summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorDušan Kazik <prescott66@gmail.com>2020-09-06 16:53:04 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2020-09-06 16:53:04 +0000
commita07853b04940467f34611bc367d81e697d01cd76 (patch)
tree5f197ab638e96de24bf157dfca3520f2641bc470
parentb90e51b8a2af6f9d6b08197b2639f6d82de0a2b2 (diff)
downloadgupnp-tools-a07853b04940467f34611bc367d81e697d01cd76.tar.gz
Update Slovak translation
-rw-r--r--po/sk.po264
1 files changed, 148 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9e383a2..1799584 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,10 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GUPnP&keywords=I18N+L10N&component=gupnp-tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-01 12:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:15+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-06 18:52+0200\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@@ -17,20 +16,19 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/didl-lite-dialog.ui.in:9
msgid "GUPnP AV CP - Metadata View"
msgstr "GUPnP AV RB - Zobrazenie metaúdajov"
-#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:4
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:4
msgid "UPnP AV Control Point"
msgstr "UPnP AV riadiaci bod"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-av-cp.desktop.in.in:8
-msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
-msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
+#: data/gupnp-av-cp.desktop.in:5
+msgid "Browse and control UPnP multimedia devices"
+msgstr "Prehliada a ovláda multimediálne zariadenia UPnP"
#: data/gupnp-av-cp.ui:22 data/gupnp-av-cp.ui:208
msgid "_Play"
@@ -52,7 +50,7 @@ msgstr "Vyhľadať…"
msgid "GUPnP AV Control Point"
msgstr "GUPnP AV riadiaci bod"
-#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:423
+#: data/gupnp-av-cp.ui:104 data/gupnp-universal-cp.ui:424
msgid "_File"
msgstr "_Súbor"
@@ -68,11 +66,11 @@ msgstr "_Nástroje"
msgid "_Lenient Mode"
msgstr "Zhovi_evavý režim"
-#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:505
+#: data/gupnp-av-cp.ui:148 data/gupnp-universal-cp.ui:506
msgid "_Help"
msgstr "_Pomocník"
-#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:514
+#: data/gupnp-av-cp.ui:157 data/gupnp-universal-cp.ui:515
msgid "About"
msgstr "O programe"
@@ -111,7 +109,7 @@ msgstr "V_ymazať stav"
#: data/gupnp-av-cp.ui:587
msgid "_Renderer: "
-msgstr "Vyk_resľovač:"
+msgstr "Vyk_resľovač: "
#: data/gupnp-av-cp.ui:725 data/gupnp-network-light.ui:7
#: data/gupnp-universal-cp.ui:8
@@ -137,14 +135,13 @@ msgstr "Domovská stránka programu GUPnP"
msgid "translator-credits"
msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>"
-#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:4
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in:4
msgid "UPnP Network Light"
msgstr "UPnP sieťové osvetlenie"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-network-light.desktop.in.in:8
-msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
-msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
+#: data/gupnp-network-light.desktop.in:5
+msgid "Sample UPnP application for controlling lights"
+msgstr "Vzorová aplikácia UPnP na ovládanie svetiel"
#: data/gupnp-network-light.ui:8
msgid ""
@@ -175,14 +172,13 @@ msgstr "Z_nížiť svetlosť o 20%"
msgid "_About"
msgstr "_O programe"
-#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:4
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:4
msgid "UPnP Universal Control Point"
msgstr "UPnP univerzálny riadiaci bod"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in.in:8
-msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
-msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
+#: data/gupnp-universal-cp.desktop.in:5
+msgid "Inspect and control UPnP devices across your local network"
+msgstr "Kontroluje a ovláda zariadenia UPnP vo vašej miestnej sieti"
#: data/gupnp-universal-cp.ui:9
msgid ""
@@ -192,151 +188,178 @@ msgstr ""
"Všeobecný riadiaci bod založený na prostredí GUPnP.\n"
"Inšpirovaný nástrojom Intel Tools pre UPnP."
