diff options
author | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2007-06-16 09:42:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@src.gnome.org> | 2007-06-16 09:42:03 +0000 |
commit | 72bce08ff393aaa848a8162638b3718cbe6c157c (patch) | |
tree | c0992dfdc249fcb12bd08cb7043e8abb58dcbc90 /po/zh_CN.po | |
parent | 0a81385cd524070a16bcc9387110290d77ec9063 (diff) | |
download | gtksourceview-72bce08ff393aaa848a8162638b3718cbe6c157c.tar.gz |
Updated gtksourceview zh_CN translation
svn path=/trunk/; revision=1409
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2080 |
1 files changed, 887 insertions, 1193 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bf547e3f..940f7392 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -3,71 +3,151 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003. # +#. Generic error +#. PCRE_ERROR_NOMATCH, not an error +#. PCRE_ERROR_NULL, NULL argument, should not happen +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:116 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtksourceview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-21 20:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-24 11:03+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-26 03:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-16 17:27+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:278 -msgid "Escape Character" -msgstr "转码字符" - -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:279 -msgid "Escaping character for syntax patterns" -msgstr "语法模式的转码字符" - -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:287 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:167 msgid "Check Brackets" msgstr "检查括号" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:288 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:168 msgid "Whether to check and highlight matching brackets" msgstr "是否检查并加亮匹配括号" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:296 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:176 #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:296 msgid "Highlight" msgstr "加亮" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:297 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:177 msgid "Whether to highlight syntax in the buffer" msgstr "是否在缓冲区突出显示语法" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:305 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:185 msgid "Maximum Undo Levels" msgstr "最多撤消级别" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:306 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:186 msgid "Number of undo levels for the buffer" msgstr "缓冲区中的撤消级别" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:316 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:196 msgid "Language" msgstr "语言" -#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:317 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:197 msgid "Language object to get highlighting patterns from" msgstr "用于获得加亮显示模式语言对象" -#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:114 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:205 +msgid "Can undo" +msgstr "可以撤消" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:206 +msgid "Whether Undo operation is possible" +msgstr "撤消操作是否可能" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:213 +msgid "Can redo" +msgstr "可以重做" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:214 +msgid "Whether Redo operation is possible" +msgstr "重做操作是否可能" + +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:230 +#: ../gtksourceview/gtksourcebuffer.c:231 +msgid "Style scheme" +msgstr "样式大纲" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2216 +#, c-format +msgid "Missing main language definition (id = \"%s\".)" +msgstr "缺少主要语言定义(id = “%s”)。" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:2515 +msgid "using \\C is not supported in language definitions" +msgstr "语言定义中不支持使用 \\C" + +#. regex_new could fail, for instance if there are different +#. * named sub-patterns with the same name or if resulting regex is +#. * too long. In this case fixing lang file helps (e.g. renaming +#. * subpatterns, making huge keywords use bigger prefixes, etc.) +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:3103 +#, c-format +msgid "" +"Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting " +"process will be slower than usual.\n" +"The error was: %s" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5577 +#, c-format +msgid "context '%s' cannot contain a \\%%{...@start} command" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5720 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5804 +#, c-format +msgid "duplicated context id '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5917 +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5977 +#, c-format +msgid "" +"style override used with wildcard context reference in language '%s' in ref " +"'%s'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcecontextengine.c:5991 +#, c-format +msgid "invalid reference '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:126 msgid "Language specification directories" msgstr "语言规范目录" -#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagesmanager.c:115 +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguagemanager.c:127 msgid "" "List of directories where the language specification files (.lang) are " "located" msgstr "列出语言规范文件(.lang)所在的目录" +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:845 +#, c-format +msgid "Unknown id '%s' in regex '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1100 +#, c-format +msgid "in regex '%s': backreferences are not supported" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1116 +#, c-format +msgid "malformed regex '%s'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/gtksourcelanguage-parser-2.c:1296 +#, c-format +msgid "malformed regex options '%s'" +msgstr "" + #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:265 msgid "Configuration" msgstr "配置" @@ -85,7 +165,7 @@ msgid "GtkSourceBuffer object to print" msgstr "要打印的 GtkSourceBuffer 对象" #: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:280 -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:235 ../gtksourceview/gtksourceview.c:236 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:247 ../gtksourceview/gtksourceview.c:248 msgid "Tabs Width" msgstr "跳格宽度" @@ -174,285 +254,136 @@ msgstr "页眉页脚字体描述" msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")" msgstr "页眉页脚所用的字体(如“Monospace 10”)" -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:264 -msgid "Base-N Integer" -msgstr "N 进制整数" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:269 -msgid "Character" -msgstr "字符" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:274 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 -msgid "Comment" -msgstr "注释" - -#. $this = (datatype) -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:279 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:14 -msgid "Data Type" -msgstr "数据类型" - -#. -#. CSS functions, such as rgb(), clip(), or lang(). -#. