summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@src.gnome.org>2007-06-16 09:42:03 +0000
committerFunda Wang <fwang@src.gnome.org>2007-06-16 09:42:03 +0000
commit72bce08ff393aaa848a8162638b3718cbe6c157c (patch)
treec0992dfdc249fcb12bd08cb7043e8abb58dcbc90 /po/zh_CN.po
parent0a81385cd524070a16bcc9387110290d77ec9063 (diff)
downloadgtksourceview-72bce08ff393aaa848a8162638b3718cbe6c157c.tar.gz
Updated gtksourceview zh_CN translation
svn path=/trunk/; revision=1409
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po2080
1 files changed, 887 insertions, 1193 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bf547e3f..940f7392 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -3,71 +3,151 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003.
#
+#. Generic error
+#. PCRE_ERROR_NOMATCH, not an error
+#. PCRE_ERROR_NULL, NULL argument, should not happen
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:116
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtksourceview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-21 20:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:03+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-05-26 03:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-16 17:27+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278
-msgid "Escape Character"
-msgstr "转码字符"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279
-msgid "Escaping character for syntax patterns"
-msgstr "语法模式的转码字符"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:167
msgid "Check Brackets"
msgstr "检查括号"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:168
msgid "Whether to check and highlight matching brackets"
msgstr "是否检查并加亮匹配括号"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:176
#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296
msgid "Highlight"
msgstr "加亮"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:177
msgid "Whether to highlight syntax in the buffer"
msgstr "是否在缓冲区突出显示语法"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:185
msgid "Maximum Undo Levels"
msgstr "最多撤消级别"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:186
msgid "Number of undo levels for the buffer"
msgstr "缓冲区中的撤消级别"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196
msgid "Language"
msgstr "语言"
-#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197
msgid "Language object to get highlighting patterns from"
msgstr "用于获得加亮显示模式语言对象"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:114
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:205
+msgid "Can undo"
+msgstr "可以撤消"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:206
+msgid "Whether Undo operation is possible"
+msgstr "撤消操作是否可能"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:213
+msgid "Can redo"
+msgstr "可以重做"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:214
+msgid "Whether Redo operation is possible"
+msgstr "重做操作是否可能"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230
+#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:231
+msgid "Style scheme"
+msgstr "样式大纲"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2216
+#, c-format
+msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)"
+msgstr "缺少主要语言定义(id = “%s”)。"
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2515
+msgid "using \\C is not supported in language definitions"
+msgstr "语言定义中不支持使用 \\C"
+
+#. regex_new could fail, for instance if there are different
+#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is
+#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming
+#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.)
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3103
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting "
+"process will be slower than usual.\n"
+"The error was: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5577
+#, c-format
+msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5720
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5804
+#, c-format
+msgid "duplicated context id '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5917
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5977
+#, c-format
+msgid ""
+"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref "
+"'%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5991
+#, c-format
+msgid "invalid reference '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:126
msgid "Language specification directories"
msgstr "语言规范目录"
-#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:115
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:127
msgid ""
"List of directories where the language specification files (.lang) are "
"located"
msgstr "列出语言规范文件(.lang)所在的目录"
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:845
+#, c-format
+msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1100
+#, c-format
+msgid "in regex '%s': backreferences are not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1116
+#, c-format
+msgid "malformed regex '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1296
+#, c-format
+msgid "malformed regex options '%s'"
+msgstr ""
+
#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
@@ -85,7 +165,7 @@ msgid "GtkSourceBuffer object to print"
msgstr "要打印的 GtkSourceBuffer 对象"
#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:247 ../gtksourceview/gtksourceview.c:248
msgid "Tabs Width"
msgstr "跳格宽度"
@@ -174,285 +254,136 @@ msgstr "页眉页脚字体描述"
msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr "页眉页脚所用的字体(如“Monospace 10”)"
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264
-msgid "Base-N Integer"
-msgstr "N 进制整数"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269
-msgid "Character"
-msgstr "字符"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:274
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
-msgid "Comment"
-msgstr "注释"
-
-#. $this = (datatype)
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:279
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14
-msgid "Data Type"
-msgstr "数据类型"
-
-#.
-#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang().
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:284
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4
-msgid "Function"
-msgstr "函数"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
-msgid "Decimal"
-msgstr "小数"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294
-msgid "Floating Point"
-msgstr "浮点数"
-
-#. We cannot match \b at the end of a keyword automatically
-#. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the
-#. other keywords and match ([ \t]|$) for the one ending with a
-#. special character. Unfortnately this also means that if the highlight
-#. style for keywords sets the background color, for let* etc also the
-#. trailing space will be highlighted.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
-msgid "Keyword"
-msgstr "关键字"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304
-msgid "Preprocessor"
-msgstr "预处理器"
-
-#.
