diff options
author | Qizhi Zhou <zhouqt@yahoo.com> | 2017-10-21 21:33:48 +0800 |
---|---|---|
committer | Aron Xu <aron@debian.org> | 2017-10-21 21:34:29 +0800 |
commit | cc4d0a913c733bd837f707f0691fbe5770449d77 (patch) | |
tree | e691b595295a23d36bc90490f2bc5b3dd523c375 /po/zh_CN.po | |
parent | 0b23e30c8fa122de8bf2990dc93ed98c337524bb (diff) | |
download | gtksourceview-cc4d0a913c733bd837f707f0691fbe5770449d77.tar.gz |
Update zh_CN translation
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4776 |
1 files changed, 1833 insertions, 2943 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5cb08c5a..073c1c3e 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,90 +9,24 @@ # YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011, 2012. # Sphinx Jiang <yishanj13@gmail.com>, 2014. # Aron Xu <aronxu@gnome.org>, 2010, 2015. +# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" -"product=gtksourceview&keywords=I18N+L10N&component=General\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 18:25+0800\n" -"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-21 21:34+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-10 14:31+0800\n" +"Last-Translator: Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>\n" "Language-Team: Chinese Simplified <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:23 -msgid "Disabled" -msgstr "禁用" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:24 -msgid "Before" -msgstr "之前" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:25 -msgid "After" -msgstr "之后" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:26 -msgid "Always" -msgstr "总是" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:32 -msgid "Space" -msgstr "空格" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:33 -msgid "Tab" -msgstr "标签" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:34 -msgid "Newline" -msgstr "新行" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:35 -msgid "Non Breaking Whitespace" -msgstr "无间断空格" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:36 -msgid "Leading" -msgstr "前导" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:37 -msgid "Text" -msgstr "文本" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#: gtksourceview.xml:38 -msgid "Trailing" -msgstr "尾随" - -#. (itstool) path: displayable-values/value@name -#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the -#. popup, telling that all completion pages are shown. -#: gtksourceview.xml:39 gtksourceview/gtksourcecompletion.c:833 -msgid "All" -msgstr "全部" - -#. (itstool) path: actionscript.lang/language@_name -#: actionscript.lang:25 -msgid "ActionScript" -msgstr "ActionScript" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +#. (itstool) path: abnf.lang/language@_section #. (itstool) path: actionscript.lang/language@_section #. (itstool) path: ada.lang/language@_section #. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_section @@ -120,9 +54,11 @@ msgstr "ActionScript" #. (itstool) path: go.lang/language@_section #. (itstool) path: haskell.lang/language@_section #. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_section +#. (itstool) path: haxe.lang/language@_section #. (itstool) path: idl.lang/language@_section #. (itstool) path: java.lang/language@_section #. (itstool) path: j.lang/language@_section +#. (itstool) path: kotlin.lang/language@_section #. (itstool) path: lex.lang/language@_section #. (itstool) path: llvm.lang/language@_section #. (itstool) path: makefile.lang/language@_section @@ -144,345 +80,29 @@ msgstr "ActionScript" #. (itstool) path: sml.lang/language@_section #. (itstool) path: sparql.lang/language@_section #. (itstool) path: sql.lang/language@_section +#. (itstool) path: swift.lang/language@_section #. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_section #. (itstool) path: thrift.lang/language@_section #. (itstool) path: vala.lang/language@_section #. (itstool) path: vbnet.lang/language@_section #. (itstool) path: verilog.lang/language@_section #. (itstool) path: vhdl.lang/language@_section -#: actionscript.lang:25 ada.lang:26 ansforth94.lang:25 asp.lang:24 -#: automake.lang:24 bennugd.lang:23 bluespec.lang:22 boo.lang:24 cg.lang:24 -#: chdr.lang:25 c.lang:25 cobol.lang:27 cpphdr.lang:25 cpp.lang:25 -#: csharp.lang:27 cuda.lang:23 d.lang:30 eiffel.lang:24 erlang.lang:24 -#: forth.lang:24 fortran.lang:25 fsharp.lang:25 genie.lang:24 glsl.lang:31 -#: go.lang:25 haskell.lang:25 haskell-literate.lang:24 idl.lang:24 java.lang:25 -#: j.lang:24 lex.lang:25 llvm.lang:23 makefile.lang:23 meson.lang:24 -#: nemerle.lang:24 netrexx.lang:24 objc.lang:24 objj.lang:26 ocaml.lang:27 -#: ooc.lang:24 opal.lang:24 opencl.lang:24 pascal.lang:25 pig.lang:27 -#: prolog.lang:24 rust.lang:36 scala.lang:25 scheme.lang:24 sml.lang:24 -#: sparql.lang:24 sql.lang:24 systemverilog.lang:22 thrift.lang:21 vala.lang:28 -#: vbnet.lang:24 verilog.lang:24 vhdl.lang:24 +#: abnf.lang:30 actionscript.lang:24 ada.lang:25 ansforth94.lang:24 asp.lang:23 +#: automake.lang:23 bennugd.lang:22 bluespec.lang:21 boo.lang:23 cg.lang:23 +#: chdr.lang:24 c.lang:24 cobol.lang:26 cpphdr.lang:24 cpp.lang:24 +#: csharp.lang:26 cuda.lang:22 d.lang:29 eiffel.lang:23 erlang.lang:23 +#: forth.lang:23 fortran.lang:24 fsharp.lang:24 genie.lang:23 glsl.lang:30 +#: go.lang:24 haskell.lang:24 haskell-literate.lang:23 haxe.lang:34 idl.lang:23 +#: java.lang:24 j.lang:23 kotlin.lang:24 lex.lang:24 llvm.lang:22 +#: makefile.lang:22 meson.lang:23 nemerle.lang:23 netrexx.lang:23 objc.lang:23 +#: objj.lang:25 ocaml.lang:26 ooc.lang:23 opal.lang:23 opencl.lang:23 +#: pascal.lang:24 pig.lang:26 prolog.lang:23 rust.lang:35 scala.lang:24 +#: scheme.lang:23 sml.lang:23 sparql.lang:23 sql.lang:23 swift.lang:24 +#: systemverilog.lang:21 thrift.lang:20 vala.lang:27 vbnet.lang:23 +#: verilog.lang:23 vhdl.lang:23 msgid "Source" msgstr "源代码" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:35 ada.lang:34 ansforth94.lang:39 asp.lang:32 -#: bennugd.lang:32 boo.lang:34 cg.lang:33 c.lang:35 cobol.lang:35 -#: csharp.lang:37 def.lang:40 d.lang:40 dosbatch.lang:31 dot.lang:34 -#: eiffel.lang:33 erlang.lang:32 fcl.lang:30 forth.lang:34 fortran.lang:33 -#: fsharp.lang:34 gap.lang:32 genie.lang:34 go.lang:35 gtkrc.lang:33 -#: haskell.lang:34 html.lang:34 idl-exelis.lang:28 idl.lang:32 ini.lang:31 -#: jade.lang:33 java.lang:35 j.lang:32 latex.lang:33 llvm.lang:30 lua.lang:34 -#: matlab.lang:41 modelica.lang:36 nemerle.lang:34 netrexx.lang:38 nsis.lang:32 -#: ocaml.lang:36 ocl.lang:41 octave.lang:41 ooc.lang:33 opal.lang:34 -#: pascal.lang:33 perl.lang:34 php.lang:40 pig.lang:41 po.lang:32 -#: prolog.lang:34 protobuf.lang:31 rst.lang:36 ruby.lang:36 rust.lang:45 -#: scala.lang:38 scheme.lang:32 scilab.lang:31 sh.lang:33 sml.lang:32 -#: sql.lang:32 sweave.lang:32 t2t.lang:31 texinfo.lang:33 thrift.lang:30 -#: vala.lang:38 vbnet.lang:32 verilog.lang:34 vhdl.lang:32 xml.lang:35 -#: yaml.lang:31 -msgid "Comment" -msgstr "注释" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:36 cg.lang:34 c.lang:54 cobol.lang:43 csharp.lang:38 -#: css.lang:48 def.lang:102 d.lang:41 dot.lang:35 go.lang:36 html.lang:39 -#: jade.lang:41 j.lang:35 json.lang:42 nemerle.lang:35 ocaml.lang:53 -#: ooc.lang:34 opal.lang:36 perl.lang:48 php.lang:41 prolog.lang:40 -#: scala.lang:36 vala.lang:39 verilog.lang:38 xml.lang:45 -msgid "Error" -msgstr "错误" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:37 ada.lang:35 ansforth94.lang:43 asp.lang:33 boo.lang:36 -#: c.lang:36 cobol.lang:40 csharp.lang:40 css.lang:50 csv.lang:34 def.lang:57 -#: d.lang:42 dosbatch.lang:32 eiffel.lang:34 erlang.lang:36 forth.lang:35 -#: fortran.lang:34 fsharp.lang:38 gdb-log.lang:30 genie.lang:36 go.lang:37 -#: gtkrc.lang:34 haskell.lang:39 idl-exelis.lang:32 idl.lang:36 imagej.lang:40 -#: ini.lang:33 java.lang:37 javascript.lang:47 j.lang:45 json.lang:39 -#: julia.lang:37 llvm.lang:31 lua.lang:35 meson.lang:34 modelica.lang:37 -#: nemerle.lang:38 netrexx.lang:36 nsis.lang:33 objc.lang:37 objj.lang:41 -#: ocaml.lang:41 ocl.lang:42 octave.lang:42 ooc.lang:36 opal.lang:37 -#: pascal.lang:34 perl.lang:37 php.lang:45 po.lang:34 prolog.lang:37 -#: protobuf.lang:37 python3.lang:34 python.lang:39 ruby.lang:46 rust.lang:46 -#: scala.lang:39 scheme.lang:34 scilab.lang:33 sh.lang:35 sml.lang:36 -#: sql.lang:34 texinfo.lang:36 thrift.lang:33 vala.lang:41 vbnet.lang:33 -#: verilog.lang:35 vhdl.lang:33 yaml.lang:32 -msgid "String" -msgstr "字符串" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:38 java.lang:41 ooc.lang:37 scala.lang:37 -msgid "External" -msgstr "外部" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:39 java.lang:42 ooc.lang:38 scala.lang:41 -msgid "Declaration" -msgstr "声明" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:40 ada.lang:39 cg.lang:40 c.lang:44 java.lang:43 -#: ooc.lang:39 -msgid "Storage Class" -msgstr "存储类" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:41 java.lang:44 ooc.lang:40 -msgid "Scope Declaration" -msgstr "作用域声明" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:42 ada.lang:36 ansforth94.lang:36 asp.lang:35 awk.lang:32 -#: bennugd.lang:36 bluespec.lang:35 boo.lang:41 cg.lang:38 c.lang:41 -#: cobol.lang:38 cpp.lang:35 csharp.lang:45 css.lang:59 cuda.lang:33 -#: def.lang:92 d.lang:43 dosbatch.lang:33 dot.lang:36 eiffel.lang:37 -#: erlang.lang:33 fcl.lang:32 forth.lang:37 fortran.lang:36 fsharp.lang:39 -#: gap.lang:34 genie.lang:41 glsl.lang:43 go.lang:39 gtkrc.lang:35 -#: haskell.lang:37 idl-exelis.lang:31 idl.lang:35 imagej.lang:38 ini.lang:34 -#: java.lang:45 javascript.lang:41 julia.lang:44 lex.lang:35 llvm.lang:32 -#: lua.lang:36 matlab.lang:42 modelica.lang:46 nemerle.lang:39 objc.lang:34 -#: objj.lang:37 ocaml.lang:42 ocl.lang:43 octave.lang:48 ooc.lang:41 -#: opal.lang:38 opencl.lang:33 pascal.lang:35 perl.lang:38 php.lang:48 -#: po.lang:36 prolog.lang:36 protobuf.lang:35 python3.lang:32 python.lang:37 -#: R.lang:34 ruby.lang:39 rust.lang:48 scala.lang:43 scheme.lang:35 -#: scilab.lang:34 sh.lang:36 sml.lang:33 sparql.lang:37 sql.lang:35 -#: systemverilog.lang:33 tcl.lang:33 texinfo.lang:37 thrift.lang:32 -#: vala.lang:42 vbnet.lang:35 verilog.lang:42 vhdl.lang:35 -msgid "Keyword" -msgstr "关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:43 boo.lang:43 csharp.lang:47 d.lang:46 fsharp.lang:52 -#: genie.lang:43 java.lang:46 javascript.lang:38 json.lang:40 nemerle.lang:41 -#: objj.lang:42 ooc.lang:42 php.lang:52 vala.lang:44 -msgid "Null Value" -msgstr "空值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:44 ada.lang:38 asp.lang:42 bennugd.lang:41 cg.lang:46 -#: c.lang:51 csharp.lang:48 def.lang:75 fsharp.lang:50 go.lang:48 gtkrc.lang:40 -#: ini.lang:38 java.lang:47 llvm.lang:38 lua.lang:42 nemerle.lang:42 -#: ocaml.lang:52 ooc.lang:43 opal.lang:39 php.lang:53 protobuf.lang:36 -#: R.lang:39 ruby.lang:41 rust.lang:50 sml.lang:40 vala.lang:43 vbnet.lang:38 -#: vhdl.lang:37 -msgid "Boolean value" -msgstr "布尔值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:45 asp.lang:43 boo.lang:45 cobol.lang:41 def.lang:63 -#: desktop.lang:38 forth.lang:39 genie.lang:45 java.lang:48 j.lang:42 -#: julia.lang:39 llvm.lang:39 netrexx.lang:48 prolog.lang:38 rust.lang:52 -#: scala.lang:45 vhdl.lang:40 -msgid "Number" -msgstr "数字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:46 java.lang:49 javascript.lang:46 ooc.lang:48 -msgid "Future Reserved Keywords" -msgstr "未来保留字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: actionscript.lang:47 ada.lang:40 asp.lang:40 bennugd.lang:37 boo.lang:39 -#: cg.lang:39 c.lang:43 cpp.lang:36 csharp.lang:39 cuda.lang:34 d.lang:44 -#: eiffel.lang:38 forth.lang:38 fortran.lang:40 fsharp.lang:42 genie.lang:39 -#: glsl.lang:42 go.lang:40 gtkrc.lang:37 haskell.lang:38 idl-exelis.lang:29 -#: idl.lang:33 ini.lang:37 java.lang:50 javascript.lang:42 llvm.lang:37 -#: nemerle.lang:40 objc.lang:35 objj.lang:38 ocaml.lang:45 ocl.lang:45 -#: ooc.lang:49 opal.lang:41 opencl.lang:34 pascal.lang:37 php.lang:51 -#: pig.lang:36 protobuf.lang:34 rust.lang:49 scala.lang:47 sml.lang:34 -#: sparql.lang:34 sql.lang:38 thrift.lang:31 vala.lang:40 vbnet.lang:36 -msgid "Data Type" -msgstr "数据类型" - -#. (itstool) path: ada.lang/language@_name -#: ada.lang:26 -msgid "Ada" -msgstr "Ada" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:37 bennugd.lang:39 cg.lang:43 c.lang:48 csharp.lang:49 csv.lang:31 -#: def.lang:67 d.lang:49 eiffel.lang:45 erlang.lang:39 fsharp.lang:37 -#: go.lang:45 idl-exelis.lang:34 nemerle.lang:44 ocaml.lang:40 ooc.lang:45 -#: opal.lang:40 php.lang:55 python3.lang:40 python.lang:46 ruby.lang:43 -msgid "Decimal number" -msgstr "十进制数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:41 asp.lang:34 bennugd.lang:33 cg.lang:35 c.lang:37 csharp.lang:46 -#: forth.lang:36 fortran.lang:41 fsharp.lang:51 glsl.lang:41 haskell.lang:33 -#: idl-exelis.lang:30 idl.lang:34 nemerle.lang:36 objj.lang:39 pascal.lang:38 -#: vbnet.lang:34 -msgid "Preprocessor" -msgstr "预处理器" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:42 -msgid "Arbitrary base number" -msgstr "任意基数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:43 csharp.lang:51 verilog.lang:46 vhdl.lang:39 -msgid "Real number" -msgstr "实数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ada.lang:44 cg.lang:41 c.lang:46 csharp.lang:42 eiffel.lang:42 -#: fortran.lang:44 fsharp.lang:49 go.lang:42 haskell.lang:41 imagej.lang:37 -#: java.lang:36 javascript.lang:37 json.lang:38 lua.lang:37 netrexx.lang:35 -#: ocaml.lang:51 ooc.lang:35 php.lang:44 prolog.lang:41 python3.lang:35 -#: python.lang:40 ruby.lang:35 scala.lang:40 sml.lang:37 texinfo.lang:34 -#: vala.lang:49 verilog.lang:37 -msgid "Escaped Character" -msgstr "转码字符" - -#. (itstool) path: ansforth94.lang/language@_name -#: ansforth94.lang:25 -msgid "ANS-Forth94" -msgstr "ANS-Forth94" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:37 -msgid "Obsolete Keyword" -msgstr "废弃的关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:40 -msgid "Alert" -msgstr "警告" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:41 c.lang:40 csharp.lang:41 def.lang:55 erlang.lang:37 -#: gap.lang:33 go.lang:38 haskell.lang:40 java.lang:38 julia.lang:38 -#: nemerle.lang:37 netrexx.lang:37 rust.lang:47 sml.lang:35 vhdl.lang:34 -msgid "Character" -msgstr "字符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:42 -msgid "Word" -msgstr "单词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:44 cmake.lang:34 cobol.lang:39 def.lang:53 gtk-doc.lang:32 -#: libtool.lang:32 ruby.lang:50 -msgid "Constant" -msgstr "常量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:45 awk.lang:34 cmake.lang:37 cobol.lang:37 haskell.lang:35 -#: ini.lang:36 llvm.lang:35 makefile.lang:31 nsis.lang:34 perl.lang:44 -#: php.lang:42 pkgconfig.lang:31 prolog.lang:35 protobuf.lang:33 ruby.lang:54 -#: sh.lang:37 sparql.lang:44 tcl.lang:32 -msgid "Variable" -msgstr "变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:46 -msgid "Local Variable" -msgstr "局部变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:47 -msgid "Single Number" -msgstr "单数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:48 -msgid "Double Number" -msgstr "双数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ansforth94.lang:49 haskell.lang:42 -msgid "Float" -msgstr "浮点数" - -#. (itstool) path: asp.lang/language@_name -#: asp.lang:24 -msgid "ASP" -msgstr "ASP" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:36 cg.lang:48 changelog.lang:39 css.lang:53 def.lang:81 gap.lang:35 -#: gdb-log.lang:29 gtk-doc.lang:34 idl-exelis.lang:35 javascript.lang:43 -#: llvm.lang:33 lua.lang:40 scheme.lang:36 scilab.lang:35 sh.lang:34 -#: sparql.lang:35 sql.lang:36 -msgid "Function" -msgstr "函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:37 bennugd.lang:35 c.lang:42 cmake.lang:35 cobol.lang:42 -#: def.lang:90 erlang.lang:34 imagej.lang:39 julia.lang:43 meson.lang:33 -#: modelica.lang:38 nsis.lang:31 octave.lang:43 perl.lang:43 php.lang:50 -#: prolog.lang:39 scala.lang:46 sparql.lang:45 -msgid "Operator" -msgstr "操作符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:38 -msgid "ASP Object" -msgstr "ASP 对象" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:39 -msgid "VBScript and ADO constants" -msgstr "VBScript 和 ADO 常数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: asp.lang:41 def.lang:73 vbnet.lang:37 -msgid "Special constant" -msgstr "特殊常数" - -#. (itstool) path: automake.lang/language@_name -#: automake.lang:24 -msgid "Automake" -msgstr "Automake" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:39 -msgid "Automake Variable" -msgstr "Automake 变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:40 -msgid "Primary" -msgstr "主" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:41 -msgid "Secondary" -msgstr "次" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:42 -msgid "Prefix" -msgstr "前缀" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:43 -msgid "Optional Target" -msgstr "可选目标" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:44 -msgid "Built-in Target" -msgstr "内建目标" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:45 -msgid "Other Keyword" -msgstr "其它关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: automake.lang:46 rst.lang:38 -msgid "Substitution" -msgstr "替换" - -#. (itstool) path: awk.lang/language@_name -#: awk.lang:24 -msgid "awk" -msgstr "awk" - #. (itstool) path: awk.lang/language@_section #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_section #. (itstool) path: javascript.lang/language@_section @@ -495,55 +115,16 @@ msgstr "awk" #. (itstool) path: ruby.lang/language@_section #. (itstool) path: sh.lang/language@_section #. (itstool) path: tcl.lang/language@_section -#: awk.lang:24 dosbatch.lang:24 javascript.lang:27 lua.lang:24 m4.lang:24 -#: perl.lang:26 php.lang:29 python3.lang:24 python.lang:28 ruby.lang:27 -#: sh.lang:25 tcl.lang:24 +#: awk.lang:23 dosbatch.lang:23 javascript.lang:26 lua.lang:23 m4.lang:23 +#: perl.lang:25 php.lang:28 python3.lang:23 python.lang:27 ruby.lang:26 +#: sh.lang:24 tcl.lang:23 msgid "Script" msgstr "脚本" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:33 lex.lang:36 -msgid "Pattern" -msgstr "模式" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: awk.lang:35 boo.lang:46 genie.lang:46 glsl.lang:44 go.lang:50 -#: netrexx.lang:47 perl.lang:39 python3.lang:45 python.lang:51 -msgid "Builtin Function" -msgstr "内置函数" - -#. (itstool) path: bennugd.lang/language@_name -#: bennugd.lang:23 -msgid "BennuGD" -msgstr "BennuGD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:34 def.lang:79 llvm.lang:36 php.lang:43 rust.lang:51 -msgid "Identifier" -msgstr "标识符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:38 cg.lang:42 c.lang:47 csv.lang:33 def.lang:65 d.lang:48 -#: erlang.lang:38 go.lang:43 idl-exelis.lang:33 json.lang:44 nemerle.lang:43 -#: ooc.lang:44 php.lang:54 python3.lang:39 python.lang:45 R.lang:41 -#: ruby.lang:42 -msgid "Floating point number" -msgstr "浮点数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bennugd.lang:40 cg.lang:45 c.lang:50 csharp.lang:50 d.lang:52 eiffel.lang:46 -#: go.lang:47 nemerle.lang:47 ooc.lang:47 php.lang:57 -msgid "Hexadecimal number" -msgstr "十六进制数" - -#. (itstool) path: bibtex.lang/language@_name -#: bibtex.lang:24 -msgid "BibTeX" -msgstr "BibTeX" - #. (itstool) path: bibtex.lang/language@_section #. (itstool) path: docbook.lang/language@_section #. (itstool) path: dtd.lang/language@_section +#. (itstool) path: dtl.lang/language@_section #. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_section #. (itstool) path: haddock.lang/language@_section #. (itstool) path: html.lang/language@_section @@ -559,130 +140,18 @@ msgstr "BibTeX" #. (itstool) path: texinfo.lang/language@_section #. (itstool) path: xml.lang/language@_section #. (itstool) path: xslt.lang/language@_section -#: bibtex.lang:24 docbook.lang:24 dtd.lang:24 gtk-doc.lang:25 haddock.lang:24 -#: html.lang:25 jade.lang:26 latex.lang:25 mallard.lang:23 markdown.lang:26 -#: mediawiki.lang:23 mxml.lang:24 rst.lang:23 sweave.lang:25 t2t.lang:24 -#: texinfo.lang:25 xml.lang:26 xslt.lang:24 +#: bibtex.lang:23 docbook.lang:23 dtd.lang:23 dtl.lang:25 gtk-doc.lang:24 +#: haddock.lang:23 html.lang:24 jade.lang:24 latex.lang:24 mallard.lang:22 +#: markdown.lang:25 mediawiki.lang:22 mxml.lang:23 rst.lang:22 sweave.lang:24 +#: t2t.lang:23 texinfo.lang:24 xml.lang:25 xslt.lang:23 msgid "Markup" msgstr "标记" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:32 -msgid "Entries" -msgstr "条目" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bibtex.lang:33 -msgid "Field" -msgstr "域" - -#. (itstool) path: bluespec.lang/language@_name -#: bluespec.lang:22 -msgid "Bluespec SystemVerilog" -msgstr "Bluespec SystemVerilog" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:31 systemverilog.lang:32 -msgid "System Task" -msgstr "系统任务" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:32 -msgid "Annotation" -msgstr "注释" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:33 rust.lang:54 -msgid "Attribute" -msgstr "属性" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:34 -msgid "Import BVI" -msgstr "导入 BVI" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: bluespec.lang:36 gtk-doc.lang:33 julia.lang:49 systemverilog.lang:34 -#: verilog.lang:44 vhdl.lang:36 -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#. (itstool) path: boo.lang/language@_name -#: boo.lang:24 -msgid "Boo" -msgstr "Boo" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:35 genie.lang:35 python3.lang:33 python.lang:38 -msgid "Multiline string" -msgstr "多行字符串" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:37 genie.lang:37 javascript.lang:48 perl.lang:47 ruby.lang:57 -#: vala.lang:48 -msgid "Regular Expression" -msgstr "正则表达式" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:38 genie.lang:38 sparql.lang:38 xml.lang:44 xslt.lang:34 -msgid "Namespace" -msgstr "命名空间" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:40 genie.lang:40 -msgid "Definition" -msgstr "定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:42 genie.lang:42 python3.lang:37 python.lang:43 ruby.lang:52 -msgid "Special Variable" -msgstr "特殊变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: boo.lang:44 desktop.lang:39 d.lang:47 genie.lang:44 imagej.lang:34 -#: julia.lang:40 libtool.lang:33 modelica.lang:42 objj.lang:36 octave.lang:46 -#: python3.lang:38 python.lang:44 scheme.lang:33 scilab.lang:36 sparql.lang:39 -#: yaml.lang:39 -msgid "Boolean" -msgstr "布尔值" - #. (itstool) path: cg.lang/language@_name -#: cg.lang:24 +#: cg.lang:23 msgid "CG Shader Language" msgstr "CG Shader 语言" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:36 -msgid "Bindings" -msgstr "绑定" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:37 c.lang:39 fortran.lang:43 objj.lang:40 -msgid "Included File" -msgstr "包含了的文件" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:44 c.lang:49 d.lang:51 go.lang:46 nemerle.lang:46 ooc.lang:46 -#: php.lang:56 -msgid "Octal number" -msgstr "八进制数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:47 -msgid "Swizzle operator" -msgstr "鸡尾酒操作符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cg.lang:49 erlang.lang:41 imagej.lang:33 matlab.lang:43 modelica.lang:47 -#: octave.lang:50 ruby.lang:49 -msgid "Builtin" -msgstr "内置" - -#. (itstool) path: changelog.lang/language@_name -#: changelog.lang:25 -msgid "ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" - #. (itstool) path: changelog.lang/language@_section #. (itstool) path: cmake.lang/language@_section #. (itstool) path: css.lang/language@_section @@ -696,6 +165,7 @@ msgstr "ChangeLog" #. (itstool) path: ini.lang/language@_section #. (itstool) path: json.lang/language@_section #. (itstool) path: libtool.lang/language@_section +#. (itstool) path: logcat.lang/language@_section #. (itstool) path: nsis.lang/language@_section #. (itstool) path: ocl.lang/language@_section #. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_section @@ -703,565 +173,35 @@ msgstr "ChangeLog" #. (itstool) path: protobuf.lang/language@_section #. (itstool) path: puppet.lang/language@_section #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_section -#. (itstool) path: styles/style@_name #. (itstool) path: yacc.lang/language@_section #. (itstool) path: yaml.lang/language@_section -#: changelog.lang:25 cmake.lang:24 css.lang:39 csv.lang:24 desktop.lang:25 -#: diff.lang:24 dot.lang:24 dpatch.lang:24 gdb-log.lang:19 gtkrc.lang:25 -#: ini.lang:23 json.lang:30 libtool.lang:24 nsis.lang:24 ocl.lang:33 -#: pkgconfig.lang:24 po.lang:24 protobuf.lang:21 puppet.lang:24 rpmspec.lang:24 -#: scala.lang:49 yacc.lang:24 yaml.lang:22 +#: changelog.lang:24 cmake.lang:23 css.lang:38 csv.lang:23 desktop.lang:24 +#: diff.lang:23 dot.lang:23 dpatch.lang:23 gdb-log.lang:18 gtkrc.lang:24 +#: ini.lang:22 json.lang:29 libtool.lang:23 logcat.lang:23 nsis.lang:23 +#: ocl.lang:32 pkgconfig.lang:23 po.lang:23 protobuf.lang:21 puppet.lang:23 +#: rpmspec.lang:24 yacc.lang:23 yaml.lang:21 msgid "Other" msgstr "其他" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:33 rpmspec.lang:43 -msgid "Date" -msgstr "日期" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:35 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:36 -msgid "E-mail address" -msgstr "电子邮件地址" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:37 -msgid "File" -msgstr "文件" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:38 rst.lang:34 -msgid "Bullet" -msgstr "点句符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: changelog.lang:40 -msgid "Release" -msgstr "发行" - #. (itstool) path: chdr.lang/language@_name -#: chdr.lang:25 +#: chdr.lang:24 msgid "C/ObjC Header" msgstr "C/C++/ObjC 头文件" -#. (itstool) path: c.lang/language@_name -#: c.lang:25 -msgid "C" -msgstr "C" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:38 cpp.lang:37 objc.lang:36 opal.lang:35 -msgid "Common Defines" -msgstr "公共定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:45 genie.lang:47 go.lang:41 verilog.lang:36 -msgid "printf Conversion" -msgstr "printf 转换" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:52 -msgid "Standard stream" -msgstr "标准流" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: c.lang:53 -msgid "Signal name" -msgstr "信号名称" - -#. (itstool) path: cmake.lang/language@_name -#: cmake.lang:24 -msgid "CMake" -msgstr "CMake" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:31 meson.lang:32 -msgid "Builtin Command" -msgstr "内建命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:32 -msgid "Deprecated Builtin Command" -msgstr "废弃的内建命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:33 glsl.lang:46 -msgid "Builtin Variable" -msgstr "内建变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cmake.lang:36 -msgid "Control Keyword" -msgstr "控制关键字" - -#. (itstool) path: cobol.lang/language@_name -#: cobol.lang:27 -msgid "COBOL" -msgstr "COBOL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cobol.lang:36 def.lang:88 protobuf.lang:32 -msgid "Statement" -msgstr "语句" - #. (itstool) path: cpphdr.lang/language@_name -#: cpphdr.lang:25 +#: cpphdr.lang:24 msgid "C++ Header" msgstr "C++ 头文件" -#. (itstool) path: cpp.lang/language@_name -#: cpp.lang:25 -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#. (itstool) path: csharp.lang/language@_name -#: csharp.lang:27 -msgid "C#" -msgstr "C#" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: csharp.lang:44 po.lang:37 -msgid "String Format" -msgstr "字符串格式" - -#. (itstool) path: css.lang/language@_name -#: css.lang:39 -msgid "CSS" -msgstr "CSS" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:49 -msgid "Others 2" -msgstr "其它 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:51 -msgid "Color" -msgstr "色彩" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:52 -msgid "Others 3" -msgstr "其它 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:55 fcl.lang:34 fortran.lang:39 gap.lang:36 gtkrc.lang:36 -#: haskell.lang:43 ini.lang:35 json.lang:43 modelica.lang:43 pascal.lang:36 -#: sml.lang:39 sql.lang:37 -msgid "Decimal" -msgstr "小数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:56 -msgid "Dimension" -msgstr "尺寸" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:57 -msgid "Property Value" -msgstr "属性值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:58 -msgid "at-rules" -msgstr "at 规则" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:60 -msgid "ID Selector" -msgstr "ID 选择器" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:61 -msgid "Class Selector" -msgstr "类选择器" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: css.lang:62 -msgid "Tag Name Selector" -msgstr "标记名选择器" - -#. (itstool) path: csv.lang/language@_name -#: csv.lang:24 -msgid "CSV" -msgstr "CSV" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: csv.lang:32 -msgid "Escaped