summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIvar Smolin <okul@linux.ee>2010-05-27 08:34:51 +0300
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2010-05-27 08:34:51 +0300
commit0f0fe65ce11c5ec4c16c8b8f8543946a19b8a51a (patch)
treeee6160bdebd20c17e2b49ddafdb31d17c60fbe33
parent8a99a1cb8616c2792fa70bd48c2cb71016f77698 (diff)
downloadlibgnomekbd-0f0fe65ce11c5ec4c16c8b8f8543946a19b8a51a.tar.gz
Estonian translation updated
-rw-r--r--po/et.po26
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index f5ada60..2d3fad0 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libgnomekbd MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=libgnomekbd&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-02 14:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-26 22:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-27 08:23+0300\n"
"Last-Translator: Ivar Smolin <okul@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,6 +22,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
+
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "XKB lähtestamise viga"
+
+#, c-format
msgid ""
"Keyboard layout \"%s\"\n"
"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
@@ -31,12 +38,12 @@ msgstr ""
"Autoriõigused &#169; X.Org Foundation ja XKeyboardConfig'i kaasaaitajad\n"
"Litsentsi andmed leiad paki metaandmetest"
-#, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "Pildi laadimisel tekkis viga: %s"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tundmatu"
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "XKB lähtestamise viga"
+#, c-format
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "Klaviatuuri paigutus \"%s\""
#, c-format
msgid "layout \"%s\""
@@ -100,9 +107,11 @@ msgstr "Näidikute salvestamine ja taastamine koos paigutuste gruppidega"
msgid "Secondary groups"
msgstr "Teisejärgulised grupid"
+#. TRANSLATORS: real national flags
msgid "Show flags in the applet"
msgstr "Rakendis lippude näitamine"
+#. TRANSLATORS: real national flags
msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
msgstr "Rakendis lippude näitamine hetkel aktiivse paigutuse kohta"
@@ -167,6 +176,9 @@ msgstr "klaviatuuri mudel"
msgid "modmap file list"
msgstr "modmap-failide loend"
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Klaviatuuri paigutus"
+
msgid "Activate more plugins"
msgstr "Täiendavate pluginate aktiveerimine"