-#. <pattern-item _name = "Operator" style = "Operators">
-#. <regex>[:!#$%&amp;*+./&gt;=&lt;?@\\^|~\-]+</regex>
-#. </pattern-item>
-#.
-#. <keyword-list _name="Keysymbol" style = "Keyword">
-#. <keyword>::</keyword>
-#. <keyword>-&gt;</keyword>
-#. <keyword>&lt;-</keyword>
-#. <keyword>=&gt;</keyword>
-#. <keyword>=</keyword>
-#. <keyword>|</keyword>`
-#. <keyword>\</keyword>
-#. <keyword>@</keyword>
-#. <keyword>~</keyword>
-#. </keyword-list>
-#.
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:309
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:23
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
-msgid "String"
-msgstr "字符串"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:314
-msgid "Specials"
-msgstr "特殊"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:321
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:36
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12
-msgid "Others"
-msgstr "其它"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:326
-msgid "Others 2"
-msgstr "其它 2"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:331
-msgid "Others 3"
-msgstr "其它 3"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:368
-msgid "Default"
-msgstr "默认"
-
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:109
-msgid "Tag ID"
-msgstr "标记 ID"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylemanager.c:129
+msgid "Style scheme directories"
+msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:110
-msgid "ID used to refer to the source tag"
-msgstr "用于引用源标记的 ID"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylemanager.c:130
+#, fuzzy
+msgid "List of directories where the style scheme files (.styles) are located"
+msgstr "列出语言规范文件(.lang)所在的目录"
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:117
-msgid "Tag style"
-msgstr "标记样式"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:144
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:145
+msgid "Style scheme id"
+msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:118
-msgid "The style associated with the source tag"
-msgstr "与源标记关联的样式"
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:159
+#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:160
+msgid "Style scheme name"
+msgstr ""
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:231
msgid "Show Line Numbers"
msgstr "显示行号"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:232
msgid "Whether to display line numbers"
msgstr "是否显示行号"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:239
msgid "Show Line Markers"
msgstr "显示水线"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:240
msgid "Whether to display line marker pixbufs"
msgstr "是否显示行的水线"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:257
msgid "Auto Indentation"
msgstr "自动缩进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:258
msgid "Whether to enable auto indentation"
msgstr "是否允许自动缩进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265
msgid "Insert Spaces Instead of Tabs"
msgstr "插入空格替代跳格"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266
msgid "Whether to insert spaces instead of tabs"
msgstr "在插入时是否以空格替代跳格"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:273
msgid "Show Right Margin"
msgstr "显示右边距"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:274
msgid "Whether to display the right margin"
msgstr "是否显示右边距"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:281
msgid "Margin position"
msgstr "边距位置"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:282
msgid "Position of the right margin"
msgstr "右边距的位置"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278
-msgid "Use smart home/end"
-msgstr "使用智能行首/行尾"
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:298
+msgid "Smart Home/End"
+msgstr "智能行首/行尾"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:299
msgid ""
"HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line "
"before going to the start/end of the line"
msgstr "HOME 和 END 键将会跳到行内的第一个/最后一个字符,而不是跳到行首/尾"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309
msgid "Highlight current line"
msgstr "加亮显示当前行"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310
msgid "Whether to highlight the current line"
msgstr "是否加亮显示当前行"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:317
msgid "Indent on tab"
msgstr "跳格锁进"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:318
msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed"
msgstr "按下跳格键时缩进选中文本"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334
msgid "Margin Line Alpha"
msgstr "边距线透明度"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335
msgid "Transparency of the margin line"
msgstr "边距线透明度"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352
msgid "Margin Line Color"
msgstr "边距线颜色"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353
msgid "Color to use for the right margin line"
msgstr "右侧边距线所使用的颜色"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369
msgid "Margin Overlay Toggle"
msgstr "边距覆盖切换"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370
msgid "Whether to draw the right margin overlay"
msgstr "是否绘制右侧边距覆盖"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386
msgid "Margin Overlay Alpha"
msgstr "边距覆盖透明度"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387
msgid "Transparency of the margin overlay"
msgstr "边距覆盖的透明度"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404
msgid "Margin Overlay Color"
msgstr "边距覆盖颜色"
-#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384
+#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405
msgid "Color to use for drawing the margin overlay"
msgstr "绘制边距覆盖所使用的颜色"
@@ -461,495 +392,503 @@ msgid "Ada"
msgstr "Ada"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
-msgid "Character Constant"
-msgstr "字符常量"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
+
+#. map-to="def:others"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1
+msgid "Data Type"
+msgstr "数据类型"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
+msgid "Decimal"
+msgstr "小数"
-#. Note: contains an hack to avoid considering ^COMMON a comment
-#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE">
-#. <start-regex>&apos;</start-regex>
-#. <end-regex>&apos;</end-regex>
-#. </string>
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
-msgid "Line Comment"
-msgstr "行注释"
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2
+msgid "Keyword"
+msgstr "关键字"
-#.
