diff options
author | Марко Костић <marko.m.kostic@gmail.com> | 2019-03-11 18:18:06 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2019-03-11 18:18:20 +0000 |
commit | b92821943a9147243ab8281a5b75e5c88ebf36d5 (patch) | |
tree | d0bd755fcc109a3cfe721e81c1319f163bce636f /po | |
parent | dc54ea15f5e7e28005d56c46fda42547ce26024e (diff) | |
download | gupnp-tools-b92821943a9147243ab8281a5b75e5c88ebf36d5.tar.gz |
Update Serbian translation
(cherry picked from commit 950b6153bfbb54e2fb3e3eb2cb73f3334a62e141)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/sr.po | 227 |
1 files changed, 125 insertions, 102 deletions
@@ -5,32 +5,36 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=GUPnP&" -"keywords=I18N+L10N&component=gupnp-tools\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-01 12:25+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-12 21:27+0200\n" -"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-02 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-11 19:17+0100\n" +"Last-Translator: Марко М. Костић <marko.m.kostic@gmail.com>\n" "Language-Team: српски <gnome-sr@googlegroups.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " -"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Project-Style: gnome\n" +"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9 msgid "GUPnP AV CP - Metadata View" msgstr "ГУПнП АВ ЦП — Преглед метаподатака" -#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:4 +#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:4 msgid "UPnP AV Control Point" msgstr "УПнП АВ управљачка тачка" +#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:5 +msgid "Browse and control UPnP multimedia devices" +msgstr "Прегледаје и управљање УПнП мултимедијалним уређајима" + #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:8 -msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png" -msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png" +#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:9 +msgid "av-cp" +msgstr "av-cp" #: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208 msgid "_Play" @@ -52,7 +56,7 @@ msgstr "Тражи…" msgid "GUPnP AV Control Point" msgstr "ГУПнП АВ управљачка тачка" -#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:423 +#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:424 msgid "_File" msgstr "_Датотека" @@ -68,11 +72,11 @@ msgstr "_Алати" msgid "_Lenient Mode" msgstr "_Режим попустљивости" -#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:505 +#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:506 msgid "_Help" msgstr "По_моћ" -#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:514 +#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:515 msgid "About" msgstr "О програму" @@ -93,7 +97,6 @@ msgid "_Next" msgstr "_Следеће" #: data/gupnp-av-cp.ui:467 -#| msgid "Rescan" msgid "_Rescan" msgstr "П_оново претражи" @@ -141,14 +144,18 @@ msgstr "" "\n" "http://prevod.org — превод на српски језик" -#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:4 +#: data/gupnp-network-light.desktop.in:4 msgid "UPnP Network Light" msgstr "УПнП мрежно светло" +#: data/gupnp-network-light.desktop.in:5 +msgid "Sample UPnP application for controlling lights" +msgstr "Примерак УПнП програма за управљање светлима" + #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:8 -msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png" -msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png" +#: data/gupnp-network-light.desktop.in:9 +msgid "network-light-256x256" +msgstr "network-light-256x256" #: data/gupnp-network-light.ui:8 msgid "" @@ -179,14 +186,18 @@ msgstr "_Умањи осветљај за 20%" msgid "_About" msgstr "_О програму" -#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:4 +#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:4 msgid "UPnP Universal Control Point" msgstr "УПнП свеопшта управљачка тачка" +#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:5 +msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network" +msgstr "Проверавајте и управљајте УПнП уређајима унутар ваше локалне мреже" + #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! -#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:8 -msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png" -msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png" +#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:9 +msgid "universal-cp" +msgstr "universal-cp" #: data/gupnp-universal-cp.ui:9 msgid "" @@ -196,88 +207,88 @@ msgstr "" "Општа управљачка тачка заснована на ГУПнП радном оквиру.\n" "Идеја је виђена у Интеловим алатима за УПнП." -#: data/gupnp-universal-cp.ui:41 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:42 msgid "Action Invocation" msgstr "Призивање радње" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:105 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:106 msgid "_Invoke" msgstr "_Призови" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:175 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:176 msgid "device" msgstr "уређај" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:188 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:189 msgid "service" msgstr "услуга" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:201 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:202 msgid "action" msgstr "радња" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:244 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:245 msgid "'in' arguments" msgstr "„улазни“ аргументи" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:277 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:278 msgid "'out' arguments" msgstr "„излазни“ аргументи" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:311 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:312 msgid "Copy value" msgstr "Умножи вредност" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:320 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:321 msgid "Copy all details" msgstr "Умножи све појединости" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:332 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:333 msgid "Invoke" msgstr "Призови" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:341 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:342 msgid "Subscribe to events" msgstr "Претплатите се на догађаје" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:356 data/gupnp-universal-cp.ui:467 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:357 data/gupnp-universal-cp.ui:468 msgid "_Expand all devices" msgstr "_Рашири све уређаје" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:365 data/gupnp-universal-cp.ui:476 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:366 data/gupnp-universal-cp.ui:477 msgid "_Collapse all devices" msgstr "_Скупи све уређаје" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:377 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:378 msgid "Copy event" msgstr "Умножи догађај" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:386 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:387 msgid "Copy all events" msgstr "Умножи све догађаје" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:401 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:402 msgid "_Clear event log" msgstr "_Очисти дневник догађаја" #. default details -#: data/gupnp-universal-cp.ui:409 src/universal-cp/device-treeview.c:35 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:410 src/universal-cp/device-treeview.c:37 msgid "GUPnP Universal Control Point" msgstr "ГУПнП свеопшта управљачка тачка" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:432 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:433 msgid "Clear event log" msgstr "Очисти дневик догађаја" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:446 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:447 msgid "Quit" msgstr "Изађи" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:458 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:459 msgid "_View" msgstr "_Преглед" -#: data/gupnp-universal-cp.ui:491 +#: data/gupnp-universal-cp.ui:492 msgid "Event _log" msgstr "Дневник _догађаја" @@ -297,20 +308,26 @@ msgstr "Израз УПнП претраге" msgid "column" msgstr "колона" -#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41 +#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41 msgid "Network PORT to use for UPnP" msgstr "Мрежни ПРИКЉУЧНИК за коришћење за УПнП" -#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42 +#: src/av-cp/main.c:50 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" msgstr "Мрежно сучеље које се користи за УПнП везе" -#: src/av-cp/main.c:223 src/network-light/main.c:104 +#: src/av-cp/main.c:51 +msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication" +msgstr "" +"Апликативни део заглавља корисничког агента које се користи за УПнП " +"комуникацију" + +#: src/av-cp/main.c:225 src/network-light/main.c:104 #: src/universal-cp/main.c:149 msgid "- UPnP AV control point" msgstr "— УПнП АВ управљачка тачка" -#: src/av-cp/main.c:228 src/network-light/main.c:109 +#: src/av-cp/main.c:230 src/network-light/main.c:109 #: src/universal-cp/main.c:154 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" @@ -353,7 +370,7 @@ msgstr "Пријатељско име за ово УПнП светло" msgid "Apply change exclusively to this UPnP light" msgstr "Примени измену само на ово УПнП светло" -#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 +#: src/universal-cp/action-dialog.c:693 #, c-format msgid "" "Action failed.