character" -msgstr "转码后的字符" - -#. (itstool) path: cuda.lang/language@_name -#: cuda.lang:23 -msgid "CUDA" -msgstr "CUDA" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:35 -msgid "Global Functions" -msgstr "全局函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:36 -msgid "Device Functions" -msgstr "设备函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: cuda.lang:37 -msgid "Global Variables" -msgstr "全局变量" - -#. (itstool) path: def.lang/language@_name -#: def.lang:25 -msgid "Defaults" -msgstr "默认值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:42 -msgid "Shebang" -msgstr "Shebang" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:45 -msgid "Documentation comment" -msgstr "文档注释" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:49 -msgid "Documentation comment element" -msgstr "文档注释元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:61 -msgid "Special character (inside a string)" -msgstr "字符串内部的特殊字符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:69 python3.lang:41 python.lang:47 ruby.lang:44 -msgid "Base-N number" -msgstr "N 进制整数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:71 python3.lang:42 python.lang:48 -msgid "Complex number" -msgstr "复数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:84 -msgid "Built-in identifier" -msgstr "内置标识符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:96 modelica.lang:40 octave.lang:44 -msgid "Data type" -msgstr "数据类型" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:100 -msgid "Preprocessor directive" -msgstr "预处理指令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:104 -msgid "Warning" -msgstr "警告" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:106 -msgid "Reserved keyword" -msgstr "保留关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:108 -msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" -msgstr "注释 (FIXME、TODO、XXX 等)" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:110 -msgid "Underlined" -msgstr "加下划线的" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:112 -msgid "Heading 0" -msgstr "标题 0" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:113 -msgid "Heading 1" -msgstr "标题 1" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:114 -msgid "Heading 2" -msgstr "标题 2" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:115 -msgid "Heading 3" -msgstr "标题 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:116 -msgid "Heading 4" -msgstr "标题 4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:117 -msgid "Heading 5" -msgstr "标题 5" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: def.lang:118 -msgid "Heading 6" -msgstr "标题 6" - -#. (itstool) path: desktop.lang/language@_name -#: desktop.lang:25 -msgid ".desktop" -msgstr ".desktop" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:33 -msgid "Group" -msgstr "组" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:36 json.lang:37 -msgid "Key" -msgstr "关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:37 -msgid "Translation" -msgstr "翻译" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:40 -msgid "Exec parameter" -msgstr "执行参数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:41 -msgid "Encoding" -msgstr "编码" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:42 -msgid "Main Category" -msgstr "主类别" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:43 -msgid "Additional Category" -msgstr "附加类别" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: desktop.lang:44 -msgid "Reserved Category" -msgstr "保留类别" - -#. (itstool) path: diff.lang/language@_name -#: diff.lang:24 -msgid "Diff" -msgstr "Diff" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:31 -msgid "Added line" -msgstr "添加的行" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:32 -msgid "Removed line" -msgstr "删除的行" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:33 -msgid "Changed line" -msgstr "更改的行" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:34 -msgid "Special case" -msgstr "特例" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:35 po.lang:33 -msgid "Location" -msgstr "位置" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: diff.lang:36 -msgid "Ignore" -msgstr "忽略" - -#. (itstool) path: d.lang/language@_name -#: d.lang:30 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: d.lang:45 -msgid "Special Token" -msgstr "特殊符号" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: d.lang:50 nemerle.lang:45 -msgid "Binary number" -msgstr "二进制数" - -#. (itstool) path: docbook.lang/language@_name -#: docbook.lang:24 -msgid "DocBook" -msgstr "Docbook" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:33 -msgid "Header Elements" -msgstr "标题元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:34 -msgid "Formatting Elements" -msgstr "格式化元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:35 -msgid "GUI Elements" -msgstr "GUI 元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: docbook.lang:36 -msgid "Structural Elements" -msgstr "结构化元素" - #. (itstool) path: dosbatch.lang/language@_name -#: dosbatch.lang:24 +#: dosbatch.lang:23 msgid "DOS Batch" msgstr "DOS 批处理" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dosbatch.lang:34 latex.lang:39 latex.lang:40 sweave.lang:33 -msgid "Command" -msgstr "命令" - -#. (itstool) path: dot.lang/language@_name -#: dot.lang:24 -msgid "Graphviz Dot" -msgstr "Graphviz Dot" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dot.lang:37 jade.lang:37 xml.lang:40 -msgid "Attribute name" -msgstr "属性名称" - -#. (itstool) path: dpatch.lang/language@_name -#: dpatch.lang:24 -msgid "DPatch" -msgstr "DPatch" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dpatch.lang:31 -msgid "Patch Start" -msgstr "Patch Start" - -#. (itstool) path: dtd.lang/language@_name -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:24 html.lang:38 -msgid "DTD" -msgstr "DTD" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:33 -msgid "entity" -msgstr "实体" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:34 -msgid "decl" -msgstr "decl" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:35 -msgid "error" -msgstr "错误" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: dtd.lang:36 -msgid "Quoted Value" -msgstr "引用值" - -#. (itstool) path: eiffel.lang/language@_name -#: eiffel.lang:24 -msgid "Eiffel" -msgstr "Eiffel" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:35 -msgid "Debug" -msgstr "调试" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:36 -msgid "Assertion" -msgstr "断言" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:39 -msgid "Design by Contract" -msgstr "合同设计" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:40 -msgid "Exception Handling" -msgstr "异常处理" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:41 ruby.lang:53 -msgid "Predefined Variable" -msgstr "预定义变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:43 -msgid "Void Value" -msgstr "Void 值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: eiffel.lang:44 javascript.lang:40 json.lang:41 -msgid "Boolean Value" -msgstr "布尔值" - -#. (itstool) path: erlang.lang/language@_name -#: erlang.lang:24 -msgid "Erlang" -msgstr "Erlang" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:35 -msgid "Atom" -msgstr "原子" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:40 fsharp.lang:35 modelica.lang:45 ocaml.lang:38 sml.lang:38 -#: verilog.lang:45 vhdl.lang:38 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "N 进制整数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: erlang.lang:42 forth.lang:42 systemverilog.lang:31 verilog.lang:39 -msgid "Compiler Directive" -msgstr "编译器指令" - -#. (itstool) path: fcl.lang/language@_name -#: fcl.lang:23 -msgid "FCL" -msgstr "FCL" +#. (itstool) path: dtl.lang/language@_name +#: dtl.lang:25 +msgid "Django Template" +msgstr "Django 模板" #. (itstool) path: fcl.lang/language@_section #. (itstool) path: gap.lang/language@_section @@ -1269,1876 +209,159 @@ msgstr "FCL" #. (itstool) path: imagej.lang/language@_section #. (itstool) path: julia.lang/language@_section #. (itstool) path: matlab.lang/language@_section +#. (itstool) path: maxima.lang/language@_section #. (itstool) path: modelica.lang/language@_section #. (itstool) path: octave.lang/language@_section #. (itstool) path: R.lang/language@_section #. (itstool) path: scilab.lang/language@_section -#: fcl.lang:23 gap.lang:24 idl-exelis.lang:21 imagej.lang:24 julia.lang:24 -#: matlab.lang:26 modelica.lang:26 octave.lang:26 R.lang:26 scilab.lang:24 +#: fcl.lang:23 gap.lang:23 idl-exelis.lang:20 imagej.lang:23 julia.lang:23 +#: matlab.lang:25 maxima.lang:24 modelica.lang:25 octave.lang:25 R.lang:25 +#: scilab.lang:23 msgid "Scientific" msgstr "科学" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:31 fortran.lang:35 ini.lang:32 modelica.lang:44 scilab.lang:32 -#: sql.lang:33 -msgid "Floating Point" -msgstr "浮点数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:33 -msgid "Block" -msgstr "块" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fcl.lang:35 octave.lang:49 scilab.lang:37 -msgid "Reserved Constant" -msgstr "保留常量" - -#. (itstool) path: forth.lang/language@_name -#: forth.lang:24 -msgid "Forth" -msgstr "Forth" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:40 -msgid "Debug Code" -msgstr "调试代码" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: forth.lang:41 -msgid "Error Text" -msgstr "错误文本" - -#. (itstool) path: fortran.lang/language@_name -#: fortran.lang:25 -msgid "Fortran 95" -msgstr "Fortran 95" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:37 -msgid "Intrinsic function" -msgstr "固有函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:38 -msgid "BOZ Literal" -msgstr "BOZ Literal" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fortran.lang:42 -msgid "OpenMP directives" -msgstr "OpenMP 指令" - -#. (itstool) path: fsharp.lang/language@_name -#: fsharp.lang:25 -msgid "F#" -msgstr "F#" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:36 ocaml.lang:39 sml.lang:41 -msgid "Floating Point number" -msgstr "浮点数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:40 ocaml.lang:43 -msgid "Type, module or object keyword" -msgstr "类型、模块或对象关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:41 ocaml.lang:44 -msgid "Builtin-function keyword" -msgstr "内嵌函数关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:43 ocaml.lang:46 -msgid "Labeled argument" -msgstr "加标签的 argument" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:44 ocaml.lang:47 -msgid "Polymorphic Variant" -msgstr "多态变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:45 ocaml.lang:48 -msgid "Variant Constructor" -msgstr "变种构造器" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:47 ocaml.lang:49 -msgid "Type Variable" -msgstr "类型变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: fsharp.lang:48 ocaml.lang:50 -msgid "Module Path" -msgstr "模块路径" - -#. (itstool) path: gap.lang/language@_name -#: gap.lang:24 -msgid "GAP" -msgstr "GAP" - #. (itstool) path: gdb-log.lang/language@_name -#: gdb-log.lang:19 +#: gdb-log.lang:18 msgid "GDB Log" msgstr "GDB 日志" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:25 -msgid "Thread Action" -msgstr "线程操作" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:26 -msgid "Thread Header" -msgstr "线程头" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:27 -msgid "Frame Number" -msgstr "帧号" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:28 -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:31 -msgid "Filename" -msgstr "文件名" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:32 -msgid "Optimized Out" -msgstr "优化出" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:33 -msgid "Incomplete Sequence" -msgstr "不完整序列" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gdb-log.lang:34 -msgid "Prompt" -msgstr "提示" - -#. (itstool) path: genie.lang/language@_name -#: genie.lang:24 -msgid "Genie" -msgstr "Genie" - #. (itstool) path: glsl.lang/language@_name -#: glsl.lang:31 +#: glsl.lang:30 msgid "OpenGL Shading Language" msgstr "OpenGL 着色语言" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:45 go.lang:49 python3.lang:43 python.lang:49 -msgid "Builtin Constant" -msgstr "内置常量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: glsl.lang:47 -msgid "Reserved Keywords" -msgstr "保留的关键字" - -#. (itstool) path: go.lang/language@_name -#: go.lang:25 -msgid "Go" -msgstr "Go" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: go.lang:44 -msgid "Imaginary number" -msgstr "虚数" - -#. (itstool) path: gtk-doc.lang/language@_name -#: gtk-doc.lang:25 -msgid "gtk-doc" -msgstr "gtk-doc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:27 -msgid "Inline Documentation Section" -msgstr "内嵌文档节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:28 python.lang:52 -msgid "Function Name" -msgstr "函数名" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:29 -msgid "Signal Name" -msgstr "信号名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:30 -msgid "Property Name" -msgstr "属性名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:31 -msgid "Parameter" -msgstr "参数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:35 -msgid "Return" -msgstr "返回" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:36 -msgid "Since" -msgstr "自从" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtk-doc.lang:37 -msgid "Deprecated" -msgstr "已过时的" - -#. (itstool) path: gtkrc.lang/language@_name -#: gtkrc.lang:25 -msgid "GtkRC" -msgstr "GtkRC" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:38 -msgid "Widget State" -msgstr "部件状态" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: gtkrc.lang:39 -msgid "Include directive" -msgstr "包含指令" - -#. (itstool) path: haddock.lang/language@_name -#: haddock.lang:24 -msgid "Haddock" -msgstr "Haddock" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:27 -msgid "Inline Haddock Section" -msgstr "内嵌 Haddock 节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:28 -msgid "Haddock Directive" -msgstr "Haddock 指令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:29 -msgid "Hyperlinked Identifier" -msgstr "加超链接的标志符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:30 -msgid "Hyperlinked Module Name" -msgstr "加超链接的模块名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:31 -msgid "Escape" -msgstr "转码" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:32 markdown.lang:45 rst.lang:32 -msgid "Emphasis" -msgstr "强调" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:33 -msgid "Monospace" -msgstr "Monospace" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:34 -msgid "Code Block" -msgstr "代码块" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:35 -msgid "Header Property" -msgstr "头属性" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:36 -msgid "Itemized list" -msgstr "项目列表" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:37 -msgid "Enumerated list" -msgstr "穷举列表" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:38 -msgid "Definition list" -msgstr "定义列表" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:39 markdown.lang:40 mediawiki.lang:33 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haddock.lang:40 t2t.lang:41 yaml.lang:33 -msgid "Anchor" -msgstr "锚" - -#. (itstool) path: haskell.lang/language@_name -#: haskell.lang:25 -msgid "Haskell" -msgstr "Haskell" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:36 ruby.lang:51 -msgid "Symbol" -msgstr "符号" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:44 -msgid "Octal" -msgstr "八进制数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: haskell.lang:45 -msgid "Hex" -msgstr "十六进制数" - -#. (itstool) path: haskell-literate.lang/language@_name -#: haskell-literate.lang:24 -msgid "Literate Haskell" -msgstr "字面 Haskell" - -#. (itstool) path: html.lang/language@_name -#: html.lang:25 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:35 xml.lang:43 yaml.lang:34 -msgid "Tag" -msgstr "标记" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:36 -msgid "Attribute Name" -msgstr "属性名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:37 markdown.lang:43 -msgid "Attribute Value" -msgstr "属性值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:40 -msgid "Page title" -msgstr "页面标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:41 -msgid "Heading level 1" -msgstr "1 级标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:42 -msgid "Heading level 2" -msgstr "2 级标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:43 -msgid "Heading level 3" -msgstr "3 级标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:44 -msgid "Heading level 4" -msgstr "4 级标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: html.lang:45 -msgid "Heading level 5" -msgstr "5 级标题" - -#. (itstool) path: idl-exelis.lang/language@_name -#: idl-exelis.lang:21 -msgid "IDL-Exelis" -msgstr "IDL-Exelis" - -#. (itstool) path: idl.lang/language@_name -#: idl.lang:24 -msgid "IDL" -msgstr "IDL" - -#. (itstool) path: imagej.lang/language@_name -#: imagej.lang:24 -msgid "ImageJ" -msgstr "ImageJ" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:35 -msgid "Commands" -msgstr "命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: imagej.lang:36 octave.lang:45 -msgid "Storage Type" -msgstr "存储类型" - -#. (itstool) path: ini.lang/language@_name -#: ini.lang:23 -msgid ".ini" -msgstr ".ini" - -#. (itstool) path: jade.lang/language@_name -#: jade.lang:26 -msgid "Jade" -msgstr "Jade" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:34 xml.lang:36 -msgid "DOCTYPE" -msgstr "DOCTYPE" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:35 xml.lang:38 -msgid "Processing instruction" -msgstr "处理指令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:36 mxml.lang:32 xml.lang:39 -msgid "Element name" -msgstr "元素名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:38 xml.lang:41 -msgid "Attribute value" -msgstr "属性值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:39 -msgid "Tags" -msgstr "标签" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: jade.lang:40 xml.lang:42 -msgid "Entity" -msgstr "实体" - -#. (itstool) path: java.lang/language@_name -#: java.lang:25 -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#. (itstool) path: javascript.lang/language@_name -#: javascript.lang:27 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:39 -msgid "Undefined Value" -msgstr "未定义值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:44 -msgid "Properties" -msgstr "属性" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: javascript.lang:45 -msgid "Constructors" -msgstr "构造器" - -#. (itstool) path: j.lang/language@_name -#: j.lang:24 -msgid "J" -msgstr "J" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:31 -msgid "Adverb" -msgstr "副词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:33 -msgid "Conjunction" -msgstr "连词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:34 perl.lang:46 -msgid "Control" -msgstr "控制" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:36 -msgid "Explicit Argument" -msgstr "显式参数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:37 -msgid "Global" -msgstr "全局" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:38 -msgid "Lab Text" -msgstr "Lab 文本" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:39 -msgid "Local" -msgstr "本地" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:40 -msgid "Noun" -msgstr "名词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:41 -msgid "Explicit Noun Definition" -msgstr "显式名词定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:43 -msgid "Parens" -msgstr "人称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:44 -msgid "Primitive" -msgstr "根词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: j.lang:46 -msgid "Verb" -msgstr "动词" - -#. (itstool) path: julia.lang/language@_name -#: julia.lang:24 -msgid "Julia" -msgstr "Julia" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:41 -msgid "Math Constant" -msgstr "数学常量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:42 R.lang:38 scala.lang:44 -msgid "Special Constant" -msgstr "特殊常量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:45 rust.lang:55 -msgid "Macro" -msgstr "宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:46 -msgid "External Command" -msgstr "外部命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:47 -msgid "Built-in Function" -msgstr "内置函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: julia.lang:48 -msgid "Module" -msgstr "模块" - -#. (itstool) path: latex.lang/language@_name -#: latex.lang:25 -msgid "LaTeX" -msgstr "LaTeX" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:34 latex.lang:36 -msgid "Math Mode" -msgstr "数学模式" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:35 -msgid "Inline Math Mode" -msgstr "内嵌数学模式" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:37 -msgid "Math Boundary" -msgstr "数学边界" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:38 texinfo.lang:41 -msgid "Include" -msgstr "包含" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:41 sweave.lang:34 t2t.lang:44 -msgid "Verbatim" -msgstr "摘录" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:42 -msgid "Special Character" -msgstr "特殊字符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:43 -msgid "Part Heading" -msgstr "部 标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:44 -msgid "Chapter Heading" -msgstr "章标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:45 -msgid "Section Heading" -msgstr "节标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:46 -msgid "SubSection Heading" -msgstr "小节标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:47 -msgid "SubSubSection Heading" -msgstr "次小节标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:48 -msgid "Paragraph Heading" -msgstr "段落标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: latex.lang:49 -msgid "SubParagraph Heading" -msgstr "小段落标题" - -#. (itstool) path: lex.lang/language@_name -#: lex.lang:25 -msgid "Lex" -msgstr "Lex" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:34 -msgid "Token" -msgstr "令牌" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lex.lang:37 -msgid "Expression" -msgstr "表达式" - -#. (itstool) path: libtool.lang/language@_name -#: libtool.lang:24 -msgid "libtool" -msgstr "libtool" - #. (itstool) path: llvm.lang/language@_name -#: llvm.lang:23 +#: llvm.lang:22 msgid "LLVM IR" msgstr "LLVM IR" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: llvm.lang:34 -msgid "Constants" -msgstr "常量" - -#. (itstool) path: lua.lang/language@_name -#: lua.lang:24 -msgid "Lua" -msgstr "Lua" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:38 -msgid "Reserved Identifier" -msgstr "保留标识符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:39 markdown.lang:42 -msgid "Label" -msgstr "标签" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: lua.lang:41 ruby.lang:40 -msgid "Nil Constant" -msgstr "Nil 常量" - -#. (itstool) path: m4.lang/language@_name -#: m4.lang:24 -msgid "m4" -msgstr "m4" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:32 -msgid "m4 Comment" -msgstr "m4 注释" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:33 -msgid "m4 Macro" -msgstr "m4 宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:34 -msgid "Autoconf Macro" -msgstr "Autoconf 宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: m4.lang:35 -msgid "Obsolete Autoconf Macro" -msgstr "过时的 Autoconf 宏" - -#. (itstool) path: makefile.lang/language@_name -#: makefile.lang:23 -msgid "Makefile" -msgstr "Makefile" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:32 -msgid "Assignment Right Hand Side" -msgstr "等号右侧" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:33 -msgid "Assignment Left Hand Side" -msgstr "等号左侧" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:34 -msgid "targets" -msgstr "目标" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:35 -msgid "prereq" -msgstr "条件" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:36 -msgid "command" -msgstr "命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:39 -msgid "Trailing Tab" -msgstr "尾随 Tab" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:40 -msgid "function" -msgstr "函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: makefile.lang:41 yacc.lang:35 -msgid "keyword" -msgstr "关键字" - -#. (itstool) path: mallard.lang/language@_name -#: mallard.lang:23 -msgid "Mallard" -msgstr "Mallard" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:32 -msgid "Page Elements" -msgstr "页面元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:33 -msgid "Section Elements" -msgstr "章节元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:34 -msgid "Block Elements" -msgstr "块元素" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mallard.lang:35 -msgid "Inline Elements" -msgstr "内联元素" - -#. (itstool) path: markdown.lang/language@_name -#: markdown.lang:26 -msgid "Markdown" -msgstr "Markdown" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:35 rpmspec.lang:33 rst.lang:31 t2t.lang:34 -msgid "Header" -msgstr "头" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:36 -msgid "Horizontal Rule" -msgstr "水平标尺" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:37 -msgid "List Marker" -msgstr "列表标记" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:38 rst.lang:39 -msgid "Code" -msgstr "代码" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:39 -msgid "Blockquote Marker" -msgstr "块引用标记" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:41 -msgid "Link Text" -msgstr "链接文本" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:44 -msgid "Image Marker" -msgstr "图像标记" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:46 mediawiki.lang:30 rst.lang:33 -msgid "Strong Emphasis" -msgstr "着重强调" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:47 -msgid "Backslash Escape" -msgstr "反斜杠转码字符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: markdown.lang:48 -msgid "Line Break" -msgstr "换行" - -#. (itstool) path: matlab.lang/language@_name -#: matlab.lang:26 -msgid "Matlab" -msgstr "Matlab" - -#. (itstool) path: mediawiki.lang/language@_name -#: mediawiki.lang:23 -msgid "MediaWiki" -msgstr "MediaWiki" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:31 -msgid "Light Emphasis" -msgstr "轻度强调" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:32 -msgid "Signature" -msgstr "签名" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:34 rst.lang:37 -msgid "Link" -msgstr "链接" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:35 -msgid "Symbol on a Link" -msgstr "链接上的符号" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:36 -msgid "Line" -msgstr "行" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:37 -msgid "List" -msgstr "列表" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:38 -msgid "Magic Word" -msgstr "神奇词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:39 -msgid "Symbol of a Table" -msgstr "表格的符号" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:40 -msgid "Preformatted" -msgstr "预格式化的" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:41 -msgid "Redirect" -msgstr "重定向" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:42 -msgid "Title" -msgstr "标题" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mediawiki.lang:43 -msgid "Template" -msgstr "模板" - -#. (itstool) path: meson.lang/language@_name -#: meson.lang:24 -msgid "Meson" -msgstr "Meson" - -#. (itstool) path: modelica.lang/language@_name -#: modelica.lang:26 -msgid "Modelica" -msgstr "Modelica" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:39 -msgid "Class type" -msgstr "类类型" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: modelica.lang:41 -msgid "Default Attribute" -msgstr "默认属性" - -#. (itstool) path: mxml.lang/language@_name -#: mxml.lang:24 -msgid "MXML" -msgstr "MXML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: mxml.lang:33 xml.lang:37 -msgid "CDATA delimiter" -msgstr "CDATA 分隔符" - -#. (itstool) path: nemerle.lang/language@_name -#: nemerle.lang:24 -msgid "Nemerle" -msgstr "Nemerle" - -#. (itstool) path: netrexx.lang/language@_name -#: netrexx.lang:24 -msgid "NetRexx" -msgstr "NetRexx" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:39 -msgid "Externals" -msgstr "外部" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:40 -msgid "Options" -msgstr "选项" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:41 -msgid "Data Types" -msgstr "数据类型" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:42 -msgid "Special" -msgstr "特殊" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:43 -msgid "Visibility" -msgstr "可见性" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:44 -msgid "Modifiers" -msgstr "修饰符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:45 -msgid "Keywords" -msgstr "关键词" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: netrexx.lang:46 -msgid "Sub Keywords" -msgstr "次关键词" - -#. (itstool) path: nsis.lang/language@_name -#: nsis.lang:24 -msgid "NSIS" -msgstr "NSIS" - -#. (itstool) path: objc.lang/language@_name -#: objc.lang:24 -msgid "Objective-C" -msgstr "Objective-C" - -#. (itstool) path: objj.lang/language@_name -#: objj.lang:26 -msgid "Objective-J" -msgstr "Objective-J" - -#. (itstool) path: ocaml.lang/language@_name -#: ocaml.lang:27 -msgid "OCaml" -msgstr "OCaml" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:37 -msgid "Ocamldoc Comments" -msgstr "Ocamldoc 块注释" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocaml.lang:54 -msgid "Standard Modules" -msgstr "标准模块" - -#. (itstool) path: ocl.lang/language@_name -#: ocl.lang:33 -msgid "OCL" -msgstr "OCL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:44 -msgid "Type Operators" -msgstr "类型操作符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ocl.lang:46 -msgid "Operation operator" -msgstr "操作操作符" - -#. (itstool) path: octave.lang/language@_name -#: octave.lang:26 -msgid "Octave" -msgstr "Octave" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: octave.lang:47 -msgid "Package Manager" -msgstr "包管理器" - -#. (itstool) path: ooc.lang/language@_name -#: ooc.lang:24 -msgid "OOC" -msgstr "OOC" - -#. (itstool) path: opal.lang/language@_name -#: opal.lang:24 -msgid "Opal" -msgstr "Opal" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:33 python3.lang:31 python.lang:36 -msgid "Module Handler" -msgstr "模块句柄" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opal.lang:42 -msgid "Keysymbol" -msgstr "键符号" - -#. (itstool) path: opencl.lang/language@_name -#: opencl.lang:24 -msgid "OpenCL" -msgstr "OpenCL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:35 -msgid "Global Function" -msgstr "全局函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:36 -msgid "Device Function" -msgstr "设备函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:37 -msgid "Device Cast" -msgstr "设备转换" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:38 -msgid "OpenCL Constant" -msgstr "OpenCL 常量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: opencl.lang:39 -msgid "Global Variable" -msgstr "全局变量" - -#. (itstool) path: pascal.lang/language@_name -#: pascal.lang:25 -msgid "Pascal" -msgstr "Pascal" - -#. (itstool) path: perl.lang/language@_name -#: perl.lang:26 -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:35 -msgid "Line Directive" -msgstr "行指令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:36 -msgid "Include Statement" -msgstr "包含语句" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:40 php.lang:46 ruby.lang:55 -msgid "Heredoc" -msgstr "Heredoc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:41 php.lang:47 ruby.lang:56 sh.lang:41 -msgid "Heredoc Bound" -msgstr "Heredoc 包围" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:42 -msgid "System Command" -msgstr "系统命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:45 -msgid "File Descriptor" -msgstr "文件描述符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:49 -msgid "POD" -msgstr "简单数据(POD)" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:50 -msgid "POD Escape" -msgstr "POD 转码" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:51 -msgid "POD keyword" -msgstr "POD 关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: perl.lang:52 -msgid "POD heading" -msgstr "POD 标题" - -#. (itstool) path: php.lang/language@_name -#: php.lang:29 -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:39 -msgid "Preprocessor tags" -msgstr "预处理器标签" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: php.lang:49 -msgid "Common Function" -msgstr "常见功能" - -#. (itstool) path: pig.lang/language@_name -#: pig.lang:27 -msgid "Pig" -msgstr "Pig" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:37 -msgid "Reserved Words" -msgstr "保留的关键字" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:38 -msgid "Built In Functions" -msgstr "内建函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:39 -msgid "Boolean values" -msgstr "布尔值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pig.lang:40 yaml.lang:38 -msgid "Null" -msgstr "空" - -#. (itstool) path: pkgconfig.lang/language@_name -#: pkgconfig.lang:24 -msgid "pkg-config" -msgstr "pkg-config" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: pkgconfig.lang:32 -msgid "Package Info" -msgstr "包信息" - #. (itstool) path: po.lang/language@_name -#: po.lang:24 +#: po.lang:23 msgid "gettext translation" msgstr "gettext 翻译" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: po.lang:35 -msgid "Fuzzy" -msgstr "模糊" - -#. (itstool) path: prolog.lang/language@_name -#: prolog.lang:24 -msgid "Prolog" -msgstr "Prolog" - -#. (itstool) path: puppet.lang/language@_name -#: puppet.lang:24 -msgid "Puppet" -msgstr "Puppet" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:31 -msgid "Resources" -msgstr "资源" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:32 -msgid "Parameters" -msgstr "参数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:33 -msgid "Metaparameters" -msgstr "元参数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:34 R.lang:42 -msgid "Functions" -msgstr "函数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:35 -msgid "Values" -msgstr "值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:36 -msgid "Variables" -msgstr "变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: puppet.lang:37 -msgid "Class names" -msgstr "类名" - -#. (itstool) path: python3.lang/language@_name -#: python3.lang:24 -msgid "Python 3" -msgstr "Python 3" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:36 python.lang:41 -msgid "Format" -msgstr "格式" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python3.lang:44 python.lang:50 -msgid "Builtin Object" -msgstr "内置对象" - -#. (itstool) path: python.lang/language@_name -#: python.lang:28 -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:42 -msgid "String Conversion" -msgstr "字符串转换" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:53 -msgid "Class Name" -msgstr "类名" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: python.lang:54 -msgid "Decorator" -msgstr "修饰符" - -#. (itstool) path: R.lang/language@_name -#: R.lang:26 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:35 -msgid "Reserved Class" -msgstr "保留类" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:36 -msgid "Assignment Operator" -msgstr "赋值操作符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:37 -msgid "Delimiter" -msgstr "分隔符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: R.lang:40 verilog.lang:47 -msgid "Integer Number" -msgstr "整数" - #. (itstool) path: rpmspec.lang/language@_name #: rpmspec.lang:24 msgid "RPM spec" msgstr "RPM spec" -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:32 -msgid "Define" -msgstr "定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:34 t2t.lang:35 -msgid "Section" -msgstr "节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:35 -msgid "Spec Macro" -msgstr "Spec 宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:36 -msgid "Directory Macro" -msgstr "目录宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:37 -msgid "Command Macro" -msgstr "命令宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:38 -msgid "Conditional Macro" -msgstr "条件宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:39 -msgid "Other Macro" -msgstr "其它宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:40 -msgid "Flow Conditional" -msgstr "流程条件" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:41 -msgid "RPM Variable" -msgstr "RPM 变量" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:42 -msgid "Switch" -msgstr "开关" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rpmspec.lang:44 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#. (itstool) path: rst.lang/language@_name -#: rst.lang:23 -msgid "reStructuredText" -msgstr "重组的文本" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rst.lang:35 yaml.lang:37 -msgid "Directive" -msgstr "指令" - -#. (itstool) path: ruby.lang/language@_name -#: ruby.lang:27 -msgid "Ruby" -msgstr "Ruby" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:37 -msgid "Attribute Definition" -msgstr "属性定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:38 -msgid "Module handler" -msgstr "模块句柄" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:45 -msgid "Numeric literal" -msgstr "数字字面值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: ruby.lang:47 sparql.lang:40 -msgid "Literal" -msgstr "文字" - -#. (itstool) path: rust.lang/language@_name -#: rust.lang:36 -msgid "Rust" -msgstr "Rust" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: rust.lang:53 -msgid "Scope" -msgstr "范围" - -#. (itstool) path: scala.lang/language@_name -#: scala.lang:25 -msgid "Scala" -msgstr "Scala" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:42 -msgid "Modifier" -msgstr "修饰符" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:48 -msgid "Built In" -msgstr "内置" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: scala.lang:50 -msgid "XML Tag" -msgstr "XML 标签" - -#. (itstool) path: scheme.lang/language@_name -#: scheme.lang:24 -msgid "Scheme" -msgstr "大纲" - -#. (itstool) path: scilab.lang/language@_name -#: scilab.lang:24 -msgid "Scilab" -msgstr "Scilab" - -#. (itstool) path: sh.lang/language@_name -#: sh.lang:25 -msgid "sh" -msgstr "sh" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:38 -msgid "Variable Definition" -msgstr "变量定义" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#. * -#. * SECTION:language -#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language -#. * @Title: GtkSourceLanguage -#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager -#. * -#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting -#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes]. -#. * -#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and -#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer. -#. -#: sh.lang:39 texinfo.lang:35 gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56 -msgid "Others" -msgstr "其他" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:40 -msgid "Common Commands" -msgstr "常用命令" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sh.lang:42 -msgid "Subshell" -msgstr "子 Shell" - -#. (itstool) path: sml.lang/language@_name -#: sml.lang:24 -msgid "Standard ML" -msgstr "标准 ML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sml.lang:42 -msgid "Module name, Variant, etc" -msgstr "模块名、变量等" - -#. (itstool) path: sparql.lang/language@_name -#: sparql.lang:24 -msgid "SPARQL" -msgstr "SPARQL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:33 -msgid "Class" -msgstr "类" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:36 -msgid "Individual" -msgstr "独有" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:41 -msgid "Predicate" -msgstr "预测" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:42 -msgid "QName" -msgstr "QName" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sparql.lang:43 -msgid "IRI" -msgstr "IRI" - -#. (itstool) path: sql.lang/language@_name -#: sql.lang:24 -msgid "SQL" -msgstr "SQL" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: sql.lang:39 -msgid "No idea what it is" -msgstr "不明对象" - -#. (itstool) path: sweave.lang/language@_name -#: sweave.lang:25 -msgid "Sweave" -msgstr "Sweave" - -#. (itstool) path: systemverilog.lang/language@_name -#: systemverilog.lang:22 -msgid "SystemVerilog" -msgstr "SystemVerilog" - -#. (itstool) path: t2t.lang/language@_name -#: t2t.lang:24 -msgid "txt2tags" -msgstr "txt2tags" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:32 -msgid "Option" -msgstr "选项" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:33 -msgid "Option Name" -msgstr "选项名称" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:36 -msgid "Section 1" -msgstr "第一节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:37 -msgid "Section 2" -msgstr "第二节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:38 -msgid "Section 3" -msgstr "第三节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:39 -msgid "Section 4" -msgstr "第四节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:40 -msgid "Section 5" -msgstr "第五节" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:42 -msgid "Italic" -msgstr "斜体" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:43 -msgid "Bold" -msgstr "粗体" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: t2t.lang:45 -msgid "Verbatim Block" -msgstr "Verbatim 块" - -#. (itstool) path: tcl.lang/language@_name -#: tcl.lang:24 -msgid "Tcl" -msgstr "Tcl" - -#. (itstool) path: texinfo.lang/language@_name -#: texinfo.lang:25 -msgid "Texinfo" -msgstr "Texinfo" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:38 -msgid "Macros" -msgstr "宏" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:39 -msgid "File Attributes" -msgstr "文件属性" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: texinfo.lang:40 -msgid "Generated Content" -msgstr "生成的内容" - -#. (itstool) path: thrift.lang/language@_name -#: thrift.lang:21 -msgid "Thrift" -msgstr "Rust" - -#. (itstool) path: vala.lang/language@_name -#: vala.lang:28 -msgid "Vala" -msgstr "Vala" - -#. (itstool) path: vbnet.lang/language@_name -#: vbnet.lang:24 -msgid "VB.NET" -msgstr "VB.NET" - -#. (itstool) path: verilog.lang/language@_name -#: verilog.lang:24 -msgid "Verilog" -msgstr "Verilog" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:40 -msgid "IEEE System Task" -msgstr "IEEE 系统任务" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:41 -msgid "LRM Additional System Task" -msgstr "LRM 附加系统任务" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: verilog.lang:43 -msgid "Gate" -msgstr "门" - -#. (itstool) path: vhdl.lang/language@_name -#: vhdl.lang:24 -msgid "VHDL" -msgstr "VHDL" - -#. (itstool) path: xml.lang/language@_name -#: xml.lang:26 -msgid "XML" -msgstr "XML" - -#. (itstool) path: xslt.lang/language@_name -#: xslt.lang:24 -msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: xslt.lang:33 -msgid "Element" -msgstr "元素" - -#. (itstool) path: yacc.lang/language@_name -#: yacc.lang:24 -msgid "Yacc" -msgstr "Yacc" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:36 -msgid "token type" -msgstr "符号类型" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yacc.lang:37 -msgid "rule" -msgstr "规则" - -#. (itstool) path: yaml.lang/language@_name -#: yaml.lang:22 -msgid "YAML" -msgstr "YAML" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:30 -msgid "Block literal" -msgstr "块字面值" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:35 -msgid "Alias" -msgstr "别名" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:36 -msgid "Map key" -msgstr "映射键" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:40 -msgid "Integer" -msgstr "整数" - -#. (itstool) path: styles/style@_name -#: yaml.lang:41 -msgid "Floating point" -msgstr "浮点数" - #. (itstool) path: classic.xml/style-scheme@_name -#: classic.xml:24 +#: classic.xml:23 msgid "Classic" msgstr "经典" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: classic.xml:26 +#: classic.xml:25 msgid "Classic color scheme" msgstr "经典配色方案" #. (itstool) path: cobalt.xml/style-scheme@_name -#: cobalt.xml:26 +#: cobalt.xml:25 msgid "Cobalt" msgstr "Cobalt" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: cobalt.xml:28 +#: cobalt.xml:27 msgid "Blue based color scheme" msgstr "蓝色经典配色方案" -#. (itstool) path: kate.xml/style-scheme@_name -#: kate.xml:24 -msgid "Kate" -msgstr "Kate" - #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: kate.xml:26 +#: kate.xml:25 msgid "Color scheme used in the Kate text editor" msgstr "使用 Kate 调色板中的配色方案" #. (itstool) path: oblivion.xml/style-scheme@_name -#: oblivion.xml:25 +#: oblivion.xml:24 msgid "Oblivion" msgstr "Oblivion" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: oblivion.xml:28 +#: oblivion.xml:27 msgid "Dark color scheme using the Tango color palette" msgstr "使用 Tango 调色板的暗配色方案" #. (itstool) path: solarized-dark.xml/style-scheme@_name -#: solarized-dark.xml:24 +#: solarized-dark.xml:23 msgid "Solarized Dark" msgstr "Solarized Dark" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: solarized-dark.xml:26 +#: solarized-dark.xml:25 msgid "Color scheme using Solarized dark color palette" msgstr "使用 Solarized dark 调色板的配色方案" #. (itstool) path: solarized-light.xml/style-scheme@_name -#: solarized-light.xml:24 +#: solarized-light.xml:23 msgid "Solarized Light" msgstr "Solarized Light" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: solarized-light.xml:26 +#: solarized-light.xml:25 msgid "Color scheme using Solarized light color palette" msgstr "使用 Solarized light 调色板的配色方案" #. (itstool) path: tango.xml/style-scheme@_name -#: tango.xml:24 +#: tango.xml:23 msgid "Tango" msgstr "Tango" #. (itstool) path: style-scheme/_description -#: tango.xml:26 +#: tango.xml:25 msgid "Color scheme using Tango color palette" msgstr "使用 Tango 调色板中配色方案" -#: gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:334 +#: ../gtksourceview/completion-providers/words/gtksourcecompletionwords.c:332 msgid "Document Words" msgstr "文档字数" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:843 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:842 msgid "Invalid byte sequence in conversion input" msgstr "转换输入中的无效字节序列" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:849 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:848 #, c-format msgid "Error during conversion: %s" msgstr "转换时出错:%s" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:930 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:929 #, c-format -msgid "Conversion from character set '%s' to 'UTF-8' is not supported" +msgid "Conversion from character set “%s” to “UTF-8” is not supported" msgstr "不支持从字符集“%s”向“UTF-8”转换" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:936 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:935 #, c-format -msgid "Could not open converter from '%s' to 'UTF-8'" +msgid "Could not open converter from “%s” to “UTF-8”" msgstr "无法打开从“%s”向“UTF-8”的转换器" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:996 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:995 msgid "Invalid object, not initialized" msgstr "无效对象,无法初始化" -#: gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1188 +#: ../gtksourceview/gtksourcebufferoutputstream.c:1187 +#, c-format msgid "Incomplete UTF-8 sequence in input" msgstr "输入中含有不完整的 UTF-8 序列" +#. Translators: "All" is used as a label in the status bar of the +#. popup, telling that all completion pages are shown. +#: ../gtksourceview/gtksourcecompletion.c:832 +msgid "All" +msgstr "全部" + #. Tooltip style -#: gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:271 +#: ../gtksourceview/gtksourcecompletioninfo.c:262 msgid "Completion Info" msgstr "关于补全的信息" -#: gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:495 +#: ../gtksourceview/gtksourcecompletionmodel.c:494 msgid "Provider" msgstr "提供者" -#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:87 -msgid "Show detailed proposal information" -msgstr "显示详细建议信息" - -#: gtksourceview/gtksourcecompletion.ui:89 -msgid "_Details..." -msgstr "详情(_D)..." - #. regex_new could fail, for instance if there are different #. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is #. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming #. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3141 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3140 #, c-format msgid "" "Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " @@ -3148,160 +371,182 @@ msgstr "" "无法为所有的转换创建正则表达式,语法加亮进程将会比正常情况慢。\n" "错误是:%s" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4464 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:4463 msgid "" "Highlighting a single line took too much time, syntax highlighting will be " "disabled" msgstr "加亮一整行花费的时间太多,语法加亮将被禁用" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5712 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5711 #, c-format -msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" +msgid "context “%s” cannot contain a \\%%{...@start} command" msgstr "上下文“%s”不能包含一个 \\%%{...@start} 命令" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5875 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5966 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5874 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5964 #, c-format -msgid "duplicated context id '%s'" +msgid "duplicated context id “%s”" msgstr "重复的上下文 id “%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6080 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6140 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6078 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6138 #, c-format msgid "" -"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " -"'%s'" +"style override used with wildcard context reference in language “%s” in ref " +"“%s”" msgstr "语言“%s”在参考“%s”中与通配符上下文引用一同使用的样式覆盖" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6154 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6152 #, c-format -msgid "invalid context reference '%s'" +msgid "invalid context reference “%s”" msgstr "无效的上下文引用“%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6173 -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6183 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6171 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6181 #, c-format -msgid "unknown context '%s'" +msgid "unknown context “%s”" msgstr "未知的上下文“%s”" -#: gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6282 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:6280 #, c-format msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" msgstr "缺少主要语言定义(id = “%s”)。" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:141 gtksourceview/gtksourceencoding.c:184 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:186 gtksourceview/gtksourceencoding.c:188 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:190 gtksourceview/gtksourceencoding.c:192 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:194 gtksourceview/gtksourceencoding.c:196 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:140 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:183 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:185 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:187 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:189 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:191 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:193 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:195 msgid "Unicode" msgstr "万国码" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:155 gtksourceview/gtksourceencoding.c:179 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:229 gtksourceview/gtksourceencoding.c:272 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:154 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:178 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:228 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:271 msgid "Western" msgstr "西文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:157 gtksourceview/gtksourceencoding.c:231 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:268 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:156 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:230 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:267 msgid "Central European" msgstr "中欧" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:159 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:158 msgid "South European" msgstr "南欧" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:161 gtksourceview/gtksourceencoding.c:175 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:282 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:160 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:174 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:281 msgid "Baltic" msgstr "波罗的海语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:163 gtksourceview/gtksourceencoding.c:233 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:246 gtksourceview/gtksourceencoding.c:250 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:252 gtksourceview/gtksourceencoding.c:270 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:162 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:232 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:245 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:249 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:251 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:269 msgid "Cyrillic" msgstr "西里尔文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:165 gtksourceview/gtksourceencoding.c:239 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:280 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:164 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:238 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:279 msgid "Arabic" msgstr "阿拉伯语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:167 gtksourceview/gtksourceencoding.c:274 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:166 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:273 msgid "Greek" msgstr "希腊语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:169 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:168 msgid "Hebrew Visual" msgstr "希伯来视觉" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:171 gtksourceview/gtksourceencoding.c:235 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:276 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:170 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:234 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:275 msgid "Turkish" msgstr "土耳其语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:173 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:172 msgid "Nordic" msgstr "北欧语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:177 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:176 msgid "Celtic" msgstr "凯尔特语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:181 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:180 msgid "Romanian" msgstr "罗马尼亚语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:199 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:198 msgid "Armenian" msgstr "亚美尼亚语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:201 gtksourceview/gtksourceencoding.c:203 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:217 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:200 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:202 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:216 msgid "Chinese Traditional" msgstr "繁体中文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:205 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:204 msgid "Cyrillic/Russian" msgstr "西里尔文/俄文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:208 gtksourceview/gtksourceencoding.c:210 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:212 gtksourceview/gtksourceencoding.c:242 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:257 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:207 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:209 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:211 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:241 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:256 msgid "Japanese" msgstr "日语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:215 gtksourceview/gtksourceencoding.c:244 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:248 gtksourceview/gtksourceencoding.c:263 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:214 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:243 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:247 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:262 msgid "Korean" msgstr "韩语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:220 gtksourceview/gtksourceencoding.c:222 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:224 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:219 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:221 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:223 msgid "Chinese Simplified" msgstr "简体中文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:226 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:225 msgid "Georgian" msgstr "格鲁吉亚语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:237 gtksourceview/gtksourceencoding.c:278 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:236 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:277 msgid "Hebrew" msgstr "希伯来文" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:254 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:253 msgid "Cyrillic/Ukrainian" msgstr "西里尔文/乌克兰语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:259 gtksourceview/gtksourceencoding.c:265 -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:284 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:258 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:264 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:283 msgid "Vietnamese" msgstr "越南语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:261 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:260 msgid "Thai" msgstr "泰语" -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:495 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:494 msgid "Unknown" msgstr "未知" @@ -3319,89 +564,1737 @@ msgstr "未知" #. * for a list of supported encodings. #. * Keep the same format: square brackets, single quotes, commas. #. -#: gtksourceview/gtksourceencoding.c:639 +#: ../gtksourceview/gtksourceencoding.c:638 msgid "['UTF-8', 'CURRENT', 'ISO-8859-15', 'UTF-16']" msgstr "['CURRENT', 'GBK', 'UTF-8', 'UTF-16']" -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:508 +#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:515 msgid "" "There was a character encoding conversion error and it was needed to use a " "fallback character." msgstr "发生了字符编码转换错误,需要使用回退字符。" -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:615 +#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:622 msgid "File too big." msgstr "文件过大。" -#: gtksourceview/gtksourcefileloader.c:769 +#: ../gtksourceview/gtksourcefileloader.c:776 msgid "Not a regular file." msgstr "不是普通文件" -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:968 +#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:975 msgid "The file is externally modified." msgstr "文件被其他程序修改。" -#: gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1420 +#: ../gtksourceview/gtksourcefilesaver.c:1427 msgid "The buffer contains invalid characters." msgstr "缓存中包含错误字符。" -#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:950 +#. * +#. * SECTION:language +#. * @Short_description: Represents a syntax highlighted language +#. * @Title: GtkSourceLanguage +#. * @See_also: #GtkSourceLanguageManager +#. * +#. * A #GtkSourceLanguage represents a programming or markup language, affecting +#. * syntax highlighting and [context classes][context-classes]. +#. * +#. * Use #GtkSourceLanguageManager to obtain a #GtkSourceLanguage instance, and +#. * gtk_source_buffer_set_language() to apply it to a #GtkSourceBuffer. +#. +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage.c:56 +msgid "Others" +msgstr "其他" + +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:949 #, c-format -msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" +msgid "Unknown id “%s” in regex “%s”" msgstr "正则表达式“%2$s”中的未知 ID “%1$s”" -#: gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1180 +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1179 #, c-format -msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" +msgid "in regex “%s”: backreferences are not supported" msgstr "在正则表达式“%s”中:不支持向后引用" -#: gtksourceview/gtksourceregex.c:129 +#: ../gtksourceview/gtksourceregex.c:128 msgid "using \\C is not supported in language definitions" msgstr "语言定义中不支持使用 \\C" #. TODO: have a ChooserDialog? -#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185 +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:185 msgid "Select a Style" msgstr "选择风格" -#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189 +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:189 msgid "_Cancel" msgstr "取消(_C)" -#: gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190 +#: ../gtksourceview/gtksourcestyleschemechooserbutton.c:190 msgid "_Select" msgstr "选择(_S)" #. create redo menu_item. -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1722 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1726 msgid "_Redo" msgstr "重做(_R)" #. create undo menu_item. -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1733 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1737 msgid "_Undo" msgstr "撤销(_U)" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1752 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1756 msgid "All _Upper Case" msgstr "全部大写(_U)" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1762 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1766 msgid "All _Lower Case" msgstr "全部小写(_L)" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1772 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1776 msgid "_Invert Case" msgstr "反转大小写(_I)" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1782 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1786 msgid "_Title Case" msgstr "词首字母大写(_T)" -#: gtksourceview/gtksourceview.c:1792 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:1796 msgid "C_hange Case" msgstr "更改大小写(_H)" +#~ msgid "Show detailed proposal information" +#~ msgstr "显示详细建议信息" + +#~ msgid "_Details…" +#~ msgstr "详情(_D)…" + +#~ msgid "Disabled" +#~ msgstr "禁用" + +#~ msgid "Before" +#~ msgstr "之前" + +#~ msgid "After" +#~ msgstr "之后" + +#~ msgid "Always" +#~ msgstr "总是" + +#~ msgid "ABNF" +#~ msgstr "ABNF" + +#~ msgid "Comment" +#~ msgstr "注释" + +#~ msgid "Rule Name" +#~ msgstr "规则名" + +#~ msgid "Binary number" +#~ msgstr "二进制数" + +#~ msgid "Decimal number" +#~ msgstr "十进制数" + +#~ msgid "Hexadecimal number" +#~ msgstr "十六进制数" + +#~ msgid "String" +#~ msgstr "字符串" + +#~ msgid "ActionScript" +#~ msgstr "ActionScript" + +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "External" +#~ msgstr "外部" + +#~ msgid "Declaration" +#~ msgstr "声明" + +#~ msgid "Storage Class" +#~ msgstr "存储类" + +#~ msgid "Scope Declaration" +#~ msgstr "作用域声明" + +#~ msgid "Keyword" +#~ msgstr "关键字" + +#~ msgid "Null Value" +#~ msgstr "空值" + +#~ msgid "Boolean value" +#~ msgstr "布尔值" + +#~ msgid "Number" +#~ msgstr "数字" + +#~ msgid "Future Reserved Keywords" +#~ msgstr "未来保留字" + +#~ msgid "Data Type" +#~ msgstr "数据类型" + +#~ msgid "Ada" +#~ msgstr "Ada" + +#~ msgid "Preprocessor" +#~ msgstr "预处理器" + +#~ msgid "Arbitrary base number" +#~ msgstr "任意基数" + +#~ msgid "Real number" +#~ msgstr "实数" + +#~ msgid "Escaped Character" +#~ msgstr "转码字符" + +#~ msgid "ANS-Forth94" +#~ msgstr "ANS-Forth94" + +#~ msgid "Obsolete Keyword" +#~ msgstr "废弃的关键字" + +#~ msgid "Alert" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "Character" +#~ msgstr "字符" + +#~ msgid "Word" +#~ msgstr "单词" + +#~ msgid "Constant" +#~ msgstr "常量" + +#~ msgid "Variable" +#~ msgstr "变量" + +#~ msgid "Local Variable" +#~ msgstr "局部变量" + +#~ msgid "Single Number" +#~ msgstr "单数" + +#~ msgid "Double Number" +#~ msgstr "双数" + +#~ msgid "Float" +#~ msgstr "浮点数" + +#~ msgid "ASP" +#~ msgstr "ASP" + +#~ msgid "Function" +#~ msgstr "函数" + +#~ msgid "Operator" +#~ msgstr "操作符" + +#~ msgid "ASP Object" +#~ msgstr "ASP 对象" + +#~ msgid "VBScript and ADO constants" +#~ msgstr "VBScript 和 ADO 常数" + +#~ msgid "Special constant" +#~ msgstr "特殊常数" + +#~ msgid "Automake" +#~ msgstr "Automake" + +#~ msgid "Automake Variable" +#~ msgstr "Automake 变量" + +#~ msgid "Primary" +#~ msgstr "主" + +#~ msgid "Secondary" +#~ msgstr "次" + +#~ msgid "Prefix" +#~ msgstr "前缀" + +#~ msgid "Optional Target" +#~ msgstr "可选目标" + +#~ msgid "Built-in Target" +#~ msgstr "内建目标" + +#~ msgid "Other Keyword" +#~ msgstr "其它关键字" + +#~ msgid "Substitution" +#~ msgstr "替换" + +#~ msgid "awk" +#~ msgstr "awk" + +#~ msgid "Pattern" +#~ msgstr "模式" + +#~ msgid "Builtin Function" +#~ msgstr "内置函数" + +#~ msgid "BennuGD" +#~ msgstr "BennuGD" + +#~ msgid "Identifier" +#~ msgstr "标识符" + +#~ msgid "Floating point number" +#~ msgstr "浮点数" + +#~ msgid "BibTeX" +#~ msgstr "BibTeX" + +#~ msgid "Entries" +#~ msgstr "条目" + +#~ msgid "Field" +#~ msgstr "域" + +#~ msgid "Bluespec SystemVerilog" +#~ msgstr "Bluespec SystemVerilog" + +#~ msgid "System Task" +#~ msgstr "系统任务" + +#~ msgid "Annotation" +#~ msgstr "注释" + +#~ msgid "Attribute" +#~ msgstr "属性" + +#~ msgid "Import BVI" +#~ msgstr "导入 BVI" + +#~ msgid "Type" +#~ msgstr "类型" + +#~ msgid "Boo" +#~ msgstr "Boo" + +#~ msgid "Multiline string" +#~ msgstr "多行字符串" + +#~ msgid "Regular Expression" +#~ msgstr "正则表达式" + +#~ msgid "Namespace" +#~ msgstr "命名空间" + +#~ msgid "Definition" +#~ msgstr "定义" + +#~ msgid "Special Variable" +#~ msgstr "特殊变量" + +#~ msgid "Boolean" +#~ msgstr "布尔值" + +#~ msgid "Bindings" +#~ msgstr "绑定" + +#~ msgid "Included File" +#~ msgstr "包含了的文件" + +#~ msgid "Octal number" +#~ msgstr "八进制数" + +#~ msgid "Swizzle operator" +#~ msgstr "鸡尾酒操作符" + +#~ msgid "Builtin" +#~ msgstr "内置" + +#~ msgid "ChangeLog" +#~ msgstr "ChangeLog" + +#~ msgid "Date" +#~ msgstr "日期" + +#~ msgid "Name" +#~ msgstr "名称" + +#~ msgid "E-mail address" +#~ msgstr "电子邮件地址" + +#~ msgid "File" +#~ msgstr "文件" + +#~ msgid "Bullet" +#~ msgstr "点句符" + +#~ msgid "Release" +#~ msgstr "发行" + +#~ msgid "C" +#~ msgstr "C" + +#~ msgid "Common Defines" +#~ msgstr "公共定义" + +#~ msgid "printf Conversion" +#~ msgstr "printf 转换" + +#~ msgid "Standard stream" +#~ msgstr "标准流" + +#~ msgid "Signal name" +#~ msgstr "信号名称" + +#~ msgid "CMake" +#~ msgstr "CMake" + +#~ msgid "Builtin Command" +#~ msgstr "内建命令" + +#~ msgid "Deprecated Builtin Command" +#~ msgstr "废弃的内建命令" + +#~ msgid "Builtin Variable" +#~ msgstr "内建变量" + +#~ msgid "Control Keyword" +#~ msgstr "控制关键字" + +#~ msgid "COBOL" +#~ msgstr "COBOL" + +#~ msgid "Statement" +#~ msgstr "语句" + +#~ msgid "C++" +#~ msgstr "C++" + +#~ msgid "C#" +#~ msgstr "C#" + +#~ msgid "String Format" +#~ msgstr "字符串格式" + +#~ msgid "CSS" +#~ msgstr "CSS" + +#~ msgid "Others 2" +#~ msgstr "其它 2" + +#~ msgid "Color" +#~ msgstr "色彩" + +#~ msgid "Others 3" +#~ msgstr "其它 3" + +#~ msgid "Decimal" +#~ msgstr "小数" + +#~ msgid "Dimension" +#~ msgstr "尺寸" + +#~ msgid "Property Value" +#~ msgstr "属性值" + +#~ msgid "at-rules" +#~ msgstr "at 规则" + +#~ msgid "ID Selector" +#~ msgstr "ID 选择器" + +#~ msgid "Class Selector" +#~ msgstr "类选择器" + +#~ msgid "Tag Name Selector" +#~ msgstr "标记名选择器" + +#~ msgid "CSV" +#~ msgstr "CSV" + +#~ msgid "Escaped character" +#~ msgstr "转码后的字符" + +#~ msgid "CUDA" +#~ msgstr "CUDA" + +#~ msgid "Global Functions" +#~ msgstr "全局函数" + +#~ msgid "Device Functions" +#~ msgstr "设备函数" + +#~ msgid "Global Variables" +#~ msgstr "全局变量" + +#~ msgid "Defaults" +#~ msgstr "默认值" + +#~ msgid "Shebang" +#~ msgstr "Shebang" + +#~ msgid "Documentation comment" +#~ msgstr "文档注释" + +#~ msgid "Documentation comment element" +#~ msgstr "文档注释元素" + +#~ msgid "Special character (inside a string)" +#~ msgstr "字符串内部的特殊字符" + +#~ msgid "Base-N number" +#~ msgstr "N 进制整数" + +#~ msgid "Complex number" +#~ msgstr "复数" + +#~ msgid "Built-in identifier" +#~ msgstr "内置标识符" + +#~ msgid "Data type" +#~ msgstr "数据类型" + +#~ msgid "Preprocessor directive" +#~ msgstr "预处理指令" + +#~ msgid "Warning" +#~ msgstr "警告" + +#~ msgid "Reserved keyword" +#~ msgstr "保留关键字" + +#~ msgid "Note (FIXME, TODO, XXX, etc.)" +#~ msgstr "注释 (FIXME、TODO、XXX 等)" + +#~ msgid "Underlined" +#~ msgstr "加下划线的" + +#~ msgid "Heading 0" +#~ msgstr "标题 0" + +#~ msgid "Heading 1" +#~ msgstr "标题 1" + +#~ msgid "Heading 2" +#~ msgstr "标题 2" + +#~ msgid "Heading 3" +#~ msgstr "标题 3" + +#~ msgid "Heading 4" +#~ msgstr "标题 4" + +#~ msgid "Heading 5" +#~ msgstr "标题 5" + +#~ msgid "Heading 6" +#~ msgstr "标题 6" + +#~ msgid ".desktop" +#~ msgstr ".desktop" + +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "组" + +#~ msgid "Key" +#~ msgstr "关键字" + +#~ msgid "Translation" +#~ msgstr "翻译" + +#~ msgid "Exec parameter" +#~ msgstr "执行参数" + +#~ msgid "Encoding" +#~ msgstr "编码" + +#~ msgid "Main Category" +#~ msgstr "主类别" + +#~ msgid "Additional Category" +#~ msgstr "附加类别" + +#~ msgid "Reserved Category" +#~ msgstr "保留类别" + +#~ msgid "Diff" +#~ msgstr "Diff" + +#~ msgid "Added line" +#~ msgstr "添加的行" + +#~ msgid "Removed line" +#~ msgstr "删除的行" + +#~ msgid "Changed line" +#~ msgstr "更改的行" + +#~ msgid "Special case" +#~ msgstr "特例" + +#~ msgid "Location" +#~ msgstr "位置" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "忽略" + +#~ msgid "D" +#~ msgstr "D" + +#~ msgid "Special Token" +#~ msgstr "特殊符号" + +#~ msgid "DocBook" +#~ msgstr "Docbook" + +#~ msgid "Header Elements" +#~ msgstr "标题元素" + +#~ msgid "Formatting Elements" +#~ msgstr "格式化元素" + +#~ msgid "GUI Elements" +#~ msgstr "GUI 元素" + +#~ msgid "Structural Elements" +#~ msgstr "结构化元素" + +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "Graphviz Dot" +#~ msgstr "Graphviz Dot" + +#~ msgid "Attribute name" +#~ msgstr "属性名称" + +#~ msgid "DPatch" +#~ msgstr "DPatch" + +#~ msgid "Patch Start" +#~ msgstr "Patch Start" + +#~ msgid "DTD" +#~ msgstr "DTD" + +#~ msgid "entity" +#~ msgstr "实体" + +#~ msgid "decl" +#~ msgstr "decl" + +#~ msgid "error" +#~ msgstr "错误" + +#~ msgid "Quoted Value" +#~ msgstr "引用值" + +#~ msgid "Eiffel" +#~ msgstr "Eiffel" + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "调试" + +#~ msgid "Assertion" +#~ msgstr "断言" + +#~ msgid "Design by Contract" +#~ msgstr "合同设计" + +#~ msgid "Exception Handling" +#~ msgstr "异常处理" + +#~ msgid "Predefined Variable" +#~ msgstr "预定义变量" + +#~ msgid "Void Value" +#~ msgstr "Void 值" + +#~ msgid "Boolean Value" +#~ msgstr "布尔值" + +#~ msgid "Erlang" +#~ msgstr "Erlang" + +#~ msgid "Atom" +#~ msgstr "原子" + +#~ msgid "Base-N Integer" +#~ msgstr "N 进制整数" + +#~ msgid "Compiler Directive" +#~ msgstr "编译器指令" + +#~ msgid "FCL" +#~ msgstr "FCL" + +#~ msgid "Floating Point" +#~ msgstr "浮点数" + +#~ msgid "Block" +#~ msgstr "块" + +#~ msgid "Reserved Constant" +#~ msgstr "保留常量" + +#~ msgid "Forth" +#~ msgstr "Forth" + +#~ msgid "Debug Code" +#~ msgstr "调试代码" + +#~ msgid "Error Text" +#~ msgstr "错误文本" + +#~ msgid "Fortran 95" +#~ msgstr "Fortran 95" + +#~ msgid "Intrinsic function" +#~ msgstr "固有函数" + +#~ msgid "BOZ Literal" +#~ msgstr "BOZ Literal" + +#~ msgid "OpenMP directives" +#~ msgstr "OpenMP 指令" + +#~ msgid "F#" +#~ msgstr "F#" + +#~ msgid "Floating Point number" +#~ msgstr "浮点数" + +#~ msgid "Type, module or object keyword" +#~ msgstr "类型、模块或对象关键字" + +#~ msgid "Builtin-function keyword" +#~ msgstr "内嵌函数关键字" + +#~ msgid "Labeled argument" +#~ msgstr "加标签的 argument" + +#~ msgid "Polymorphic Variant" +#~ msgstr "多态变量" + +#~ msgid "Variant Constructor" +#~ msgstr "变种构造器" + +#~ msgid "Type Variable" +#~ msgstr "类型变量" + +#~ msgid "Module Path" +#~ msgstr "模块路径" + +#~ msgid "GAP" +#~ msgstr "GAP" + +#~ msgid "Thread Action" +#~ msgstr "线程操作" + +#~ msgid "Thread Header" +#~ msgstr "线程头" + +#~ msgid "Frame Number" +#~ msgstr "帧号" + +#~ msgid "Address" +#~ msgstr "地址" + +#~ msgid "Filename" +#~ msgstr "文件名" + +#~ msgid "Optimized Out" +#~ msgstr "优化出" + +#~ msgid "Incomplete Sequence" +#~ msgstr "不完整序列" + +#~ msgid "Prompt" +#~ msgstr "提示" + +#~ msgid "Genie" +#~ msgstr "Genie" + +#~ msgid "Builtin Constant" +#~ msgstr "内置常量" + +#~ msgid "Reserved Keywords" +#~ msgstr "保留的关键字" + +#~ msgid "Go" +#~ msgstr "Go" + +#~ msgid "Imaginary number" +#~ msgstr "虚数" + +#~ msgid "gtk-doc" +#~ msgstr "gtk-doc" + +#~ msgid "Inline Documentation