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:284 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:18 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:4 -msgid "Function" -msgstr "函数" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:289 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 -msgid "Decimal" -msgstr "小数" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:294 -msgid "Floating Point" -msgstr "浮点数" - -#. We cannot match \b at the end of a keyword automatically -#. because it fails for let* etc. So we need to manually add it to the -#. other keywords and match ([ \t]|$) for the one ending with a -#. special character. Unfortnately this also means that if the highlight -#. style for keywords sets the background color, for let* etc also the -#. trailing space will be highlighted. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:299 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 -msgid "Keyword" -msgstr "关键字" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:304 -msgid "Preprocessor" -msgstr "预处理器" - -#. -#. <pattern-item _name = "Operator" style = "Operators"> -#. <regex>[:!#$%&*+./>=<?@\\^|~\-]+</regex> -#. </pattern-item> -#. -#. <keyword-list _name="Keysymbol" style = "Keyword"> -#. <keyword>::</keyword> -#. <keyword>-></keyword> -#. <keyword><-</keyword> -#. <keyword>=></keyword> -#. <keyword>=</keyword> -#. <keyword>|</keyword>` -#. <keyword>\</keyword> -#. <keyword>@</keyword> -#. <keyword>~</keyword> -#. </keyword-list> -#. -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:309 -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:58 -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:31 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:23 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:18 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 -msgid "String" -msgstr "字符串" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:314 -msgid "Specials" -msgstr "特殊" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:321 -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:36 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12 -msgid "Others" -msgstr "其它" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:326 -msgid "Others 2" -msgstr "其它 2" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:331 -msgid "Others 3" -msgstr "其它 3" - -#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:368 -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:109 -msgid "Tag ID" -msgstr "标记 ID" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylemanager.c:129 +msgid "Style scheme directories" +msgstr "" -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:110 -msgid "ID used to refer to the source tag" -msgstr "用于引用源标记的 ID" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylemanager.c:130 +#, fuzzy +msgid "List of directories where the style scheme files (.styles) are located" +msgstr "列出语言规范文件(.lang)所在的目录" -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:117 -msgid "Tag style" -msgstr "标记样式" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:144 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:145 +msgid "Style scheme id" +msgstr "" -#: ../gtksourceview/gtksourcetag.c:118 -msgid "The style associated with the source tag" -msgstr "与源标记关联的样式" +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:159 +#: ../gtksourceview/gtksourcestylescheme.c:160 +msgid "Style scheme name" +msgstr "" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:219 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:231 msgid "Show Line Numbers" msgstr "显示行号" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:220 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:232 msgid "Whether to display line numbers" msgstr "是否显示行号" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:227 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:239 msgid "Show Line Markers" msgstr "显示水线" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:228 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:240 msgid "Whether to display line marker pixbufs" msgstr "是否显示行的水线" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:245 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:257 msgid "Auto Indentation" msgstr "自动缩进" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:246 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:258 msgid "Whether to enable auto indentation" msgstr "是否允许自动缩进" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:252 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:265 msgid "Insert Spaces Instead of Tabs" msgstr "插入空格替代跳格" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:253 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:266 msgid "Whether to insert spaces instead of tabs" msgstr "在插入时是否以空格替代跳格" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:260 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:273 msgid "Show Right Margin" msgstr "显示右边距" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:261 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:274 msgid "Whether to display the right margin" msgstr "是否显示右边距" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:268 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:281 msgid "Margin position" msgstr "边距位置" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:269 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:282 msgid "Position of the right margin" msgstr "右边距的位置" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:278 -msgid "Use smart home/end" -msgstr "使用智能行首/行尾" +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:298 +msgid "Smart Home/End" +msgstr "智能行首/行尾" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:279 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:299 msgid "" "HOME and END keys move to first/last non whitespace characters on line " "before going to the start/end of the line" msgstr "HOME 和 END 键将会跳到行内的第一个/最后一个字符,而不是跳到行首/尾" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:288 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:309 msgid "Highlight current line" msgstr "加亮显示当前行" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:289 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:310 msgid "Whether to highlight the current line" msgstr "是否加亮显示当前行" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:296 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:317 msgid "Indent on tab" msgstr "跳格锁进" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:297 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:318 msgid "Whether to indent the selected text when the tab key is pressed" msgstr "按下跳格键时缩进选中文本" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:313 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:334 msgid "Margin Line Alpha" msgstr "边距线透明度" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:314 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:335 msgid "Transparency of the margin line" msgstr "边距线透明度" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:331 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:352 msgid "Margin Line Color" msgstr "边距线颜色" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:332 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:353 msgid "Color to use for the right margin line" msgstr "右侧边距线所使用的颜色" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:348 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:369 msgid "Margin Overlay Toggle" msgstr "边距覆盖切换" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:349 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:370 msgid "Whether to draw the right margin overlay" msgstr "是否绘制右侧边距覆盖" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:365 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:386 msgid "Margin Overlay Alpha" msgstr "边距覆盖透明度" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:366 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:387 msgid "Transparency of the margin overlay" msgstr "边距覆盖的透明度" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:383 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:404 msgid "Margin Overlay Color" msgstr "边距覆盖颜色" -#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384 +#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:405 msgid "Color to use for drawing the margin overlay" msgstr "绘制边距覆盖所使用的颜色" @@ -461,495 +392,503 @@ msgid "Ada" msgstr "Ada" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 -msgid "Character Constant" -msgstr "字符常量" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5 +msgid "Comment" +msgstr "注释" + +#. map-to="def:others" +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:1 +msgid "Data Type" +msgstr "数据类型" + +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3 +msgid "Decimal" +msgstr "小数" -#. Note: contains an hack to avoid considering ^COMMON a comment -#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE"> -#. <start-regex>'</start-regex> -#. <end-regex>'</end-regex> -#. </string> #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:29 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:23 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:6 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 -msgid "Line Comment" -msgstr "行注释" +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:2 +msgid "Keyword" +msgstr "关键字" -#. -#. For values like: z-index: 2; -#. +/- before 0 is not allowed. -#. +#. FIXME and this is real nonsense #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:34 -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 -msgid "Number" -msgstr "数字" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5 +msgid "Preprocessor" +msgstr "预处理器" #: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:7 -msgid "Preprocessor Keyword" -msgstr "预处理关键字" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:14 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:17 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:48 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 #: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:5 msgid "Sources" msgstr "源代码" -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:10 -msgid "True And False" -msgstr "真和假" +#. FIXME this "specials" doesn't make sense +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:19 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 +msgid "Specials" +msgstr "特殊" -#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8 -msgid "Type" -msgstr "类型" +#: ../gtksourceview/language-specs/ada.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:17 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:20 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:16 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:15 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:6 +msgid "String" +msgstr "字符串" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 msgid "Boolean" msgstr "布尔值" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:3 #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:9 #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:7 msgid "Keywords" msgstr "关键字" #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 msgid "Literals" msgstr "字面" +#: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:4 +msgid "Number" +msgstr "数字" + #: ../gtksourceview/language-specs/boo.lang.h:5 msgid "Primitive" msgstr "原始" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 -msgid "'#if 0' Comment" -msgstr "“#if 0”注释" +#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 +msgid "ChangeLog" +msgstr "ChangeLog" -#. Comments -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:2 -msgid "Block Comment" -msgstr "块注释" +#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:2 +msgid "Others" +msgstr "其它" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:1 msgid "C" msgstr "C" -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:5 -msgid "Common Macro" -msgstr "公用宏" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:2 +msgid "Character" +msgstr "字符" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:2 +msgid "Common defines" +msgstr "公共定义" + +#. map-to="def:others" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 -msgid "Floating Point Number" -msgstr "浮点数" +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9 +msgid "Error" +msgstr "错误" -#. FIXME WHY DOESN'T THIS WORK? #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 -msgid "Hex Number" -msgstr "十六进制数" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 +msgid "Escape" +msgstr "转码" #: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 -msgid "Include/Pragma" -msgstr "Include/Pragma" - -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 -msgid "Octal Number" -msgstr "八进制数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 -msgid "Preprocessor Definitions" -msgstr "预处理定义" - -#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:11 -msgid "Types" -msgstr "类型" +msgid "Escaped Character" +msgstr "转码字符" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:1 -msgid "ChangeLog" -msgstr "ChangeLog" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:10 +msgid "Float" +msgstr "浮点数" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4 -msgid "Date" -msgstr "日期" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:11 +msgid "Hex" +msgstr "十六进制数" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:12 +msgid "Included File" +msgstr "包含文件" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:4 -msgid "File" -msgstr "文件" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:14 +msgid "Octal" +msgstr "八进制数" -#: ../gtksourceview/language-specs/changelog.lang.h:5 -msgid "Marker" -msgstr "标记" +#: ../gtksourceview/language-specs/c.lang.h:18 +msgid "printf conversion" +msgstr "printf 转换" -#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/cpp.lang.h:1 msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:1 msgid "C#" msgstr "C#" -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:6 -msgid "Multiline String" -msgstr "多行字符串" - -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 -msgid "Primitives" -msgstr "原生" - -#: ../gtksourceview/language-specs/csharp.