summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-05-10 18:16:44 +0000
committerGNOME Translation Robot <gnome-sysadmin@gnome.org>2021-05-10 18:16:44 +0000
commit7d3c3aaf7e5c43d3c773be30abf17b36ce5e75b2 (patch)
tree5c5d646e40dc354005a6065aaba62174e8d4e70b
parent57b6da756fbacdb15e590928f264b536321b3f69 (diff)
downloadgupnp-tools-7d3c3aaf7e5c43d3c773be30abf17b36ce5e75b2.tar.gz
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 18a7371..3b4a53d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools gupnp-tools-0-8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-10 10:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-10 15:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-10 21:15+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -286,11 +286,11 @@ msgstr "Вираз для пошуку UPnP"
msgid "column"
msgstr "позиція"
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "ПОРТ мережі, яким слід скористатися для UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Мережеві інтерфейси для використання у обміні даними UPnP"
@@ -300,29 +300,29 @@ msgstr ""
"Частина запису програми заголовка User-Agent, якою слід скористатися для "
"обміну даними UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:55
+#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
msgid "Use the IPv4 protocol family"
msgstr "Використати сімейство протоколів IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:56
+#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
msgid "Use the IPv6 protocol family"
msgstr "Використати сімейство протоколів IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:57
+#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
msgstr "Не використовувати сімейство протоколів IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:58
+#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
msgstr "Не використовувати сімейство протоколів IPv6"
#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
-#: src/universal-cp/main.c:149
+#: src/universal-cp/main.c:195
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "– Контрольна точка AV UPnP"
#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
-#: src/universal-cp/main.c:154
+#: src/universal-cp/main.c:200
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Не вдалося обробити параметри: %s\n"
@@ -372,21 +372,18 @@ msgstr "Застосувати зміни лише до цього «світл
#: src/network-light/main.c:55
msgid "Use IPv4"
-msgstr ""
-"Використовувати IPv4"
+msgstr "Використовувати IPv4"
#: src/network-light/main.c:56
msgid "Use IPv6"
-msgstr ""
-"Використовувати IPv6"
+msgstr "Використовувати IPv6"
#: src/network-light/main.c:57
-msgid "No not use IPv4"
-msgstr ""
-"Не використовувати IPv4"
+#| msgid "No not use IPv4"
+msgid "Do not use IPv4"
+msgstr "Не використовувати IPv4"
#: src/network-light/main.c:58
-#| msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
msgid "Do not use IPv6"
msgstr "Не використовувати IPv6"
@@ -582,3 +579,8 @@ msgstr "Служба"
#: src/universal-cp/event-treeview.c:409
msgid "State Variable"
msgstr "Змінна стану"
+
+#: src/universal-cp/main.c:57
+msgid "The UDA version to use"
+msgstr ""
+"Версія UDA, яку слід використати"