-#. For values like: z-index: 2;
-#. +/- before 0 is not allowed.
-#.
+#. FIXME and this is real nonsense
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
-msgid "Number"
-msgstr "数字"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
+msgid "Preprocessor"
+msgstr "预处理器"
#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7
-msgid "Preprocessor Keyword"
-msgstr "预处理关键字"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:48
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5
msgid "Sources"
msgstr "源代码"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10
-msgid "True And False"
-msgstr "真和假"
+#. FIXME this "specials" doesn't make sense
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
+msgid "Specials"
+msgstr "特殊"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
+#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6
+msgid "String"
+msgstr "字符串"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7
msgid "Keywords"
msgstr "关键字"
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
msgid "Literals"
msgstr "字面"
+#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4
+msgid "Number"
+msgstr "数字"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5
msgid "Primitive"
msgstr "原始"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
-msgid "'#if 0' Comment"
-msgstr "“#if 0”注释"
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
+msgid "ChangeLog"
+msgstr "ChangeLog"
-#. Comments
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2
-msgid "Block Comment"
-msgstr "块注释"
+#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2
+msgid "Others"
+msgstr "其它"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5
-msgid "Common Macro"
-msgstr "公用宏"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2
+msgid "Character"
+msgstr "字符"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2
+msgid "Common defines"
+msgstr "公共定义"
+
+#. map-to="def:others"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
-msgid "Floating Point Number"
-msgstr "浮点数"
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
-#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK?
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
-msgid "Hex Number"
-msgstr "十六进制数"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
+msgid "Escape"
+msgstr "转码"
#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
-msgid "Include/Pragma"
-msgstr "Include/Pragma"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
-msgid "Octal Number"
-msgstr "八进制数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
-msgid "Preprocessor Definitions"
-msgstr "预处理定义"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11
-msgid "Types"
-msgstr "类型"
+msgid "Escaped Character"
+msgstr "转码字符"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1
-msgid "ChangeLog"
-msgstr "ChangeLog"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10
+msgid "Float"
+msgstr "浮点数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11
+msgid "Hex"
+msgstr "十六进制数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7
-msgid "Email"
-msgstr "电子邮件"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12
+msgid "Included File"
+msgstr "包含文件"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4
-msgid "File"
-msgstr "文件"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14
+msgid "Octal"
+msgstr "八进制数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5
-msgid "Marker"
-msgstr "标记"
+#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18
+msgid "printf conversion"
+msgstr "printf 转换"
-#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1
msgid "C++"
msgstr "C++"
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1
msgid "C#"
msgstr "C#"
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6
-msgid "Multiline String"
-msgstr "多行字符串"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
-msgid "Primitives"
-msgstr "原生"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24
-#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14
-msgid "String 2"
-msgstr "字符串 2"
-
-#.
-#. At rules must occur at the start of a line.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4
-msgid "At Rules"
-msgstr "At 规则"
-
-#.
-#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"].
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
-msgid "Attribute Value Delimiters"
-msgstr "属性值分隔符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
-#.
-#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2
+msgid "Color"
+msgstr "色彩"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6
msgid "Dimension"
msgstr "尺寸"
-#.
-#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in
-#. length: #ffcc00 = #fc0.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:23
-msgid "Hexadecimal Color"
-msgstr "十六进制颜色"
-
-#.
-#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27
-msgid "Importance Modifier"
-msgstr "重要性修饰符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28
-msgid "Known Property Values"
-msgstr "已知属性值"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34
-msgid "Operators"
-msgstr "操作符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:37
-msgid "Property Names"
-msgstr "属性名称"
-
-#.
-#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:41
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:21
-msgid "Punctuators"
-msgstr "标点"
-
-#.
-#. Used to combine selectors. Example syntax:
-#.
-#. body * div#ID.className > p + ul li:first-child
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47
-msgid "Selector Grammar"
-msgstr "选择器语法"
-
-#.
-#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these
-#. for mistypings.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52
-msgid "Selector Pseudo Classes"
-msgstr "选择器伪类"
-
-#.
-#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these
-#. for mistypings.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57
-msgid "Selector Pseudo Elements"
-msgstr "选择器伪元素"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
+msgid "Function"
+msgstr "函数"
-#.