\n" @@ -364,184 +381,190 @@ msgstr "" "\n" "Грешка %d: %s" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:196 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:224 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:250 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:429 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:198 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:226 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:252 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:431 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:198 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:200 msgid "Direction" msgstr "Усмерење" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:203 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:205 msgid "Related State Variable" msgstr "Променљива односног стања" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:205 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:207 msgid "Is Return Value" msgstr "Је вратила вредност" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:206 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:253 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:208 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:255 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:206 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:253 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:208 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:255 msgid "No" msgstr "Не" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:226 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:228 msgid "Number of Arguments" msgstr "Број аргумената" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:252 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:254 msgid "Send Events" msgstr "Догађаји слања" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:254 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:256 msgid "GType" msgstr "Гврста" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:257 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:259 msgid "Default Value" msgstr "Основна вредност" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:263 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:265 msgid "Minimum" msgstr "Најмање" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:267 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:269 msgid "Maximum" msgstr "Највише" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:271 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:273 msgid "Step" msgstr "Корак" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:291 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:293 msgid "Allowed Values" msgstr "Допуштене вредности" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:315 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:362 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:317 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:364 msgid "Location" msgstr "Место" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:320 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:367 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:322 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:369 msgid "UDN" msgstr "УДН" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:325 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:372 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:327 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:374 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:330 -#: src/universal-cp/details-treeview.c:377 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:332 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:379 msgid "Base URL" msgstr "Основна адреса" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:335 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:337 msgid "Service ID" msgstr "ИБ услуге" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:337 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:339 msgid "Service URL" msgstr "Адреса услуге" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:339 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:341 msgid "Control URL" msgstr "Адреса управљања" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:341 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:343 msgid "Event Subscription URL" msgstr "Адреса претплате догађаја" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:382 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:384 msgid "Friendly Name" msgstr "Име за пријатеље" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:384 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:386 msgid "Manufacturer" msgstr "Произвођач" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:386 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:388 msgid "Manufacturer URL" msgstr "Адреса произвођача" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:388 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:390 msgid "Model Description" msgstr "Опис модела" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:390 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:392 msgid "Model Name" msgstr "Назив модела" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:392 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:394 msgid "Model Number" msgstr "Број модела" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:394 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:396 msgid "Model URL" msgstr "Адреса модела" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:396 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:398 msgid "Serial Number" msgstr "Серијски број" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:398 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:400 msgid "UPC" msgstr "УПЦ" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:400 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:402 msgid "Presentation URL" msgstr "Адреса излагања" -#: src/universal-cp/details-treeview.c:430 -#: src/universal-cp/event-treeview.c:408 +#: src/universal-cp/details-treeview.c:432 +#: src/universal-cp/event-treeview.c:410 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:68 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:70 msgid "Software" msgstr "Софтвер" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:70 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:72 msgid "Version" msgstr "Издање" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:72 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:74 msgid "Author" msgstr "Аутор" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:481 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:483 msgid "State variables" msgstr "Променљиве стања" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:522 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:524 msgid "Information not available" msgstr "Подаци нису доступни" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:701 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:703 msgid "UPnP Network" msgstr "УПнП мрежа" -#: src/universal-cp/device-treeview.c:714 src/universal-cp/event-treeview.c:405 +#: src/universal-cp/device-treeview.c:716 src/universal-cp/event-treeview.c:407 msgid "Device" msgstr "Уређај" -#: src/universal-cp/event-treeview.c:404 +#: src/universal-cp/event-treeview.c:406 msgid "Time" msgstr "Време" -#: src/universal-cp/event-treeview.c:406 +#: src/universal-cp/event-treeview.c:408 msgid "Service" msgstr "Услуга" -#: src/universal-cp/event-treeview.c:407 +#: src/universal-cp/event-treeview.c:409 msgid "State Variable" msgstr "Променљива стања" + +#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png" +#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png" + +#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png" +#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png" |