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:41
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:42
msgid "Action Invocation"
msgstr "Vyvolanie akcie"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:105
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:106
msgid "_Invoke"
msgstr "V_yvolať"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:175
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:176
msgid "device"
msgstr "zariadenie"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:188
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:189
msgid "service"
msgstr "služba"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:201
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:202
msgid "action"
msgstr "akcia"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:244
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:245
msgid "'in' arguments"
msgstr "„vstupné“ parametre"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:277
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:278
msgid "'out' arguments"
msgstr "„výstupné“ parametre"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:311
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:312
msgid "Copy value"
msgstr "Skopírovať hodnotu"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:320
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:321
msgid "Copy all details"
msgstr "Skopírovať všetky podrobnosti"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:332
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:333
msgid "Invoke"
msgstr "Vyvolať"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:341
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:342
msgid "Subscribe to events"
msgstr "Prihlásiť k udalostiam"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:356 data/gupnp-universal-cp.ui:467
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:357 data/gupnp-universal-cp.ui:468
msgid "_Expand all devices"
msgstr "_Rozbaliť všetky zariadenia"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:365 data/gupnp-universal-cp.ui:476
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:366 data/gupnp-universal-cp.ui:477
msgid "_Collapse all devices"
msgstr "Z_baliť všetky zariadenia"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:377
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:378
msgid "Copy event"
msgstr "Skopírovať udalosť"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:386
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:387
msgid "Copy all events"
msgstr "Skopírovať všetky udalosti"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:401
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:402
msgid "_Clear event log"
msgstr "_Vymazať záznam udalostí"
#. default details
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:409 src/universal-cp/device-treeview.c:35
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:410 src/universal-cp/device-treeview.c:37
msgid "GUPnP Universal Control Point"
msgstr "GUPnP univerzálny riadiaci bod"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:432
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:433
msgid "Clear event log"
msgstr "Vymaže záznam udalostí"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:446
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:447
msgid "Quit"
msgstr "Ukončiť"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:458
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:459
msgid "_View"
msgstr "_Zobraziť"
-#: data/gupnp-universal-cp.ui:491
+#: data/gupnp-universal-cp.ui:492
msgid "Event _log"
msgstr "Záznam _udalostí"
-#: data/search-dialog.ui:12
-msgid "Show _DIDL…"
-msgstr "Zobraziť _DIDL…"
-
-#: data/search-dialog.ui:49
+#: data/search-dialog.ui:39
msgid "_Close"
msgstr "_Zavrieť"
-#: data/search-dialog.ui:81
+#: data/search-dialog.ui:71
msgid "UPnP search expression"
msgstr "Hľadané výrazy UPnP"
-#: data/search-dialog.ui:107
+#: data/search-dialog.ui:98
msgid "column"
msgstr "stĺpec"
-#: src/av-cp/main.c:48 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Sieťový PORT, ktorý sa má použiť pre UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:49 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Sieťové rozhrania, ktoré sa majú použiť pre komunikáciu cez UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:223 src/network-light/main.c:104
+# cmd line desc
+#: src/av-cp/main.c:54
+msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication"
+msgstr ""
+"Časť aplikácie s hlavičkou User-Agent, ktorá sa má použiť pre komunikáciu "
+"UPnP"
+
+# cmd line desc
+#: src/av-cp/main.c:55
+msgid "Use the IPv4 protocol family"
+msgstr "Použije rodinu protokolu IPv4"
+
+# cmd line desc
+#: src/av-cp/main.c:56
+msgid "Use the IPv6 protocol family"
+msgstr "Použije rodinu protokolu IPv6"
+
+# cmd line desc
+#: src/av-cp/main.c:57
+msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
+msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv4"
+
+# cmd line desc
+#: src/av-cp/main.c:58
+msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
+msgstr "Nepoužije rodinu protokolu IPv6"
+
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
#: src/universal-cp/main.c:149
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "- UPnP AV riadiaci bod"
-#: src/av-cp/main.c:228 src/network-light/main.c:109
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
#: src/universal-cp/main.c:154
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa analyzovať voľby: %s\n"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:440 src/av-cp/search-dialog.c:579
+#: src/av-cp/search-dialog.c:384
+msgid "Show _DIDL…"
+msgstr "Zobraziť _DIDL…"
+
+#: src/av-cp/search-dialog.c:478 src/av-cp/search-dialog.c:627
msgid "Search failed"
msgstr "Vyhľadávanie zlyhalo"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:444
+#: src/av-cp/search-dialog.c:482
#, c-format
msgid "Error message was: %s"
msgstr "Chybová hláška bola: %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:488
+#: src/av-cp/search-dialog.c:530
#, c-format
msgid "Searching on %s"
msgstr "Hľadá sa na %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:491
+#: src/av-cp/search-dialog.c:533
#, c-format
msgid "Searching in %s on %s"
msgstr "Haľadá sa v %s na %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:583
+#: src/av-cp/search-dialog.c:631
#, c-format
msgid "Search criteria invalid: %s"
msgstr "Neplatné kritériá vyhľadávania: %s"
-#: src/av-cp/search-dialog.c:689
+#: src/av-cp/search-dialog.c:736
#, c-format
msgid "Error fetching detailed information: %s"
msgstr "Chyba pri získavaní podrobnej informácie: %s"
@@ -349,7 +372,7 @@ msgstr "Priateľský názov pre toto UPnP osvetlenie"
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Použije zmenu výhradne pre toto UPnP osvetlenie"
-#: src/universal-cp/action-dialog.c:690
+#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
"Action failed.\n"
@@ -360,184 +383,193 @@ msgstr ""
"\n"
"Chyba %d: %s"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:196
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:224
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:250
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:429
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:431
msgid "Name"