-#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters
-#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64
-msgid "Unicode Character Reference"
-msgstr "Unicode 字符引用"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11
+msgid "Others 2"
+msgstr "其它 2"
-#.
-#. Unicode range values.
-#.
-#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:68
-msgid "Unicode Range"
-msgstr "Unicode 范围"
+#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12
+msgid "Others 3"
+msgstr "其它 3"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1
-msgid "Binary Number"
-msgstr "二进制数"
+msgid "Base-N Integer"
+msgstr "N 进制整数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
-msgid "Char Literal"
-msgstr "字面字符"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
+msgid "Complex number"
+msgstr "复数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7
+msgid "Defaults"
+msgstr "默认值"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
-msgid "Grave Literal"
-msgstr "字面标记"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4
+msgid "Floating Point"
+msgstr "浮点数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
-msgid "Nested Comment"
-msgstr "嵌入注释"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13
+msgid "Net Address"
+msgstr "网络地址"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
-msgid "Special Tokens"
-msgstr "特殊符号"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:14
+msgid "Note"
+msgstr "笔记"
-#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
-msgid "String Literal"
-msgstr "字面字符串"
+#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17
+msgid "Shebang"
+msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1
msgid ".desktop"
msgstr ".desktop"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "布尔值"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3
+msgid "Category"
+msgstr "类别"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
msgid "Encoding"
msgstr "编码"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4
-msgid "Exec Parameter"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
+msgid "Exec parameter"
msgstr "执行参数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6
msgid "Group"
msgstr "组"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9
-msgid "Non Standard Key"
-msgstr "非标准键"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7
+msgid "Key"
+msgstr "关键字"
-#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11
-msgid "Standard Key"
-msgstr "标准键"
+#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10
+msgid "Translation"
+msgstr "翻译"
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1
msgid "Added line"
msgstr "添加的行"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2
+#. Others 3
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
msgid "Changed line"
msgstr "更改的行"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4
-msgid "Diff file"
-msgstr "Diff 文件"
-
+#. Keyword
#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#. String
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8
+#. Others 2
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11
msgid "Removed line"
msgstr "删除的行"
-#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9
+#. Preprocessor
+#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13
msgid "Special case"
msgstr "特例"
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1
+msgid "Binary Number"
+msgstr "二进制数"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2
+msgid "Block Comment"
+msgstr "块注释"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3
+msgid "Char Literal"
+msgstr "字面字符"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4
+msgid "D"
+msgstr "D"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4
+msgid "Floating Point Number"
+msgstr "浮点数"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7
+msgid "Grave Literal"
+msgstr "字面标记"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7
+msgid "Hex Number"
+msgstr "十六进制数"
+
+#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE">
+#. <start-regex>&apos;</start-regex>
+#. <end-regex>&apos;</end-regex>
+#. </string>
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3
+msgid "Line Comment"
+msgstr "行注释"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11
+msgid "Nested Comment"
+msgstr "嵌入注释"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12
+msgid "Octal Number"
+msgstr "八进制数"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14
+msgid "Special Tokens"
+msgstr "特殊符号"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15
+msgid "String Literal"
+msgstr "字面字符串"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16
+msgid "Types"
+msgstr "类型"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
msgid "Attribute"
msgstr "属性"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
msgid "Closing Bracket"
msgstr "右括号"
@@ -959,7 +898,7 @@ msgstr "DocBook"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7
msgid "Entity"
msgstr "实体"
@@ -976,15 +915,16 @@ msgid "Header Elements"
msgstr "标题元素"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5
msgid "Hexadecimal"
msgstr "十六进制"
#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10
msgid "Markup"
msgstr "标记语言"
@@ -999,242 +939,160 @@ msgstr "结构化元素"
msgid "Structural Elements 2"
msgstr "结构化元素 2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1
+msgid "DPatch"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3
+msgid "patch-start"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4
msgid "DTD"
msgstr "DTD"
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8
-msgid "Tag"
-msgstr "标记"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
msgid "Fortran 95"
msgstr "Fortran 95"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5
-msgid "Input/Output"
-msgstr "输入/输出"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2
+#, fuzzy
+msgid "function-name"
+msgstr "函数"
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6
-msgid "Intrinsics"
-msgstr "内在"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3
+msgid "gtk-doc"
+msgstr ""
-#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12
-msgid "Read/Write"
-msgstr "读/写"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4
+msgid "inline-docs"
+msgstr ""
-#. "duble-quoted strings"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6
-msgid "Double Quoted String"