Section" +#~ msgstr "内嵌文档节" + +#~ msgid "Function Name" +#~ msgstr "函数名" + +#~ msgid "Signal Name" +#~ msgstr "信号名称" + +#~ msgid "Property Name" +#~ msgstr "属性名称" + +#~ msgid "Parameter" +#~ msgstr "参数" + +#~ msgid "Return" +#~ msgstr "返回" + +#~ msgid "Since" +#~ msgstr "自从" + +#~ msgid "Deprecated" +#~ msgstr "已过时的" + +#~ msgid "GtkRC" +#~ msgstr "GtkRC" + +#~ msgid "Widget State" +#~ msgstr "部件状态" + +#~ msgid "Include directive" +#~ msgstr "包含指令" + +#~ msgid "Haddock" +#~ msgstr "Haddock" + +#~ msgid "Inline Haddock Section" +#~ msgstr "内嵌 Haddock 节" + +#~ msgid "Haddock Directive" +#~ msgstr "Haddock 指令" + +#~ msgid "Hyperlinked Identifier" +#~ msgstr "加超链接的标志符" + +#~ msgid "Hyperlinked Module Name" +#~ msgstr "加超链接的模块名称" + +#~ msgid "Escape" +#~ msgstr "转码" + +#~ msgid "Emphasis" +#~ msgstr "强调" + +#~ msgid "Monospace" +#~ msgstr "Monospace" + +#~ msgid "Code Block" +#~ msgstr "代码块" + +#~ msgid "Header Property" +#~ msgstr "头属性" + +#~ msgid "Itemized list" +#~ msgstr "项目列表" + +#~ msgid "Enumerated list" +#~ msgstr "穷举列表" + +#~ msgid "Definition list" +#~ msgstr "定义列表" + +#~ msgid "URL" +#~ msgstr "URL" + +#~ msgid "Anchor" +#~ msgstr "锚" + +#~ msgid "Haskell" +#~ msgstr "Haskell" + +#~ msgid "Symbol" +#~ msgstr "符号" + +#~ msgid "Octal" +#~ msgstr "八进制数" + +#~ msgid "Hex" +#~ msgstr "十六进制数" + +#~ msgid "Literate Haskell" +#~ msgstr "字面 Haskell" + +#~ msgid "Haxe" +#~ msgstr "Haxe" + +#~ msgid "Scope" +#~ msgstr "范围" + +#~ msgid "Metadata" +#~ msgstr "元数据" + +#~ msgid "Macro" +#~ msgstr "宏" + +#~ msgid "Identifier Prefix" +#~ msgstr "标识符前缀" + +#~ msgid "HTML" +#~ msgstr "HTML" + +#~ msgid "Tag" +#~ msgstr "标记" + +#~ msgid "Attribute Name" +#~ msgstr "属性名称" + +#~ msgid "Attribute Value" +#~ msgstr "属性值" + +#~ msgid "Page title" +#~ msgstr "页面标题" + +#~ msgid "Heading level 1" +#~ msgstr "1 级标题" + +#~ msgid "Heading level 2" +#~ msgstr "2 级标题" + +#~ msgid "Heading level 3" +#~ msgstr "3 级标题" + +#~ msgid "Heading level 4" +#~ msgstr "4 级标题" + +#~ msgid "Heading level 5" +#~ msgstr "5 级标题" + +#~ msgid "IDL-Exelis" +#~ msgstr "IDL-Exelis" + +#~ msgid "IDL" +#~ msgstr "IDL" + +#~ msgid "ImageJ" +#~ msgstr "ImageJ" + +#~ msgid "Commands" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "Storage Type" +#~ msgstr "存储类型" + +#~ msgid ".ini" +#~ msgstr ".ini" + +#~ msgid "Jade" +#~ msgstr "Jade" + +#~ msgid "DOCTYPE" +#~ msgstr "DOCTYPE" + +#~ msgid "Processing instruction" +#~ msgstr "处理指令" + +#~ msgid "Element name" +#~ msgstr "元素名称" + +#~ msgid "Attribute value" +#~ msgstr "属性值" + +#~ msgid "Tags" +#~ msgstr "标签" + +#~ msgid "Entity" +#~ msgstr "实体" + +#~ msgid "Java" +#~ msgstr "Java" + +#~ msgid "JavaScript" +#~ msgstr "JavaScript" + +#~ msgid "Undefined Value" +#~ msgstr "未定义值" + +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "属性" + +#~ msgid "Constructors" +#~ msgstr "构造器" + +#~ msgid "J" +#~ msgstr "J" + +#~ msgid "Adverb" +#~ msgstr "副词" + +#~ msgid "Conjunction" +#~ msgstr "连词" + +#~ msgid "Control" +#~ msgstr "控制" + +#~ msgid "Explicit Argument" +#~ msgstr "显式参数" + +#~ msgid "Global" +#~ msgstr "全局" + +#~ msgid "Lab Text" +#~ msgstr "Lab 文本" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "本地" + +#~ msgid "Noun" +#~ msgstr "名词" + +#~ msgid "Explicit Noun Definition" +#~ msgstr "显式名词定义" + +#~ msgid "Parens" +#~ msgstr "人称" + +#~ msgid "Primitive" +#~ msgstr "根词" + +#~ msgid "Verb" +#~ msgstr "动词" + +#~ msgid "Julia" +#~ msgstr "Julia" + +#~ msgid "Math Constant" +#~ msgstr "数学常量" + +#~ msgid "Special Constant" +#~ msgstr "特殊常量" + +#~ msgid "External Command" +#~ msgstr "外部命令" + +#~ msgid "Built-in Function" +#~ msgstr "内置函数" + +#~ msgid "Module" +#~ msgstr "模块" + +#~ msgid "LaTeX" +#~ msgstr "LaTeX" + +#~ msgid "Math Mode" +#~ msgstr "数学模式" + +#~ msgid "Inline Math Mode" +#~ msgstr "内嵌数学模式" + +#~ msgid "Math Boundary" +#~ msgstr "数学边界" + +#~ msgid "Include" +#~ msgstr "包含" + +#~ msgid "Verbatim" +#~ msgstr "摘录" + +#~ msgid "Special Character" +#~ msgstr "特殊字符" + +#~ msgid "Part Heading" +#~ msgstr "部 标题" + +#~ msgid "Chapter Heading" +#~ msgstr "章标题" + +#~ msgid "Section Heading" +#~ msgstr "节标题" + +#~ msgid "SubSection Heading" +#~ msgstr "小节标题" + +#~ msgid "SubSubSection Heading" +#~ msgstr "次小节标题" + +#~ msgid "Paragraph Heading" +#~ msgstr "段落标题" + +#~ msgid "SubParagraph Heading" +#~ msgstr "小段落标题" + +#~ msgid "Lex" +#~ msgstr "Lex" + +#~ msgid "Token" +#~ msgstr "令牌" + +#~ msgid "Expression" +#~ msgstr "表达式" + +#~ msgid "libtool" +#~ msgstr "libtool" + +#~ msgid "Constants" +#~ msgstr "常量" + +#~ msgid "Lua" +#~ msgstr "Lua" + +#~ msgid "Reserved Identifier" +#~ msgstr "保留标识符" + +#~ msgid "Label" +#~ msgstr "标签" + +#~ msgid "Nil Constant" +#~ msgstr "Nil 常量" + +#~ msgid "m4" +#~ msgstr "m4" + +#~ msgid "m4 Comment" +#~ msgstr "m4 注释" + +#~ msgid "m4 Macro" +#~ msgstr "m4 宏" + +#~ msgid "Autoconf Macro" +#~ msgstr "Autoconf 宏" + +#~ msgid "Obsolete Autoconf Macro" +#~ msgstr "过时的 Autoconf 宏" + +#~ msgid "Makefile" +#~ msgstr "Makefile" + +#~ msgid "Assignment Right Hand Side" +#~ msgstr "等号右侧" + +#~ msgid "Assignment Left Hand Side" +#~ msgstr "等号左侧" + +#~ msgid "targets" +#~ msgstr "目标" + +#~ msgid "prereq" +#~ msgstr "条件" + +#~ msgid "command" +#~ msgstr "命令" + +#~ msgid "Trailing Tab" +#~ msgstr "尾随 Tab" + +#~ msgid "function" +#~ msgstr "函数" + +#~ msgid "keyword" +#~ msgstr "关键字" + +#~ msgid "Mallard" +#~ msgstr "Mallard" + +#~ msgid "Page Elements" +#~ msgstr "页面元素" + +#~ msgid "Section Elements" +#~ msgstr "章节元素" + +#~ msgid "Block Elements" +#~ msgstr "块元素" + +#~ msgid "Inline Elements" +#~ msgstr "内联元素" + +#~ msgid "Markdown" +#~ msgstr "Markdown" + +#~ msgid "Header" +#~ msgstr "头" + +#~ msgid "Horizontal Rule" +#~ msgstr "水平标尺" + +#~ msgid "List Marker" +#~ msgstr "列表标记" + +#~ msgid "Code" +#~ msgstr "代码" + +#~ msgid "Blockquote Marker" +#~ msgstr "块引用标记" + +#~ msgid "Link Text" +#~ msgstr "链接文本" + +#~ msgid "Image Marker" +#~ msgstr "图像标记" + +#~ msgid "Strong Emphasis" +#~ msgstr "着重强调" + +#~ msgid "Backslash Escape" +#~ msgstr "反斜杠转码字符" + +#~ msgid "Line Break" +#~ msgstr "换行" + +#~ msgid "Matlab" +#~ msgstr "Matlab" + +#~ msgid "Maxima" +#~ msgstr "Maxima" + +#~ msgid "MediaWiki" +#~ msgstr "MediaWiki" + +#~ msgid "Light Emphasis" +#~ msgstr "轻度强调" + +#~ msgid "Signature" +#~ msgstr "签名" + +#~ msgid "Link" +#~ msgstr "链接" + +#~ msgid "Symbol on a Link" +#~ msgstr "链接上的符号" + +#~ msgid "Line" +#~ msgstr "行" + +#~ msgid "List" +#~ msgstr "列表" + +#~ msgid "Magic Word" +#~ msgstr "神奇词" + +#~ msgid "Symbol of a Table" +#~ msgstr "表格的符号" + +#~ msgid "Preformatted" +#~ msgstr "预格式化的" + +#~ msgid "Redirect" +#~ msgstr "重定向" + +#~ msgid "Title" +#~ msgstr "标题" + +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "模板" + +#~ msgid "Meson" +#~ msgstr "Meson" + +#~ msgid "Modelica" +#~ msgstr "Modelica" + +#~ msgid "Class type" +#~ msgstr "类类型" + +#~ msgid "Default Attribute" +#~ msgstr "默认属性" + +#~ msgid "MXML" +#~ msgstr "MXML" + +#~ msgid "CDATA delimiter" +#~ msgstr "CDATA 分隔符" + +#~ msgid "Nemerle" +#~ msgstr "Nemerle" + +#~ msgid "NetRexx" +#~ msgstr "NetRexx" + +#~ msgid "Externals" +#~ msgstr "外部" + +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "选项" + +#~ msgid "Data Types" +#~ msgstr "数据类型" + +#~ msgid "Special" +#~ msgstr "特殊" + +#~ msgid "Visibility" +#~ msgstr "可见性" + +#~ msgid "Modifiers" +#~ msgstr "修饰符" + +#~ msgid "Keywords" +#~ msgstr "关键词" + +#~ msgid "Sub Keywords" +#~ msgstr "次关键词" + +#~ msgid "NSIS" +#~ msgstr "NSIS" + +#~ msgid "Objective-C" +#~ msgstr "Objective-C" + +#~ msgid "Objective-J" +#~ msgstr "Objective-J" + +#~ msgid "OCaml" +#~ msgstr "OCaml" + +#~ msgid "Ocamldoc Comments" +#~ msgstr "Ocamldoc 块注释" + +#~ msgid "Standard Modules" +#~ msgstr "标准模块" + +#~ msgid "OCL" +#~ msgstr "OCL" + +#~ msgid "Type Operators" +#~ msgstr "类型操作符" + +#~ msgid "Operation operator" +#~ msgstr "操作操作符" + +#~ msgid "Octave" +#~ msgstr "Octave" + +#~ msgid "Package Manager" +#~ msgstr "包管理器" + +#~ msgid "OOC" +#~ msgstr "OOC" + +#~ msgid "Opal" +#~ msgstr "Opal" + +#~ msgid "Module Handler" +#~ msgstr "模块句柄" + +#~ msgid "Keysymbol" +#~ msgstr "键符号" + +#~ msgid "OpenCL" +#~ msgstr "OpenCL" + +#~ msgid "Global Function" +#~ msgstr "全局函数" + +#~ msgid "Device Function" +#~ msgstr "设备函数" + +#~ msgid "Device Cast" +#~ msgstr "设备转换" + +#~ msgid "OpenCL Constant" +#~ msgstr "OpenCL 常量" + +#~ msgid "Global Variable" +#~ msgstr "全局变量" + +#~ msgid "Pascal" +#~ msgstr "Pascal" + +#~ msgid "Perl" +#~ msgstr "Perl" + +#~ msgid "Line Directive" +#~ msgstr "行指令" + +#~ msgid "Include Statement" +#~ msgstr "包含语句" + +#~ msgid "Heredoc" +#~ msgstr "Heredoc" + +#~ msgid "Heredoc Bound" +#~ msgstr "Heredoc 包围" + +#~ msgid "System Command" +#~ msgstr "系统命令" + +#~ msgid "File Descriptor" +#~ msgstr "文件描述符" + +#~ msgid "POD" +#~ msgstr "简单数据(POD)" + +#~ msgid "POD Escape" +#~ msgstr "POD 转码" + +#~ msgid "POD keyword" +#~ msgstr "POD 关键字" + +#~ msgid "POD heading" +#~ msgstr "POD 标题" + +#~ msgid "PHP" +#~ msgstr "PHP" + +#~ msgid "Preprocessor tags" +#~ msgstr "预处理器标签" + +#~ msgid "Common Function" +#~ msgstr "常见功能" + +#~ msgid "Pig" +#~ msgstr "Pig" + +#~ msgid "Reserved Words" +#~ msgstr "保留的关键字" + +#~ msgid "Built In Functions" +#~ msgstr "内建函数" + +#~ msgid "Boolean values" +#~ msgstr "布尔值" + +#~ msgid "Null" +#~ msgstr "空" + +#~ msgid "pkg-config" +#~ msgstr "pkg-config" + +#~ msgid "Package Info" +#~ msgstr "包信息" + +#~ msgid "Fuzzy" +#~ msgstr "模糊" + +#~ msgid "Prolog" +#~ msgstr "Prolog" + +#~ msgid "Puppet" +#~ msgstr "Puppet" + +#~ msgid "Resources" +#~ msgstr "资源" + +#~ msgid "Parameters" +#~ msgstr "参数" + +#~ msgid "Metaparameters" +#~ msgstr "元参数" + +#~ msgid "Functions" +#~ msgstr "函数" + +#~ msgid "Values" +#~ msgstr "值" + +#~ msgid "Variables" +#~ msgstr "变量" + +#~ msgid "Class names" +#~ msgstr "类名" + +#~ msgid "Python 3" +#~ msgstr "Python 3" + +#~ msgid "Format" +#~ msgstr "格式" + +#~ msgid "Builtin Object" +#~ msgstr "内置对象" + +#~ msgid "Python" +#~ msgstr "Python" + +#~ msgid "String Conversion" +#~ msgstr "字符串转换" + +#~ msgid "Class Name" +#~ msgstr "类名" + +#~ msgid "Decorator" +#~ msgstr "修饰符" + +#~ msgid "R" +#~ msgstr "R" + +#~ msgid "Reserved Class" +#~ msgstr "保留类" + +#~ msgid "Assignment Operator" +#~ msgstr "赋值操作符" + +#~ msgid "Delimiter" +#~ msgstr "分隔符" + +#~ msgid "Integer Number" +#~ msgstr "整数" + +#~ msgid "Define" +#~ msgstr "定义" + +#~ msgid "Section" +#~ msgstr "节" + +#~ msgid "Spec Macro" +#~ msgstr "Spec 宏" + +#~ msgid "Directory Macro" +#~ msgstr "目录宏" + +#~ msgid "Command Macro" +#~ msgstr "命令宏" + +#~ msgid "Conditional Macro" +#~ msgstr "条件宏" + +#~ msgid "Other Macro" +#~ msgstr "其它宏" + +#~ msgid "Flow Conditional" +#~ msgstr "流程条件" + +#~ msgid "RPM Variable" +#~ msgstr "RPM 变量" + +#~ msgid "Switch" +#~ msgstr "开关" + +#~ msgid "Email" +#~ msgstr "电子邮件" + +#~ msgid "reStructuredText" +#~ msgstr "重组的文本" + +#~ msgid "Directive" +#~ msgstr "指令" + +#~ msgid "Ruby" +#~ msgstr "Ruby" + +#~ msgid "Attribute Definition" +#~ msgstr "属性定义" + +#~ msgid "Module handler" +#~ msgstr "模块句柄" + +#~ msgid "Numeric literal" +#~ msgstr "数字字面值" + +#~ msgid "Literal" +#~ msgstr "文字" + +#~ msgid "Rust" +#~ msgstr "Rust" + +#~ msgid "Scala" +#~ msgstr "Scala" + +#~ msgid "Modifier" +#~ msgstr "修饰符" + +#~ msgid "Built In" +#~ msgstr "内置" + +#~ msgid "XML Tag" +#~ msgstr "XML 标签" + +#~ msgid "Scheme" +#~ msgstr "大纲" + +#~ msgid "Scilab" +#~ msgstr "Scilab" + +#~ msgid "sh" +#~ msgstr "sh" + +#~ msgid "Variable Definition" +#~ msgstr "变量定义" + +#~ msgid "Common Commands" +#~ msgstr "常用命令" + +#~ msgid "Subshell" +#~ msgstr "子 Shell" + +#~ msgid "Standard ML" +#~ msgstr "标准 ML" + +#~ msgid "Module name, Variant, etc" +#~ msgstr "模块名、变量等" + +#~ msgid "SPARQL" +#~ msgstr "SPARQL" + +#~ msgid "Class" +#~ msgstr "类" + +#~ msgid "Individual" +#~ msgstr "独有" + +#~ msgid "Predicate" +#~ msgstr "预测" + +#~ msgid "QName" +#~ msgstr "QName" + +#~ msgid "IRI" +#~ msgstr "IRI" + +#~ msgid "SQL" +#~ msgstr "SQL" + +#~ msgid "No idea what it is" +#~ msgstr "不明对象" + +#~ msgid "Sweave" +#~ msgstr "Sweave" + +#~ msgid "Swift" +#~ msgstr "Swift" + +#~ msgid "Builtin Value" +#~ msgstr "内建值" + +#~ msgid "Compiler Control" +#~ msgstr "编译器控制" + +#~ msgid "Interpolated Expression" +#~ msgstr "插值表达式" + +#~ msgid "SystemVerilog" +#~ msgstr "SystemVerilog" + +#~ msgid "txt2tags" +#~ msgstr "txt2tags" + +#~ msgid "Option" +#~ msgstr "选项" + +#~ msgid "Option Name" +#~ msgstr "选项名称" + +#~ msgid "Section 1" +#~ msgstr "第一节" + +#~ msgid "Section 2" +#~ msgstr "第二节" + +#~ msgid "Section 3" +#~ msgstr "第三节" + +#~ msgid "Section 4" +#~ msgstr "第四节" + +#~ msgid "Section 5" +#~ msgstr "第五节" + +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "斜体" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "粗体" + +#~ msgid "Verbatim Block" +#~ msgstr "Verbatim 块" + +#~ msgid "Tcl" +#~ msgstr "Tcl" + +#~ msgid "Texinfo" +#~ msgstr "Texinfo" + +#~ msgid "Macros" +#~ msgstr "宏" + +#~ msgid "File Attributes" +#~ msgstr "文件属性" + +#~ msgid "Generated Content" +#~ msgstr "生成的内容" + +#~ msgid "Thrift" +#~ msgstr "Rust" + +#~ msgid "Vala" +#~ msgstr "Vala" + +#~ msgid "VB.NET" +#~ msgstr "VB.NET" + +#~ msgid "Verilog" +#~ msgstr "Verilog" + +#~ msgid "IEEE System Task" +#~ msgstr "IEEE 系统任务" + +#~ msgid "LRM Additional System Task" +#~ msgstr "LRM 附加系统任务" + +#~ msgid "Gate" +#~ msgstr "门" + +#~ msgid "VHDL" +#~ msgstr "VHDL" + +#~ msgid "XML" +#~ msgstr "XML" + +#~ msgid "XSLT" +#~ msgstr "XSLT" + +#~ msgid "Element" +#~ msgstr "元素" + +#~ msgid "Yacc" +#~ msgstr "Yacc" + +#~ msgid "token type" +#~ msgstr "符号类型" + +#~ msgid "rule" +#~ msgstr "规则" + +#~ msgid "YAML" +#~ msgstr "YAML" + +#~ msgid "Block literal" +#~ msgstr "块字面值" + +#~ msgid "Alias" +#~ msgstr "别名" + +#~ msgid "Map key" +#~ msgstr "映射键" + +#~ msgid "Integer" +#~ msgstr "整数" + +#~ msgid "Floating point" +#~ msgstr "浮点数" + +#~ msgid "Kate" +#~ msgstr "Kate" + +#~ msgid "Space" +#~ msgstr "空格" + +#~ msgid "Tab" +#~ msgstr "标签" + +#~ msgid "Newline" +#~ msgstr "新行" + +#~ msgid "Non Breaking Whitespace" +#~ msgstr "无间断空格" + +#~ msgid "Leading" +#~ msgstr "前导" + +#~ msgid "Text" +#~ msgstr "文本" + +#~ msgid "Trailing" +#~ msgstr "尾随" + #~ msgid "Escaped Characters" #~ msgstr "转码字符" @@ -3569,9 +2462,6 @@ msgstr "更改大小写(_H)" #~ msgid "Proposal scrolling page size" #~ msgstr "提案滚动页面大小" -#~ msgid "Completion" -#~ msgstr "补全" - #~ msgid "The completion object to which the context belongs" #~ msgstr "上下文属于的补全对象" |