summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>2021-09-06 10:23:00 +0200
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>2021-09-06 10:23:00 +0200
commit07640be5eef6ee765c742909ea102f1ee8585972 (patch)
tree1376c6f4e260aa48a215912066590851b426b5de
parent40bc90e64a477a20f00b6e1407769eea997d2eef (diff)
downloadgupnp-tools-07640be5eef6ee765c742909ea102f1ee8585972.tar.gz
Updated Czech translation
-rw-r--r--po/cs.po51
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8b8f676..be344a7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Czech translation for gupnp-tools.
# Copyright (C) 2013 gupnp-tools's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gupnp-tools package.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020.
+#
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gupnp-tools master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gupnp-tools/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-29 20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-15 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-10 13:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 10:20+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -285,11 +286,11 @@ msgstr "Vyhledávací výraz UPnP"
msgid "column"
msgstr "sloupec"
-#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:48 src/universal-cp/main.c:41
+#: src/av-cp/main.c:52 src/network-light/main.c:51 src/universal-cp/main.c:51
msgid "Network PORT to use for UPnP"
msgstr "Síťový PORT, který s má použít pro UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:49 src/universal-cp/main.c:42
+#: src/av-cp/main.c:53 src/network-light/main.c:52 src/universal-cp/main.c:52
msgid "Network interfaces to use for UPnP communication"
msgstr "Síťové rozhraní, které s má použít pro komunikaci UPnP"
@@ -298,29 +299,29 @@ msgid "Application part of the User-Agent header to use for UPnP communication"
msgstr ""
"Aplikační část hlavičky User-Agent, které s má použít pro komunikaci UPnP"
-#: src/av-cp/main.c:55
+#: src/av-cp/main.c:55 src/universal-cp/main.c:53
msgid "Use the IPv4 protocol family"
msgstr "Používat rodinu protokolů IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:56
+#: src/av-cp/main.c:56 src/universal-cp/main.c:54
msgid "Use the IPv6 protocol family"
msgstr "Používat rodinu protokolů IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:57
+#: src/av-cp/main.c:57 src/universal-cp/main.c:55
msgid "Do not use the IPv4 protocol family"
msgstr "Nepoužívat rodinu protokolů IPv4"
-#: src/av-cp/main.c:58
+#: src/av-cp/main.c:58 src/universal-cp/main.c:56
msgid "Do not use the IPv6 protocol family"
msgstr "Nepoužívat rodinu protokolů IPv6"
-#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:104
-#: src/universal-cp/main.c:149
+#: src/av-cp/main.c:245 src/network-light/main.c:112
+#: src/universal-cp/main.c:195
msgid "- UPnP AV control point"
msgstr "– řídicí bod UPnP AV"
-#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:109
-#: src/universal-cp/main.c:154
+#: src/av-cp/main.c:250 src/network-light/main.c:117
+#: src/universal-cp/main.c:200
#, c-format
msgid "Could not parse options: %s\n"
msgstr "Nelze zpracovat volbu: %s\n"
@@ -358,14 +359,30 @@ msgstr "Kritérium hledání není platné: %s"
msgid "Error fetching detailed information: %s"
msgstr "Chyba při získávání podrobných informací: %s"
-#: src/network-light/main.c:50
+#: src/network-light/main.c:53
msgid "Friendly name for this UPnP light"
msgstr "Přívětivý název pro tuto žárovku UPnP"
-#: src/network-light/main.c:51
+#: src/network-light/main.c:54
msgid "Apply change exclusively to this UPnP light"
msgstr "Použít změnu výhradně pro tuto žárovku UPnP"
+#: src/network-light/main.c:55
+msgid "Use IPv4"
+msgstr "Používat IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:56
+msgid "Use IPv6"
+msgstr "Používat IPv6"
+
+#: src/network-light/main.c:57
+msgid "Do not use IPv4"
+msgstr "Nepoužívat IPv4"
+
+#: src/network-light/main.c:58
+msgid "Do not use IPv6"
+msgstr "Nepoužívat IPv6"
+
#: src/universal-cp/action-dialog.c:690 src/universal-cp/action-dialog.c:709
#, c-format
msgid ""
@@ -558,3 +575,7 @@ msgstr "Služba"
#: src/universal-cp/event-treeview.c:409
msgid "State Variable"
msgstr "Stavová proměnná"
+
+#: src/universal-cp/main.c:57
+msgid "The UDA version to use"
+msgstr "Verze UDA, která se má používat"