-msgstr "双引号字符串"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5
+msgid "property-name"
+msgstr "属性名称"
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3
-msgid "GtkRC"
-msgstr "GtkRC"
+#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6
+msgid "signal-name"
+msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4
-msgid "Include Directive"
-msgstr "Include 指令"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8
-msgid "Keysymbol"
-msgstr "关键字符号"
-
-#. 'single-quoted strings'
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:14
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:24
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17
-msgid "Single Quoted String"
-msgstr "单引号字符串"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11
-msgid "State"
-msgstr "状态"
-
-#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more
-#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:26
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:7
-msgid "Variable"
-msgstr "变量"
+msgid "GtkRC"
+msgstr "GtkRC"
#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6
+msgid "Floating point"
+msgstr "浮点"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6
msgid "Haskell"
msgstr "Haskell"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12
-msgid "Preprocessor Definition"
-msgstr "预处理定义"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1
+msgid "Attribute Name"
+msgstr "属性名称"
+
+#. map-to="def:others3"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3
+msgid "Attribute Value"
+msgstr "属性值"
-#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:32
-msgid "Type or Constructor"
-msgstr "类型或构造器"
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:14
+msgid "Tag"
+msgstr "标记"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3
msgid "IDL"
msgstr "IDL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7
-msgid "Sectional"
-msgstr "组合式"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1
msgid ".ini"
msgstr ".ini"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4
-msgid "Decimal Number"
-msgstr "十进制数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6
-msgid "Integer"
-msgstr "整数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2
-msgid "Declarations"
-msgstr "声明"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3
-msgid "Flow"
-msgstr "流程"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7
-msgid "Future Reserved Words"
-msgstr "未来保留字"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5
msgid "Java"
msgstr "Java"
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7
-msgid "Memory"
-msgstr "内存"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8
-msgid "Modifiers"
-msgstr "修饰符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9
-msgid "Numeric"
-msgstr "数值"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1
-msgid "Array Operators"
-msgstr "数组操作符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2
msgid "Constructors"
msgstr "构造器"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4
-msgid "Error Handling"
-msgstr "错误处理"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5
-msgid "Floating-Point Number"
-msgstr "浮点数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6
-msgid "Flow Keywords"
-msgstr "流程关键字"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8
-msgid "Global Functions"
-msgstr "全局函数"
-
+#. map-to="def:others2"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9
-msgid "Global Properties"
-msgstr "全局属性"
+msgid "Future Words"
+msgstr "未来保留字"
#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6
-msgid "Hexadecimal Number"
-msgstr "十六进制数"
+msgid "Javascript"
+msgstr "Javascript"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11
-msgid "JavaScript"
-msgstr "JavaScript"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
-msgid "Math Value Properties"
-msgstr "数学值属性"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17
-msgid "Object Functions"
-msgstr "对象函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18
-msgid "Object Properties"
-msgstr "对象属性"
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12
+msgid "Multiline Comment"
+msgstr "多行注释"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19
-msgid "Objects"
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13
+msgid "Object"
msgstr "对象"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:22
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14
+msgid "Properties"
+msgstr "属性"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:13
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1
+#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2
+#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3
msgid "Scripts"
msgstr "脚本"
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25
-msgid "Unicode Escape Sequence"
-msgstr "Unicode 转码序列"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26
-msgid "Word Operators"
-msgstr "字操作符"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3
-msgid "Comment Environment"
-msgstr "通用环境"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6
msgid "Include"
msgstr "包含"
-#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4
+msgid "Inline Math Mode"
+msgstr "内嵌数学模式"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7
+msgid "Math Mode"
+msgstr "数学模式"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8
-msgid "Math"
-msgstr "数学"
+msgid "Verbatim"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9
+msgid "math-bound"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3
+msgid "libtool"
+msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3
msgid "Functions"
msgstr "函数"
@@ -1246,48 +1104,36 @@ msgstr "行注释 2"
msgid "Lua"
msgstr "Lua"
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7
+msgid "Multiline String"
+msgstr "多行字符串"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7
msgid "Multiline String 2"
msgstr "多行字符串 2"
-#. `backticks-quoted strings`
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1
-msgid "Backtick String"
-msgstr "Backtick 字符串"
+#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11
+msgid "String 2"
+msgstr "字符串 2"
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2
-msgid "Directives"
-msgstr "指令"
+#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2
+msgid "m4"
+msgstr ""
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:5
