summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorkrishnababu k <kkrothap@redhat.ocm>2009-09-17 22:10:04 +0530
committerkrishnababu k <kkrothap@redhat.ocm>2009-09-17 22:10:04 +0530
commite8e53bbfa2de3205d8cec8d76bfa3bfe50bc216e (patch)
treefc722969922f74d590140d7fcf4eec34b010a60e
parent1a6b0ad0cf402efdd31ff791ed9d1e5d843d6572 (diff)
downloadlibgnomekbd-e8e53bbfa2de3205d8cec8d76bfa3bfe50bc216e.tar.gz
Updated Telugu Translation
-rw-r--r--po/te.po109
1 files changed, 59 insertions, 50 deletions
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 90f2212..f467693 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,23 +1,24 @@
-# translation of te.po to Telugu
+# translation of libgnomekbd.master.te.po to Telugu
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
-# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008.
+# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-10 04:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-10 13:24+0530\n"
+"Project-Id-Version: libgnomekbd.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomekbd&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-17 19:07+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2383
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -28,7 +29,7 @@ msgstr ""
"కాపీరైట్ &#169; X.Org వ్యవస్థాపన మరియు Xకీబోర్డుఆకృతీకరణ సహాయకులు\n"
"లైసెన్సింగ్ కొరకు ప్యాకేజి మెటాడాటా ను చూడండి"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
msgid "XKB initialization error"
msgstr "XKB సిద్దీకరణ దోషం"
@@ -37,30 +38,30 @@ msgstr "XKB సిద్దీకరణ దోషం"
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "చిత్రమును నింపుటకు అక్కడ ఒక్క దోషం ఉంది: %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:751
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
msgid_plural "layouts \"%s\""
msgstr[0] "వాస్తు \"%s\""
msgstr[1] "వాస్తు \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:770
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
#, c-format
msgid "option \"%s\""
msgid_plural "options \"%s\""
msgstr[0] "ఐచ్చికం \"%s\""
msgstr[1] "ఐచ్చికం \"%s\""
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:778
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
#, c-format
msgid "model \"%s\", %s and %s"
msgstr "నమూనా \"%s\", %s మరియు %s"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
msgid "no layout"
msgstr "ఏ వాస్తులేదు"
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
msgid "no options"
msgstr "ఏ ఐచ్చికాలులేవు"
@@ -69,8 +70,8 @@ msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
msgstr ""
-"కీబోర్డు స్థితి తిరిగినింప బడినప్పుడు నడువవలిసిన లిపిల యొక్క సంపుటం. "
-"xmodmap ఆధారిత సర్దుబాట్లను తిరిగి-ఆపాదించుటకు ఉపయోగం"
+"కీబోర్డు స్థితి తిరిగినింప బడినప్పుడు నడువవలిసిన లిపిల యొక్క సంపుటం. xmodmap ఆధారిత సర్దుబాట్లను "
+"తిరిగి-ఆపాదించుటకు ఉపయోగం"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
@@ -101,123 +102,131 @@ msgid "Keyboard options"
msgstr "కీబోర్డు ఐచ్చికాలు"
#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
+msgid "Load exotic, rarely used layouts and options"
+msgstr "అసాధారణమైన, అరుదుగా వుపయోగించు నమూనాలను మరియు ఐచ్చికాలను లోడుచేయుము"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+msgid "Load extra configuration items"
+msgstr "అదనపు ఆకృతీకరణ అంశములను లోడుచేయుము"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "వాస్తు సమూహాలతో సంయుక్తంగా దాయు/తిరిగినిల్వఉంచు సూచికలు"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
msgid "Secondary groups"
msgstr "రెండవ సమూహాలు"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "ఆప్లెట్ నందు ప్లాగ్సను చూపుము"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "ప్రస్తుత వాస్తును సూచించుటకు ఆప్లెట్ నందు ప్లాగ్స్ ను చూపుము"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "సమూహనామాల బదులుగా వాస్తునామాలను చూపుము"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr ""
-"సమూహనామాల బదులుగా వాస్తునామాలను చూపుము (XFree మద్దతిచ్చు బహుళ వాస్తుల "
-"యొక్క వర్షన్‌ల కొరకు మాత్రమే)"
+"సమూహనామాల బదులుగా వాస్తునామాలను చూపుము (XFree మద్దతిచ్చు బహుళ వాస్తుల యొక్క వర్షన్‌ల కొరకు "
+"మాత్రమే)"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "\"X సిస్టమ్ఆకృతీకరణ మార్చబడింది\" హెచ్చరిక సందేశం కుదించుము"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
