diff options
author | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2010-01-02 13:02:19 +0700 |
---|---|---|
committer | Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net> | 2010-01-02 13:02:19 +0700 |
commit | 11ab55f46f8fcbf30e5a955541ba7dd5c0c50549 (patch) | |
tree | b2763c30fea4c31f2ed1891183ded041d85f2cc1 | |
parent | 46bae3ee5dafdeece8903eafd00dd6272cab8570 (diff) | |
download | libgnomekbd-11ab55f46f8fcbf30e5a955541ba7dd5c0c50549.tar.gz |
Updated Thai translation.
-rw-r--r-- | po/th.po | 58 |
1 files changed, 45 insertions, 13 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # Thai translation of libgnomekbd. -# Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2007-2010 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. # aka.ape <aka.ape@gmail.com>, 2007. -# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2007-2008. +# Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>, 2007-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libgnomekbd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=libgnomekbd&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 20:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-23 15:30+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-02 13:00+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep@linux.thai.net>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376 +#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2391 #, c-format msgid "" "Keyboard layout \"%s\"\n" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "" "สงวนลิขสิทธิ์ © X.Org Foundation และผู้ร่วมสมทบงานกับ XKeyboardConfig\n" "ดูสัญญาอนุญาตได้จากข้อมูลกำกับแพกเกจ" -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611 -msgid "XKB initialization error" -msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับการเริ่มต้น XKB" - -#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 #, c-format msgid "There was an error loading an image: %s" msgstr "มีข้อผิดพลาดขณะโหลดภาพ: %s" +#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:706 +msgid "XKB initialization error" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดกับการเริ่มต้น XKB" + #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752 #, c-format msgid "layout \"%s\"" @@ -154,18 +154,50 @@ msgid "The Keyboard Preview, width" msgstr "การแสดงตัวอย่างแป้นพิมพ์, ความกว้าง" #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22 +msgid "The background color" +msgstr "สีพื้นหลัง" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +msgid "The background color for the layout indicator" +msgstr "สีพื้นหลังของตัวบอกภาษาแป้นพิมพ์" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +msgid "The font family" +msgstr "แบบอักษร" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +msgid "The font family for the layout indicator" +msgstr "แบบอักษรสำหรับตัวบอกภาษาแป้นพิมพ์" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26 +msgid "The font size" +msgstr "ขนาดตัวอักษร" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27 +msgid "The font size for the layout indicator" +msgstr "ขนาดตัวอักษรสำหรับตัวบอกภาษาแป้นพิมพ์" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28 +msgid "The foreground color" +msgstr "สีตัวอักษร" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29 +msgid "The foreground color for the layout indicator" +msgstr "สีตัวอักษรสำหรับตัวบอกภาษาแป้นพิมพ์" + +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins" msgstr "รายการปลั๊กอินที่ใช้ของแอพเพล็ตแสดงผังแป้นพิมพ์" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31 msgid "keyboard layout" msgstr "ผังแป้นพิมพ์" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32 msgid "keyboard model" msgstr "รุ่นแป้นพิมพ์" -#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25 +#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33 msgid "modmap file list" msgstr "รายการแฟ้ม modmap" |