+#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1
msgid "Makefile"
msgstr "Makefile"
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7
-msgid "Special Targets"
-msgstr "特殊目标"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10
-msgid "Targets"
-msgstr "目标"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:15
-msgid "Variable1"
-msgstr "变量1"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:16
-msgid "Variable2"
-msgstr "变量2"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1
msgid "MSIL"
msgstr "MSIL"
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1
+msgid "Character Constant"
+msgstr "字符常量"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4
msgid "Core Keywords"
msgstr "核心关键字"
@@ -1304,6 +1150,11 @@ msgstr "宏定义的关键字"
msgid "Nemerle"
msgstr "Nemerle"
+#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9
+msgid "Primitives"
+msgstr "原生"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2
msgid "Boolean Constant"
msgstr "布尔型常量"
@@ -1320,164 +1171,78 @@ msgstr "模块"
msgid "Objective Caml"
msgstr "Objective Caml"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
-msgid "Multiline Double Quoted String"
-msgstr "多行双引号字符串"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
-msgid "Multiline Single Quoted String"
-msgstr "多行单引号字符串"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7
msgid "Octave"
msgstr "Octave"
-#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:12
-#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
-msgid "Reserved Constant"
-msgstr "保留常量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1
-msgid "Block Comment 1"
-msgstr "块注释 1"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2
-msgid "Block Comment 2"
-msgstr "块注释 2"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3
-msgid "Boolean Bitwise Operators"
-msgstr "布尔位操作符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4
-msgid "Builtin Functions"
-msgstr "内建函数"
+#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5
-msgid "Builtin Types"
-msgstr "内建类型"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6
-msgid "Builtin Values"
-msgstr "内建值"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7
-msgid "Functions and Function Modifiers"
-msgstr "函数和函数修饰符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8
-msgid "General Format"
-msgstr "常规格式"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12
-msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords"
-msgstr "循环、流程和意外关键字"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13
-msgid "Math Operators"
-msgstr "数学操作符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15
msgid "Pascal"
msgstr "Pascal"
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16
-msgid "Preprocessor Defines"
-msgstr "预处理定义"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19
-msgid "Type, Class and Object Keywords"
-msgstr "类型、类和对象关键字"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1
-msgid "Function Call"
-msgstr "函数调用"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4
-msgid "Method Call"
-msgstr "方法调用"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5
-msgid "POD"
-msgstr "POD"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6
msgid "Perl"
msgstr "Perl"
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:5
-msgid "String2"
-msgstr "字符串 2"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10
-msgid "String3"
-msgstr "字符串 3"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11
-msgid "Variables"
-msgstr "变量"
-
-#. # Bourne Shell Line Comment
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
-msgid "Bash Line Comment"
-msgstr "Bash 行注释"
-
-#. /* C Block Comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
-msgid "C Block Comment"
-msgstr "C 块注释"
-
-#. // C++ Line Comment
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
-msgid "C++ Line Comment"
-msgstr "C++ 行注释"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10
-msgid "Case Insensitive Keyword"
-msgstr "不分大小写的关键字"
-
-#. This are keywords, the are recognised by php
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12
-msgid "Case Sensitive Keyword"
-msgstr "区分大小写的关键字"
-
-#. <? ?> <HTML> inside PHP <?
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18
-msgid "First Open PHP Tag"
-msgstr "第一个打开的 PHP 标签"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19
-msgid "HTML Block"
-msgstr "HTML 块"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:21
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2
-msgid "Format"
-msgstr "格式"
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2
+msgid "Package Info"
+msgstr "包信息"
-#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3
+msgid "Variable"
+msgstr "变量"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4
+msgid "pkg-config"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6
msgid "gettext translation"
msgstr "gettext 翻译"
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2
+msgid "Base-N integer"
+msgstr "N 进制整数"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2
msgid "Builtins"
msgstr "内置"
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5
+msgid "Escaped character"
+msgstr "转码字符"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9
-msgid "Module Handler"
+msgid "Module handler"
msgstr "模块句柄"
-#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10
+msgid "Multiline string"
+msgstr "多行字符串"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11
msgid "Python"
msgstr "Python"
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13
+msgid "Special variables"
+msgstr "特殊变量"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15
+msgid "format"
+msgstr "格式"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16
+msgid "string-conversion"
+msgstr ""
+
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1
msgid "Assignment Operator"
msgstr "赋值操作符"
@@ -1486,6 +1251,10 @@ msgstr "赋值操作符"
msgid "Delimiter"
msgstr "分隔符"
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3
+msgid "Double Quoted String"
+msgstr "双引号字符串"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5
msgid "Integer Number"
msgstr "整数"
@@ -1494,83 +1263,23 @@ msgstr "整数"
msgid "Reserved Class"
msgstr "保留类"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1
-msgid "Attribute Definitions"
-msgstr "属性定义"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3
-msgid "Class Variables"
