diff options
author | Jamil Ahmed <itsjamil@gmail.com> | 2010-03-28 02:12:03 +0600 |
---|---|---|
committer | Jamil Ahmed <itsjamil@gmail.com> | 2010-03-28 02:12:03 +0600 |
commit | 8c0bf328fdfe769e7bfffacbe31cf59ac82e8112 (patch) | |
tree | 00282de1218037d14a4e830c148af5477c867701 /po/bn.po | |
parent | 2cf92238d9a81b38dd46b28ef35154ea6efd509e (diff) | |
download | libgnomekbd-8c0bf328fdfe769e7bfffacbe31cf59ac82e8112.tar.gz |
Updated Bengali translation
Diffstat (limited to 'po/bn.po')
-rw-r--r-- | po/bn.po | 41 |
1 files changed, 21 insertions, 20 deletions
@@ -6,14 +6,15 @@ # Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008. # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2008, 2009. # Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2009. +# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:20+0600\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-25 20:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 12:20+0600\n" "Last-Translator: Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>\n" "Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,6 +23,15 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:236 +#, c-format +msgid "There was an error loading an image: %s" +msgstr "ছবি লোডে ত্রুটি হয়েছিল: %s" + +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:707 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:550 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "XKB প্রারম্ভ সংক্রান্ত ত্রুটি" + #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391 #, c-format msgid "" @@ -29,18 +39,9 @@ msgid "" "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" "For licensing see package metadata" msgstr "" -"কীবোর্ডের বহির্বিন্যাস \"%s\"\n" -"স্বত্বাধিকার © X.Org ফাউন্ডেশন ও XKeyboardConfig নির্মাতাবৃন্দ\n" -"লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য জানার জন্য অনুগ্রহ করে প্যাকেজের মেটাডাটা দেখুন" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 -#, c-format -msgid "There was an error loading an image: %s" -msgstr "ছবি লোড করতে ত্রুটি হয়েছিল: %s" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:706 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "XKB প্রারম্ভ সংক্রান্ত ত্রুটি" +"কীবোর্ডের লেআউট \"%s\"\nস্বত্বাধিকার © X.Org ফাউন্ডেশন ও XKeyboardConfig " +"নির্মাতাবৃন্দ\nলাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য জানার জন্য অনুগ্রহ করে প্যাকেজের " +"মেটাডাটা দেখুন" #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 #, c-format @@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory." -msgstr "$HOME ডিরেক্টির মধ্যে বিদ্যমান modmap ফাইলের তালিকা।" +msgstr "$HOME ডিরেক্টরির মধ্যে বিদ্যমান modmap ফাইলের তালিকা।" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3 msgid "Default group, assigned on window creation" @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "ডিফল্ট গ্রুপ, উইন্ডো নির্ম #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4 msgid "Keep and manage separate group per window" -msgstr "প্রতিটি উইন্ডোর জন্য পৃথক সংকলন নির্ধারণ ও পরিচালনা করুন" +msgstr "প্রতিটি উইন্ডোর জন্য পৃথক গ্রুপ নির্ধারণ ও পরিচালনা করুন" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5 msgid "Keyboard Update Handlers" @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "কীবোর্ডের প্রাকদর্শন, প্রস #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 msgid "The background color" -msgstr "পটভূমির রঙ" +msgstr "পটভূমির রং" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 msgid "The background color for the layout indicator" @@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "সক্রিয় কীবোর্ড নির্দেশক প্ #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "keyboard layout" -msgstr "কীবোর্ডের বহির্বিন্যাস" +msgstr "কীবোর্ডের লেআউট" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "keyboard model" @@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "অতিরিক্ত প্লাগইন সক্রিয় কর #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2 msgid "Active _plugins:" -msgstr "প্লাগইন সক্রিয় করুন (_p):" +msgstr "প্লাগইন সক্রিয় করুন: (_p)" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3 msgid "Close the dialog" @@ -251,7 +252,7 @@ msgstr "প্লাগইন যোগ করুন" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2 msgid "_Available plugins:" -msgstr "বিদ্যমান প্লাগইন (_A):" +msgstr "বিদ্যমান প্লাগইন: (_A)" #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 |