msgstr "Názov"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:198
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:200
msgid "Direction"
msgstr "Smer"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:203
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
msgid "Related State Variable"
msgstr "Príslušná stavová premenná"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:205
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:207
msgid "Is Return Value"
msgstr "Je návratová hodnota"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:208
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:255
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:206
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:253
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:208
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:255
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:226
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:228
msgid "Number of Arguments"
msgstr "Počet parametrov"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:252
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
msgid "Send Events"
msgstr "Odosielanie udalostí"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:254
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:256
msgid "GType"
msgstr "Typ GType"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:257
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:259
msgid "Default Value"
msgstr "Predvolená hodnota"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:263
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:265
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:267
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:269
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:271
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:273
msgid "Step"
msgstr "Krok"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:291
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:293
msgid "Allowed Values"
msgstr "Povolené hodnoty"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:315
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:362
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:317
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:364
msgid "Location"
msgstr "Umiestnenie"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:320
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:367
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:322
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:369
msgid "UDN"
msgstr "UDN"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:325
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:372
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:327
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:374
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:330
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:377
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:332
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:379
msgid "Base URL"
msgstr "Základná adresa URL"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:335
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
msgid "Service ID"
msgstr "ID služby"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:337
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
msgid "Service URL"
msgstr "Adresa URL služby"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:339
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
msgid "Control URL"
msgstr "Adresa URL riadenia"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:341
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:343
msgid "Event Subscription URL"
msgstr "Adresa URL odberu udalostí"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:382
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
msgid "Friendly Name"
msgstr "Priateľský názov"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:384
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
msgid "Manufacturer"
msgstr "Výrobca"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:386
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
msgid "Manufacturer URL"
msgstr "Adresa URL výrobcu"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:388
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
msgid "Model Description"
msgstr "Popis modelu"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:390
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
msgid "Model Name"
msgstr "Názov modelu"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:392
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
msgid "Model Number"
msgstr "Číslo modelu"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:394
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
msgid "Model URL"
msgstr "Adresa URL modelu"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:396
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:398
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
msgid "UPC"
msgstr "UPC"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:400
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:402
msgid "Presentation URL"
msgstr "Prezentačná adresa URL"
-#: src/universal-cp/details-treeview.c:430
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
+#: src/universal-cp/details-treeview.c:432
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:410
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:68
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:70
msgid "Software"
msgstr "Softvér"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:70
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:72
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:72
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:74
msgid "Author"
msgstr "Autor"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:481
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:483
msgid "State variables"
msgstr "Stavové premenné"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:522
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:524
msgid "Information not available"
msgstr "Informácia nie je dostupná"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:701
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:703
msgid "UPnP Network"
msgstr "Sieť UPnP"
-#: src/universal-cp/device-treeview.c:714 src/universal-cp/event-treeview.c:405
+#: src/universal-cp/device-treeview.c:716 src/universal-cp/event-treeview.c:407
msgid "Device"
msgstr "Zariadenie"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:404
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
msgid "Time"
msgstr "Čas"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:406
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:408
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: src/universal-cp/event-treeview.c:407
+#: src/universal-cp/event-treeview.c:409
msgid "State Variable"
msgstr "Stavová premenná"
+
+#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
+#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/av-cp.png"
+
+#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
+#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/network-light-256x256.png"
+
+#~ msgid "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"
+#~ msgstr "@PKGDATADIR@/pixmaps/universal-cp.png"