hi ha opcions" @@ -206,6 +216,10 @@ msgstr "Model del teclat" msgid "modmap file list" msgstr "llista de fitxers del modmap" +#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposició del teclat" + #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1 msgid "Activate more plugins" msgstr "Activa més connectors" |