msgid "The Keyboard Preview, X offset"
msgstr "కీబోర్డు ఉపదర్శనం, X ఆఫ్‌సెట్"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
msgstr "కీబోర్డు ఉపదర్శనం, Y ఆఫ్‌సెట్"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
msgid "The Keyboard Preview, height"
msgstr "కీబోర్డు ఉపదర్శనం, ఎత్తు"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
msgid "The Keyboard Preview, width"
msgstr "కీబోర్డు ఉపదర్శనం, వెడల్పు"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
msgstr "చేతనపరిచిన కీబోర్డు సూచిక ప్లగ్ఇన్ల యొక్క జాబితా"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
msgid "keyboard layout"
msgstr "కీబోర్డు వాస్తు"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
msgid "keyboard model"
msgstr "కీబోర్డు నమూనా"
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
msgid "modmap file list"
msgstr "modmap దస్త్రం జాబీతా"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:1
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
msgid "Activate more plugins"
msgstr "ఎక్కువ ప్లగ్ఇన్ల ను చేతనంచేయుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:2
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2
msgid "Active _plugins:"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ల ను చేతనంచేయుము(_p):"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:3
-msgid "Add Plugin"
-msgstr "ప్లగ్ఇన్ జతచేయుము"
-
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:4
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3
msgid "Close the dialog"
msgstr "డైలాగ్ ను మూయుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:5
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
msgid "Configure the selected plugin"
msgstr "ఎంపికచేసిన ప్లగ్ఇన్ ను ఆకృతీకరించుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:6
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
msgid "Deactivate selected plugin"
msgstr "ఎంపికచేసిన ప్లగ్ఇన్ ను క్రియాహీనం చేయుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:7
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
msgid "Decrease the plugin priority"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ ప్రాముఖ్యతను తగ్గించుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:8
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:7
msgid "Increase the plugin priority"
msgstr "ప్లగ్ఇన్ ప్రాముఖ్యత ను పెంచుము"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:9
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:8
msgid "Keyboard Indicator Plugins"
msgstr "కీబోర్డు సూచిక ప్లగ్ఇన్లు"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:10
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:9
msgid "The list of active plugins"
msgstr "క్రియాశీల ప్లగ్ఇన్ల యొక్క జాబితా"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.glade.h:11
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
+msgid "Add Plugin"
+msgstr "ప్లగ్ఇన్ జతచేయుము"
+
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
msgid "_Available plugins:"
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న ప్లగ్ఇన్లు(_A):"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:120
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:118
#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
msgid "No description."
msgstr "ఏ వివరణలేదు."
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:254
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:256
msgid "Unable to open help file"
msgstr "సహాయపు దస్త్రాన్ని తెరువలేదు"
-#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:354
+#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:372
#, c-format
msgid "Failed to init GConf: %s\n"
msgstr "GConf ను సిద్దముచేయుటలో విఫలమైంది: %s\n"
@@ -230,12 +239,12 @@ msgstr "సంస్థాపించిన ప్లగ్ఇన్లను
msgid "Keyboard Indicator plugins"
msgstr "కీబోర్డు సూచిక ప్లగ్ఇన్లు"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:57
#, c-format
msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
msgstr "కీబోర్డు సూచిక పరిశీలన (%s)"
-#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
+#: ../test/gkbd-indicator-test.c:66
msgid "Indicator:"
msgstr "సూచిక:"