-msgstr "类变量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4
-msgid "Constants"
-msgstr "常量"
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9
+msgid "Reserved Constant"
+msgstr "保留常量"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5
-msgid "Definitions"
-msgstr "定义"
+#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11
+msgid "Single Quoted String"
+msgstr "单引号字符串"
#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7
-msgid "Global Variables"
-msgstr "全局变量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8
-msgid "Instance Variables"
-msgstr "实例变量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11
-msgid "Module Handlers"
-msgstr "模块句柄"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12
-msgid "Multiline Comment"
-msgstr "多行注释"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13
-msgid "Pseudo Variables"
-msgstr "哑变量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14
-msgid "RegExp Variables"
-msgstr "正则表达式变量"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15
msgid "Ruby"
msgstr "Ruby"
-#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18
-msgid "Symbols"
-msgstr "符号"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:11
+#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5
msgid "Scheme"
msgstr "大纲"
#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2
-msgid "Built-in Command"
-msgstr "内建命令"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3
-msgid "Common Command"
-msgstr "常用命令"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8
-msgid "Operator"
-msgstr "操作符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9
-msgid "Punctuator"
-msgstr "标点"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10
-msgid "Redirection"
-msgstr "重定向"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:12
-msgid "Self"
-msgstr "Self"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:17
msgid "sh"
msgstr "sh"
@@ -1586,6 +1295,10 @@ msgstr "条件定义"
msgid "Conditional Macro"
msgstr "条件宏"
+#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:5
msgid "Define"
msgstr "定义"
@@ -1594,6 +1307,10 @@ msgstr "定义"
msgid "Directory Macro"
msgstr "目录宏"
+#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7
+msgid "Email"
+msgstr "电子邮件"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:8
msgid "Flow Conditional"
msgstr "流程条件"
@@ -1626,212 +1343,15 @@ msgstr "Spec 宏"
msgid "Switch"
msgstr "开关"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1
-msgid "ANSI Datatypes"
-msgstr "ANSI 数据类型"
-
-#. Reserved Words
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3
-msgid "ANSI Reserved Words"
-msgstr "ANSI 保留字"
-
-#. Aggregate Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5
-msgid "Aggregate Functions"
-msgstr "统计函数"
-
-#. Analytic Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7
-msgid "Analytic Functions"
-msgstr "分析函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10
-msgid "Character Functions Returning Character Values"
-msgstr "返回字符值的字符函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11
-msgid "Character Functions Returning Number Values"
-msgstr "返回数字值的字符函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12
-msgid "Collection Functions"
-msgstr "集合函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13
-msgid "Conditions"
-msgstr "条件"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14
-msgid "Conversion Functions"
-msgstr "转换函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15
-msgid "Data Mining Functions"
-msgstr "数据挖掘函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16
-msgid "Datetime Functions"
-msgstr "日期时间函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17
-msgid "Encoding and Decoding Functions"
-msgstr "编解码函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18
-msgid "Environment and Identifier Functions"
-msgstr "环境和标识符函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19
-msgid "General Comparison Functions"
-msgstr "常规比较函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20
-msgid "Hierarchical Function"
-msgstr "层次函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21
-msgid "Integer Literals"
-msgstr "字面整数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22
-msgid "Large Object Functions"
-msgstr "大对象函数"
-
-#. Model Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25
-msgid "Model Functions"
-msgstr "模型函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26
-msgid "NLS Character Functions"
-msgstr "NLS 字符函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
-msgid "NULL-Related Functions"
-msgstr "NULL 相关的函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28
-msgid "Null"
-msgstr "Null"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:29
-msgid "Number Literals"
-msgstr "字面数字"
-
-#. Single-Row Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:31
-msgid "Numeric Functions"
-msgstr "数值函数"
-
-#. Object Reference Functions
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:33
-msgid "Object Reference Functions"
-msgstr "对象引用函数"
-
-#. Datatypes
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:36
-msgid "Oracle Built-in Datatypes"
-msgstr "Oracle 内建数据类型"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:37
-msgid "Oracle Reserved Words"
-msgstr "Oracle 保留字"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:38
-msgid "Oracle-Supplied Types"
-msgstr "Oracle 内建类型"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:39
+#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:40
-msgid "SQL Statements"
-msgstr "SQL 语句"
-
-#. SQL*Plus
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:42
-msgid "SQL*Plus At Sign"
-msgstr "SQL*Plus At Sign"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:43
-msgid "SQL*Plus Commands"
-msgstr "SQL*Plus 命令"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:44
-msgid "SQL*Plus Double At Sign"
-msgstr "SQL*Plus Double At Sign"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:45
-msgid "SQL*Plus Slash"
-msgstr "SQL*Plus 斜线"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:46
-msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes"
-msgstr "SQL/DS 和 DB2 数据类型"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:47
-msgid "Size Clause"
-msgstr "Size 子句"
-
-#. Literals
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:50
-msgid "Text Literals"
