diff options
author | Changwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org> | 2008-09-16 13:49:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Changwoo Ryu <cwryu@src.gnome.org> | 2008-09-16 13:49:28 +0000 |
commit | 6f21d8738ba958f38dd1f24726d12264301e50f0 (patch) | |
tree | 3746f5810d50d75a534a561f305205554ffad405 | |
parent | 681a71fa3289aaac0aed67443f74220e9a0b5225 (diff) | |
download | libgnomekbd-6f21d8738ba958f38dd1f24726d12264301e50f0.tar.gz |
Updated Korean translation.
svn path=/trunk/; revision=329
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 88 |
2 files changed, 48 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index b4595c5..03b9992 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-09-16 Changwoo Ryu <cwryu@debian.org> + + * ko.po: Updated Korean translation. + 2008-09-15 Djihed Afifi <djihed@gmail.com> * ar.po: Updated Arabic Translation by Khaled Hosny. @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-26 19:11+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-26 19:11+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-16 22:39+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-16 22:40+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr-hackers@lists.kldp.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2383 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -35,32 +35,28 @@ msgstr "XKB 초기화 오류" msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "그림을 읽어들이는 데 오류가 발생했습니다: %s" -#. Translators: The count is related to the number of options. The %s -#. * format specifier should not be modified, left "as is". -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:751 #, c-format msgid "layout \"%s\"" msgid_plural "layouts \"%s\"" msgstr[0] "배치 \"%s\"" -#. Translators: The count is related to the number of options. The %s -#. * format specifier should not be modified, left "as is". -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:770 #, c-format msgid "option \"%s\"" msgid_plural "options \"%s\"" msgstr[0] "옵션 \"%s\"" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:778 #, c-format msgid "model \"%s\", %s and %s" msgstr "모델 \"%s\", %s 및 %s" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779 msgid "no layout" msgstr "배치 없음" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780 msgid "no options" msgstr "옵션 없음" @@ -101,32 +97,26 @@ msgid "Keyboard options" msgstr "키보드 옵션" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " -"(deprecated)" -msgstr "gconf의 키보드 설정을 시스템의 설정으로 곧 바꿉니다 (곧 없어질 기능)" - -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 msgid "Save/restore indicators together with layout groups" msgstr "알림 기능을 키보드 배치 그룹과 같이 저장/복구" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10 msgid "Secondary groups" msgstr "다른 그룹" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11 msgid "Show flags in the applet" msgstr "애플릿에 깃발 표시" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout" msgstr "애플릿에 현재 키보드 배치를 나타내는 깃발 표시" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13 msgid "Show layout names instead of group names" msgstr "그룹 이름이 아니라 키보드 배치 이름 표시" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14 msgid "" "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree " "supporting multiple layouts)" @@ -134,49 +124,39 @@ msgstr "" "그룹 이름 대신에 키보드 배치 이름을 표시 (키보드 배치 여러 개 동시 사용을 지" "원하는 XFree 버전의 경우에만 해당)" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message" msgstr "\"X 시스템 설정 바뀜\" 경고 메세지 표시하지 않기" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16 msgid "The Keyboard Preview, X offset" msgstr "키보드 미리 보기, 가로 오프셋" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17 msgid "The Keyboard Preview, Y offset" msgstr "키보드 미리 보기, 세로 오프셋" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18 msgid "The Keyboard Preview, height" msgstr "키보드 미리 보기, 높이" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19 msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "키보드 미리 보기, 너비" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "사용 중인 키보드 알림 플러그인 목록" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 -msgid "" -"Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system " -"configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please unset " -"the model, layouts and options keys to get the default system configuration." -msgstr "" -"곧 gconf의 키보드 설정은 없어지고 시스템 설정을 사용하게 됩니다. 이 키는 그" -"놈 2.12 이후로 계속 \"곧 없어질 기능\"인 상태입니다. 시스템 설정 기본값을 받" -"으려면 모델, 배치, 옵션 키의 설정을 지우십시오." - -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21 msgid "keyboard layout" msgstr "키보드 배치" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 msgid "keyboard model" msgstr "키보드 모델" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 msgid "modmap file list" msgstr "modmap 파일 목록" @@ -224,12 +204,16 @@ msgstr "활성화한 플러그인 목록" msgid "_Available plugins:" msgstr "사용 가능한 플러그인(_A):" -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:120 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 msgid "No description." msgstr "설명 없음." -#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:344 +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:258 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "도움말 파일을 열 수 없습니다" + +#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:360 #, c-format msgid "Failed to init GConf: %s\n" msgstr "GConf 초기화가 실패했습니다: %s\n" @@ -250,3 +234,19 @@ msgstr "키보드 알림 테스트 (%s)" #: ../test/gkbd-indicator-test.c:68 msgid "Indicator:" msgstr "알림:" + +#~ msgid "" +#~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP " +#~ "(deprecated)" +#~ msgstr "" +#~ "gconf의 키보드 설정을 시스템의 설정으로 곧 바꿉니다 (곧 없어질 기능)" + +#~ msgid "" +#~ "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system " +#~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please " +#~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system " +#~ "configuration." +#~ msgstr "" +#~ "곧 gconf의 키보드 설정은 없어지고 시스템 설정을 사용하게 됩니다. 이 키는 " +#~ "그놈 2.12 이후로 계속 \"곧 없어질 기능\"인 상태입니다. 시스템 설정 기본값" +#~ "을 받으려면 모델, 배치, 옵션 키의 설정을 지우십시오." |