diff options
author | Sabri Ünal <libreajans@gmail.com> | 2022-05-14 11:52:39 +0000 |
---|---|---|
committer | GNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org> | 2022-05-14 11:52:39 +0000 |
commit | 8dfa4639435b7db58cefa3ebe35d0a903c87ba7c (patch) | |
tree | 8eef302ae24fe6486fb983bacf7e0ba4dc0cc560 | |
parent | 6caf8bfaf39f25deed4253afd76a93c5ebec5602 (diff) | |
download | gupnp-tools-8dfa4639435b7db58cefa3ebe35d0a903c87ba7c.tar.gz |
Update Turkish translation
-rw-r--r-- | po/tr.po | 58 |
1 files changed, 39 insertions, 19 deletions
@@ -1,28 +1,28 @@ # Turkish translation for gupnp-tools. -# Copyright (C) 2015-2019 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2015-2022 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package. # # Simge Sezgin <simgesezgin88@gmail.com>, 2015. # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2016. # Kaan Özdinçer <kaanozdincer@gmail.com>, 2019. # Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2019. -# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019. # Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2020. +# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2019, 2022. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gupnp-tools master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-29 00:40+0300\n" -"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-24 02:49+0300\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n" "Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1429370203.000000\n" #: data/didl-lite-dialog.ui.in:9 @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "_Açık" #: data/gupnp-network-light.ui:83 msgid "_Increase luminance by 20%" -msgstr "Parlaklığı %20 a_zalt" +msgstr "_Parlaklığı %20 artır" #: data/gupnp-network-light.ui:92 msgid "_Decrease luminance by 20%" @@ -296,11 +296,11 @@ msgstr "UPnP arama ifadesi" msgid "column" msgstr "sütun" -#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41 +#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51 msgid "Network PORT to use for UPnP" msgstr "UPnp için kullanılacak ağ BAĞLANTI NOKTASI" -#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42 +#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52 msgid "Network interfaces to use for UPnP communication" msgstr "UPnP iletişimi için kullanılacak ağ arayüzleri" @@ -309,29 +309,29 @@ msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication" msgstr "" "UPnP iletişimi için kullanılacak Kullanıcı-Aracısı başlığının uygulama bölümü" -#: src/av-cp/main.c:55 +#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53 msgid "Use the IPv4 protocol family" msgstr "IPv4 iletişim kuralı ailesini kullan" -#: src/av-cp/main.c:56 +#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54 msgid "Use the IPv6 protocol family" msgstr "IPv6 iletişim kuralı ailesini kullan" -#: src/av-cp/main.c:57 +#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55 msgid "Do not use the IPv4 protocol family" msgstr "IPv4 iletişim kuralı ailesini kullanma" -#: src/av-cp/main.c:58 +#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56 msgid "Do not use the IPv6 protocol family" msgstr "IPv6 iletişim kuralı ailesini kullanma" -#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104 -#: src/universal-cp/main.c:149 +#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112 +#: src/universal-cp/main.c:195 msgid "- UPnP AV control point" msgstr "- UPnP AV denetim noktası" -#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109 -#: src/universal-cp/main.c:154 +#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117 +#: src/universal-cp/main.c:200 #, c-format msgid "Could not parse options: %s\n" msgstr "Seçenekler ayrıştırılamadı: %s\n" @@ -369,14 +369,30 @@ msgstr "Arama ölçütü geçersiz: %s" msgid "Error fetching detailed information: %s" msgstr "Ayrıntılı bilgi getirilirken hata oldu: %s" -#: src/network-light/main.c:50 +#: src/network-light/main.c:53 msgid "Friendly name for this UPnP light" msgstr "Bu UPnP ışığı için kolay ad" -#: src/network-light/main.c:51 +#: src/network-light/main.c:54 msgid "Apply change exclusively to this UPnP light" msgstr "Değişikliği yalnızca bu UPnP ışığa uygula" +#: src/network-light/main.c:55 +msgid "Use IPv4" +msgstr "IPv4 Kullan" + +#: src/network-light/main.c:56 +msgid "Use IPv6" +msgstr "IPv6 Kullan" + +#: src/network-light/main.c:57 +msgid "Do not use IPv4" +msgstr "IPv4 kullanma" + +#: src/network-light/main.c:58 +msgid "Do not use IPv6" +msgstr "IPv6 kullanma" + #: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709 #, c-format msgid "" @@ -570,6 +586,10 @@ msgstr "Hizmet" msgid "State Variable" msgstr "Durum Değişkeni" +#: src/universal-cp/main.c:57 +msgid "The UDA version to use" +msgstr "Kullanılacak UDA sürümü" + #~ msgid "av-cp" #~ msgstr "av-cp" |