-msgstr "字面文字"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:51
-msgid "Unlimited"
-msgstr "无限制"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:52
-msgid "XML Functions"
-msgstr "XML 函数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:6
+#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4
msgid "Tcl"
msgstr "Tcl"
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2
-msgid "Characters"
-msgstr "字符"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3
-msgid "File Attributes"
-msgstr "文件属性"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4
-msgid "Formatting"
-msgstr "格式"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5
-msgid "Generated Content"
-msgstr "生成的常量"
-
#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7
-msgid "Indexing"
-msgstr "索引"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10
-msgid "Macro Parameters"
-msgstr "宏参数"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11
-msgid "Macros"
-msgstr "宏"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13
-msgid "Markup (block)"
-msgstr "标记 (块)"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14
-msgid "Markup (inline)"
-msgstr "标记 (嵌入)"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15
-msgid "Sectioning"
-msgstr "分节"
-
-#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16
msgid "Texinfo"
msgstr "Texinfo"
@@ -1839,19 +1359,28 @@ msgstr "Texinfo"
msgid "Old Style Comment"
msgstr "旧风格注释"
+#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8
+msgid "Preprocessor Definitions"
+msgstr "预处理定义"
+
#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:12
msgid "VB.NET"
msgstr "VB.NET"
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3
-msgid "Compiler directive"
+msgid "Compiler Directive"
msgstr "编译器指令"
#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5
-msgid "Gates"
+msgid "Gate"
msgstr "门"
-#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:12
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8
+#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9
msgid "Verilog"
msgstr "Verilog"
@@ -1863,6 +1392,171 @@ msgstr "真和假"
msgid "VHDL"
msgstr "VHDL"
-#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4
+msgid "CDATA Delimiters"
+msgstr "CDATA 分隔符"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6
+msgid "DOCTYPE"
+msgstr "DOCTYPE"
+
+#. map-to="def:others2"
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12
+msgid "Namespace"
+msgstr "命名空间"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13
+msgid "Processing Instruction"
+msgstr "处理指令"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:15
msgid "XML"
msgstr "XML"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1
+msgid "Inline C Code"
+msgstr "内嵌 C 代码"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3
+msgid "Yacc"
+msgstr "Yacc"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4
+msgid "grammar"
+msgstr "语法"
+
+#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5
+msgid "keyword"
+msgstr "关键字"
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:113
+msgid "unknown error"
+msgstr "未知错误"
+
+#. PCRE_ERROR_BADOPTION
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:117
+msgid "corrupted object"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_BADMAGIC
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:118
+msgid "internal error or corrupted object"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_UNKNOWN_NODE
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:119
+msgid "out of memory"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_NOMEMORY
+#. PCRE_ERROR_NOSUBSTRING, not used by pcre_exec()
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:121
+msgid "backtracking limit reached"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_MATCHLIMIT
+#. PCRE_ERROR_CALLOUT, used with callouts
+#. PCRE_ERROR_BADUTF8, we do not check UTF-8
+#. PCRE_ERROR_BADUTF8_OFFSET, we do not check UTF-8
+#. PCRE_ERROR_PARTIAL, not an error
+#. PCRE_ERROR_INTERNAL
+#. PCRE_ERROR_BADCOUNT, negative ovecsize, should not happen
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:126
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:129
+msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_BADPARTIAL
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:127
+msgid "internal error"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_DFA_UITEM
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:130
+msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
+msgstr ""
+
+#. PCRE_ERROR_DFA_UCOND
+#. PCRE_ERROR_DFA_UMLIMIT, should not happen
+#. PCRE_ERROR_DFA_WSSIZE, handled expanding the workspace
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:133
+msgid "recursion limit reached"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:328
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:337
+msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:369
+#, c-format
+msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:510
+#, c-format
+msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:642
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:761
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:910
+#, c-format
+msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:724
+msgid ""
+"egg_regex_match_next_full: called without a previous call to egg_regex_clear"
+"()"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1778
+msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1794
+msgid "hexadecimal digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1834
+msgid "missing '<' in symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1843
+msgid "unfinished symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1850
+msgid "zero-length symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1861
+msgid "digit expected"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1879
+msgid "illegal symbolic reference"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1941
+msgid "stray final '\\'"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1945
+#, fuzzy
+msgid "unknown escape sequence"
+msgstr "Unicode 转码序列"
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1954
+msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %"
+msgstr ""
+
+#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1955
+#, c-format
+msgid ": %s"
+msgstr ":%s"
+