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:59 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:24 -#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:14 -msgid "String 2" -msgstr "字符串 2" - -#. -#. At rules must occur at the start of a line. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:4 -msgid "At Rules" -msgstr "At 规则" - -#. -#. For CSS 2-style selectors: tag[attr="value"]. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 -msgid "Attribute Value Delimiters" -msgstr "属性值分隔符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:1 msgid "CSS" msgstr "CSS" -#. -#. Value length specifier. Unless it is 0, must always be like: -1.2em. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:2 +msgid "Color" +msgstr "色彩" + +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:6 msgid "Dimension" msgstr "尺寸" -#. -#. Hexadecimal method of specifying colors. Can either be 3 or 6 in -#. length: #ffcc00 = #fc0. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:23 -msgid "Hexadecimal Color" -msgstr "十六进制颜色" - -#. -#. Upgrades a rule set's importance when several rule sets conflict. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:27 -msgid "Importance Modifier" -msgstr "重要性修饰符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:28 -msgid "Known Property Values" -msgstr "已知属性值" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:35 -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:20 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:20 -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:34 -msgid "Operators" -msgstr "操作符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:37 -msgid "Property Names" -msgstr "属性名称" - -#. -#. Brackets define a declaration block, parentheses define functions. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:41 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:21 -msgid "Punctuators" -msgstr "标点" - -#. -#. Used to combine selectors. Example syntax: -#. -#. body * div#ID.className > p + ul li:first-child -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:47 -msgid "Selector Grammar" -msgstr "选择器语法" - -#. -#. Pseudo-class rules. Good to have syntax highlighting for these -#. for mistypings. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:52 -msgid "Selector Pseudo Classes" -msgstr "选择器伪类" - -#. -#. Pseudo-element rules. Good to have syntax highlighting for these -#. for mistypings. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:57 -msgid "Selector Pseudo Elements" -msgstr "选择器伪元素" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 +msgid "Function" +msgstr "函数" -#. -#. Escaped unicode characters can contain either 6 hexadecimal characters -#. or 1-5 hex characters followed by one whitespace character. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:64 -msgid "Unicode Character Reference" -msgstr "Unicode 字符引用" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:11 +msgid "Others 2" +msgstr "其它 2" -#. -#. Unicode range values. -#. -#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:68 -msgid "Unicode Range" -msgstr "Unicode 范围" +#: ../gtksourceview/language-specs/css.lang.h:12 +msgid "Others 3" +msgstr "其它 3" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:1 -msgid "Binary Number" -msgstr "二进制数" +msgid "Base-N Integer" +msgstr "N 进制整数" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 -msgid "Char Literal" -msgstr "字面字符" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 +msgid "Complex number" +msgstr "复数" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 -msgid "D" -msgstr "D" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:7 +msgid "Defaults" +msgstr "默认值" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 -msgid "Grave Literal" -msgstr "字面标记" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:4 +msgid "Floating Point" +msgstr "浮点数" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 -msgid "Nested Comment" -msgstr "嵌入注释" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:13 +msgid "Net Address" +msgstr "网络地址" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 -msgid "Special Tokens" -msgstr "特殊符号" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:14 +msgid "Note" +msgstr "笔记" -#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 -msgid "String Literal" -msgstr "字面字符串" +#: ../gtksourceview/language-specs/def.lang.h:17 +msgid "Shebang" +msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:1 msgid ".desktop" msgstr ".desktop" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:1 -msgid "Boolean Value" -msgstr "布尔值" - #: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:3 +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 msgid "Encoding" msgstr "编码" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:4 -msgid "Exec Parameter" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 +msgid "Exec parameter" msgstr "执行参数" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:6 msgid "Group" msgstr "组" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:9 -msgid "Non Standard Key" -msgstr "非标准键" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:7 +msgid "Key" +msgstr "关键字" -#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:11 -msgid "Standard Key" -msgstr "标准键" +#: ../gtksourceview/language-specs/desktop.lang.h:10 +msgid "Translation" +msgstr "翻译" #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:1 msgid "Added line" msgstr "添加的行" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:2 +#. Others 3 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 msgid "Changed line" msgstr "更改的行" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 msgid "Diff" msgstr "Diff" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:4 -msgid "Diff file" -msgstr "Diff 文件" - +#. Keyword #: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:6 -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:4 +msgid "Ignore" +msgstr "忽略" + +#. String +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:3 msgid "Location" msgstr "位置" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:8 +#. Others 2 +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:11 msgid "Removed line" msgstr "删除的行" -#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:9 +#. Preprocessor +#: ../gtksourceview/language-specs/diff.lang.h:13 msgid "Special case" msgstr "特例" +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:1 +msgid "Binary Number" +msgstr "二进制数" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:2 +msgid "Block Comment" +msgstr "块注释" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:3 +msgid "Char Literal" +msgstr "字面字符" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:4 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:4 +msgid "Floating Point Number" +msgstr "浮点数" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:7 +msgid "Grave Literal" +msgstr "字面标记" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:7 +msgid "Hex Number" +msgstr "十六进制数" + +#. <string _name = "String 2" style = "String" end-at-line-end = "TRUE"> +#. <start-regex>'</start-regex> +#. <end-regex>'</end-regex> +#. </string> +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:10 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:3 +msgid "Line Comment" +msgstr "行注释" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:11 +msgid "Nested Comment" +msgstr "嵌入注释" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:12 +msgid "Octal Number" +msgstr "八进制数" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:14 +msgid "Special Tokens" +msgstr "特殊符号" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:15 +msgid "String Literal" +msgstr "字面字符串" + +#: ../gtksourceview/language-specs/d.lang.h:16 +msgid "Types" +msgstr "类型" + #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 msgid "Attribute" msgstr "属性" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 msgid "Closing Bracket" msgstr "右括号" @@ -959,7 +898,7 @@ msgstr "DocBook" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:5 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:7 msgid "Entity" msgstr "实体" @@ -976,15 +915,16 @@ msgid "Header Elements" msgstr "标题元素" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:5 msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:10 msgid "Markup" msgstr "标记语言" @@ -999,242 +939,160 @@ msgstr "结构化元素" msgid "Structural Elements 2" msgstr "结构化元素 2" +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:1 +msgid "DPatch" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/language-specs/dpatch.lang.h:3 +msgid "patch-start" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/language-specs/dtd.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:4 msgid "DTD" msgstr "DTD" -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:6 -msgid "HTML" -msgstr "HTML" - -#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:8 -msgid "Tag" -msgstr "标记" - -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6 msgid "Fortran 95" msgstr "Fortran 95" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:5 -msgid "Input/Output" -msgstr "输入/输出" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:2 +#, fuzzy +msgid "function-name" +msgstr "函数" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:6 -msgid "Intrinsics" -msgstr "内在" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:3 +msgid "gtk-doc" +msgstr "" -#: ../gtksourceview/language-specs/fortran.lang.h:12 -msgid "Read/Write" -msgstr "读/写" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:4 +msgid "inline-docs" +msgstr "" -#. "duble-quoted strings" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:6 -msgid "Double Quoted String" -msgstr "双引号字符串" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:5 +msgid "property-name" +msgstr "属性名称" -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:3 -msgid "GtkRC" -msgstr "GtkRC" +#: ../gtksourceview/language-specs/gtk-doc.lang.h:6 +msgid "signal-name" +msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:4 -msgid "Include Directive" -msgstr "Include 指令" - -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:5 -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:8 -msgid "Keysymbol" -msgstr "关键字符号" - -#. 'single-quoted strings' -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:14 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:24 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:17 -msgid "Single Quoted String" -msgstr "单引号字符串" - -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:11 -msgid "State" -msgstr "状态" - -#. $variable, $$dynamic-variable and even $$$more -#: ../gtksourceview/language-specs/gtkrc.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:26 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:7 -msgid "Variable" -msgstr "变量" +msgid "GtkRC" +msgstr "GtkRC" #: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:6 +msgid "Floating point" +msgstr "浮点" + +#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:6 msgid "Haskell" msgstr "Haskell" -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:12 -msgid "Preprocessor Definition" -msgstr "预处理定义" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:1 +msgid "Attribute Name" +msgstr "属性名称" + +#. map-to="def:others3" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:3 +msgid "Attribute Value" +msgstr "属性值" -#: ../gtksourceview/language-specs/haskell.lang.h:32 -msgid "Type or Constructor" -msgstr "类型或构造器" +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:7 +msgid "HTML" +msgstr "HTML" -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/html.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:14 +msgid "Tag" +msgstr "标记" + +#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:3 msgid "IDL" msgstr "IDL" -#: ../gtksourceview/language-specs/idl.lang.h:7 -msgid "Sectional" -msgstr "组合式" - #: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:1 msgid ".ini" msgstr ".ini" -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:4 -msgid "Decimal Number" -msgstr "十进制数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ini.lang.h:6 -msgid "Integer" -msgstr "整数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:2 -msgid "Declarations" -msgstr "声明" - -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:3 -msgid "Flow" -msgstr "流程" - -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:7 -msgid "Future Reserved Words" -msgstr "未来保留字" - #: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:5 msgid "Java" msgstr "Java" -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:7 -msgid "Memory" -msgstr "内存" - -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:8 -msgid "Modifiers" -msgstr "修饰符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/java.lang.h:9 -msgid "Numeric" -msgstr "数值" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:1 -msgid "Array Operators" -msgstr "数组操作符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:2 msgid "Constructors" msgstr "构造器" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:4 -msgid "Error Handling" -msgstr "错误处理" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:5 -msgid "Floating-Point Number" -msgstr "浮点数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:6 -msgid "Flow Keywords" -msgstr "流程关键字" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:8 -msgid "Global Functions" -msgstr "全局函数" - +#. map-to="def:others2" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:9 -msgid "Global Properties" -msgstr "全局属性" +msgid "Future Words" +msgstr "未来保留字" #: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:6 -msgid "Hexadecimal Number" -msgstr "十六进制数" +msgid "Javascript" +msgstr "Javascript" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:11 -msgid "JavaScript" -msgstr "JavaScript" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 -msgid "Math Value Properties" -msgstr "数学值属性" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:17 -msgid "Object Functions" -msgstr "对象函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:18 -msgid "Object Properties" -msgstr "对象属性" +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:12 +msgid "Multiline Comment" +msgstr "多行注释" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:19 -msgid "Objects" +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:13 +msgid "Object" msgstr "对象" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:22 +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:14 +msgid "Properties" +msgstr "属性" + +#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:15 #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:13 -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:7 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:22 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:14 +#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:1 +#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:2 +#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:12 #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:10 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:16 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 #: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:3 msgid "Scripts" msgstr "脚本" -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:25 -msgid "Unicode Escape Sequence" -msgstr "Unicode 转码序列" - -#: ../gtksourceview/language-specs/javascript.lang.h:26 -msgid "Word Operators" -msgstr "字操作符" - #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:1 msgid "Command" msgstr "命令" #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:3 -msgid "Comment Environment" -msgstr "通用环境" - -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:6 msgid "Include" msgstr "包含" -#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:4 +msgid "Inline Math Mode" +msgstr "内嵌数学模式" + +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:5 msgid "LaTeX" msgstr "LaTeX" +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:7 +msgid "Math Mode" +msgstr "数学模式" + #: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:8 -msgid "Math" -msgstr "数学" +msgid "Verbatim" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/language-specs/latex.lang.h:9 +msgid "math-bound" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/language-specs/libtool.lang.h:3 +msgid "libtool" +msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:2 -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:3 msgid "Functions" msgstr "函数" @@ -1246,48 +1104,36 @@ msgstr "行注释 2" msgid "Lua" msgstr "Lua" +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:7 +msgid "Multiline String" +msgstr "多行字符串" + #: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:7 msgid "Multiline String 2" msgstr "多行字符串 2" -#. `backticks-quoted strings` -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:3 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:1 -msgid "Backtick String" -msgstr "Backtick 字符串" +#: ../gtksourceview/language-specs/lua.lang.h:11 +msgid "String 2" +msgstr "字符串 2" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:2 -msgid "Directives" -msgstr "指令" +#: ../gtksourceview/language-specs/m4.lang.h:2 +msgid "m4" +msgstr "" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:5 +#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:1 msgid "Makefile" msgstr "Makefile" -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:7 -msgid "Special Targets" -msgstr "特殊目标" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:10 -msgid "Targets" -msgstr "目标" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:11 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:15 -msgid "Variable1" -msgstr "变量1" - -#: ../gtksourceview/language-specs/makefile.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:16 -msgid "Variable2" -msgstr "变量2" - #: ../gtksourceview/language-specs/msil.lang.h:1 msgid "MSIL" msgstr "MSIL" +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:3 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:1 +msgid "Character Constant" +msgstr "字符常量" + #: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:4 msgid "Core Keywords" msgstr "核心关键字" @@ -1304,6 +1150,11 @@ msgstr "宏定义的关键字" msgid "Nemerle" msgstr "Nemerle" +#: ../gtksourceview/language-specs/nemerle.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:9 +msgid "Primitives" +msgstr "原生" + #: ../gtksourceview/language-specs/ocaml.lang.h:2 msgid "Boolean Constant" msgstr "布尔型常量" @@ -1320,164 +1171,78 @@ msgstr "模块" msgid "Objective Caml" msgstr "Objective Caml" -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:8 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 -msgid "Multiline Double Quoted String" -msgstr "多行双引号字符串" - -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 -msgid "Multiline Single Quoted String" -msgstr "多行单引号字符串" - -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:7 msgid "Octave" msgstr "Octave" -#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:12 -#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 -msgid "Reserved Constant" -msgstr "保留常量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:1 -msgid "Block Comment 1" -msgstr "块注释 1" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:2 -msgid "Block Comment 2" -msgstr "块注释 2" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:3 -msgid "Boolean Bitwise Operators" -msgstr "布尔位操作符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:4 -msgid "Builtin Functions" -msgstr "内建函数" +#: ../gtksourceview/language-specs/octave.lang.h:9 +msgid "Scientific" +msgstr "" #: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:5 -msgid "Builtin Types" -msgstr "内建类型" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:6 -msgid "Builtin Values" -msgstr "内建值" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:7 -msgid "Functions and Function Modifiers" -msgstr "函数和函数修饰符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:8 -msgid "General Format" -msgstr "常规格式" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:12 -msgid "Loop, Flow, and Exceptions Keywords" -msgstr "循环、流程和意外关键字" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:13 -msgid "Math Operators" -msgstr "数学操作符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:15 msgid "Pascal" msgstr "Pascal" -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:16 -msgid "Preprocessor Defines" -msgstr "预处理定义" - -#: ../gtksourceview/language-specs/pascal.lang.h:19 -msgid "Type, Class and Object Keywords" -msgstr "类型、类和对象关键字" - #: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:1 -msgid "Function Call" -msgstr "函数调用" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:4 -msgid "Method Call" -msgstr "方法调用" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:5 -msgid "POD" -msgstr "POD" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:6 msgid "Perl" msgstr "Perl" -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:9 -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:5 -msgid "String2" -msgstr "字符串 2" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:10 -msgid "String3" -msgstr "字符串 3" - -#: ../gtksourceview/language-specs/perl.lang.h:11 -msgid "Variables" -msgstr "变量" - -#. # Bourne Shell Line Comment #: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5 -msgid "Bash Line Comment" -msgstr "Bash 行注释" - -#. /* C Block Comment -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7 -msgid "C Block Comment" -msgstr "C 块注释" - -#. // C++ Line Comment -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9 -msgid "C++ Line Comment" -msgstr "C++ 行注释" - -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:10 -msgid "Case Insensitive Keyword" -msgstr "不分大小写的关键字" - -#. This are keywords, the are recognised by php -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:12 -msgid "Case Sensitive Keyword" -msgstr "区分大小写的关键字" - -#. <? ?> <HTML> inside PHP <? -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:18 -msgid "First Open PHP Tag" -msgstr "第一个打开的 PHP 标签" - -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:19 -msgid "HTML Block" -msgstr "HTML 块" - -#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:21 msgid "PHP" msgstr "PHP" -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:2 -msgid "Format" -msgstr "格式" +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:2 +msgid "Package Info" +msgstr "包信息" -#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7 +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:3 +msgid "Variable" +msgstr "变量" + +#: ../gtksourceview/language-specs/pkgconfig.lang.h:4 +msgid "pkg-config" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:6 msgid "gettext translation" msgstr "gettext 翻译" #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:1 -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:2 +msgid "Base-N integer" +msgstr "N 进制整数" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:2 msgid "Builtins" msgstr "内置" +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:5 +msgid "Escaped character" +msgstr "转码字符" + #: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:9 -msgid "Module Handler" +msgid "Module handler" msgstr "模块句柄" -#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13 +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:10 +msgid "Multiline string" +msgstr "多行字符串" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:11 msgid "Python" msgstr "Python" +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:13 +msgid "Special variables" +msgstr "特殊变量" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:15 +msgid "format" +msgstr "格式" + +#: ../gtksourceview/language-specs/python.lang.h:16 +msgid "string-conversion" +msgstr "" + #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:1 msgid "Assignment Operator" msgstr "赋值操作符" @@ -1486,6 +1251,10 @@ msgstr "赋值操作符" msgid "Delimiter" msgstr "分隔符" +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:3 +msgid "Double Quoted String" +msgstr "双引号字符串" + #: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:5 msgid "Integer Number" msgstr "整数" @@ -1494,83 +1263,23 @@ msgstr "整数" msgid "Reserved Class" msgstr "保留类" -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:1 -msgid "Attribute Definitions" -msgstr "属性定义" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:3 -msgid "Class Variables" -msgstr "类变量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:4 -msgid "Constants" -msgstr "常量" +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:9 +msgid "Reserved Constant" +msgstr "保留常量" -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:5 -msgid "Definitions" -msgstr "定义" +#: ../gtksourceview/language-specs/R.lang.h:11 +msgid "Single Quoted String" +msgstr "单引号字符串" #: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:7 -msgid "Global Variables" -msgstr "全局变量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:8 -msgid "Instance Variables" -msgstr "实例变量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:11 -msgid "Module Handlers" -msgstr "模块句柄" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:12 -msgid "Multiline Comment" -msgstr "多行注释" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:13 -msgid "Pseudo Variables" -msgstr "哑变量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:14 -msgid "RegExp Variables" -msgstr "正则表达式变量" - -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:15 msgid "Ruby" msgstr "Ruby" -#: ../gtksourceview/language-specs/ruby.lang.h:18 -msgid "Symbols" -msgstr "符号" - -#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:11 +#: ../gtksourceview/language-specs/scheme.lang.h:5 msgid "Scheme" msgstr "大纲" #: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:2 -msgid "Built-in Command" -msgstr "内建命令" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:3 -msgid "Common Command" -msgstr "常用命令" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:8 -msgid "Operator" -msgstr "操作符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:9 -msgid "Punctuator" -msgstr "标点" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:10 -msgid "Redirection" -msgstr "重定向" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:12 -msgid "Self" -msgstr "Self" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sh.lang.h:17 msgid "sh" msgstr "sh" @@ -1586,6 +1295,10 @@ msgstr "条件定义" msgid "Conditional Macro" msgstr "条件宏" +#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:4 +msgid "Date" +msgstr "日期" + #: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:5 msgid "Define" msgstr "定义" @@ -1594,6 +1307,10 @@ msgstr "定义" msgid "Directory Macro" msgstr "目录宏" +#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:7 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + #: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:8 msgid "Flow Conditional" msgstr "流程条件" @@ -1626,212 +1343,15 @@ msgstr "Spec 宏" msgid "Switch" msgstr "开关" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:1 -msgid "ANSI Datatypes" -msgstr "ANSI 数据类型" - -#. Reserved Words -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:3 -msgid "ANSI Reserved Words" -msgstr "ANSI 保留字" - -#. Aggregate Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:5 -msgid "Aggregate Functions" -msgstr "统计函数" - -#. Analytic Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:7 -msgid "Analytic Functions" -msgstr "分析函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:10 -msgid "Character Functions Returning Character Values" -msgstr "返回字符值的字符函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:11 -msgid "Character Functions Returning Number Values" -msgstr "返回数字值的字符函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:12 -msgid "Collection Functions" -msgstr "集合函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:13 -msgid "Conditions" -msgstr "条件" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:14 -msgid "Conversion Functions" -msgstr "转换函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:15 -msgid "Data Mining Functions" -msgstr "数据挖掘函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:16 -msgid "Datetime Functions" -msgstr "日期时间函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:17 -msgid "Encoding and Decoding Functions" -msgstr "编解码函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:18 -msgid "Environment and Identifier Functions" -msgstr "环境和标识符函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:19 -msgid "General Comparison Functions" -msgstr "常规比较函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:20 -msgid "Hierarchical Function" -msgstr "层次函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:21 -msgid "Integer Literals" -msgstr "字面整数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:22 -msgid "Large Object Functions" -msgstr "大对象函数" - -#. Model Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:25 -msgid "Model Functions" -msgstr "模型函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:26 -msgid "NLS Character Functions" -msgstr "NLS 字符函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27 -msgid "NULL-Related Functions" -msgstr "NULL 相关的函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:28 -msgid "Null" -msgstr "Null" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:29 -msgid "Number Literals" -msgstr "字面数字" - -#. Single-Row Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:31 -msgid "Numeric Functions" -msgstr "数值函数" - -#. Object Reference Functions -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:33 -msgid "Object Reference Functions" -msgstr "对象引用函数" - -#. Datatypes -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:36 -msgid "Oracle Built-in Datatypes" -msgstr "Oracle 内建数据类型" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:37 -msgid "Oracle Reserved Words" -msgstr "Oracle 保留字" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:38 -msgid "Oracle-Supplied Types" -msgstr "Oracle 内建类型" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:39 +#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:8 msgid "SQL" msgstr "SQL" -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:40 -msgid "SQL Statements" -msgstr "SQL 语句" - -#. SQL*Plus -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:42 -msgid "SQL*Plus At Sign" -msgstr "SQL*Plus At Sign" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:43 -msgid "SQL*Plus Commands" -msgstr "SQL*Plus 命令" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:44 -msgid "SQL*Plus Double At Sign" -msgstr "SQL*Plus Double At Sign" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:45 -msgid "SQL*Plus Slash" -msgstr "SQL*Plus 斜线" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:46 -msgid "SQL/DS and DB2 Datatypes" -msgstr "SQL/DS 和 DB2 数据类型" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:47 -msgid "Size Clause" -msgstr "Size 子句" - -#. Literals -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:50 -msgid "Text Literals" -msgstr "字面文字" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:51 -msgid "Unlimited" -msgstr "无限制" - -#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:52 -msgid "XML Functions" -msgstr "XML 函数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:6 +#: ../gtksourceview/language-specs/tcl.lang.h:4 msgid "Tcl" msgstr "Tcl" -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:2 -msgid "Characters" -msgstr "字符" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:3 -msgid "File Attributes" -msgstr "文件属性" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:4 -msgid "Formatting" -msgstr "格式" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:5 -msgid "Generated Content" -msgstr "生成的常量" - #: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:7 -msgid "Indexing" -msgstr "索引" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:10 -msgid "Macro Parameters" -msgstr "宏参数" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:11 -msgid "Macros" -msgstr "宏" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:13 -msgid "Markup (block)" -msgstr "标记 (块)" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:14 -msgid "Markup (inline)" -msgstr "标记 (嵌入)" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:15 -msgid "Sectioning" -msgstr "分节" - -#: ../gtksourceview/language-specs/texinfo.lang.h:16 msgid "Texinfo" msgstr "Texinfo" @@ -1839,19 +1359,28 @@ msgstr "Texinfo" msgid "Old Style Comment" msgstr "旧风格注释" +#: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:8 +msgid "Preprocessor Definitions" +msgstr "预处理定义" + #: ../gtksourceview/language-specs/vbnet.lang.h:12 msgid "VB.NET" msgstr "VB.NET" #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:3 -msgid "Compiler directive" +msgid "Compiler Directive" msgstr "编译器指令" #: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:5 -msgid "Gates" +msgid "Gate" msgstr "门" -#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:12 +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:8 +#: ../gtksourceview/language-specs/vhdl.lang.h:8 +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: ../gtksourceview/language-specs/verilog.lang.h:9 msgid "Verilog" msgstr "Verilog" @@ -1863,6 +1392,171 @@ msgstr "真和假" msgid "VHDL" msgstr "VHDL" -#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:9 +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:4 +msgid "CDATA Delimiters" +msgstr "CDATA 分隔符" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:6 +msgid "DOCTYPE" +msgstr "DOCTYPE" + +#. map-to="def:others2" +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:12 +msgid "Namespace" +msgstr "命名空间" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:13 +msgid "Processing Instruction" +msgstr "处理指令" + +#: ../gtksourceview/language-specs/xml.lang.h:15 msgid "XML" msgstr "XML" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:1 +msgid "Inline C Code" +msgstr "内嵌 C 代码" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:3 +msgid "Yacc" +msgstr "Yacc" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:4 +msgid "grammar" +msgstr "语法" + +#: ../gtksourceview/language-specs/yacc.lang.h:5 +msgid "keyword" +msgstr "关键字" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:113 +msgid "unknown error" +msgstr "未知错误" + +#. PCRE_ERROR_BADOPTION +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:117 +msgid "corrupted object" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_BADMAGIC +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:118 +msgid "internal error or corrupted object" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_UNKNOWN_NODE +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:119 +msgid "out of memory" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_NOMEMORY +#. PCRE_ERROR_NOSUBSTRING, not used by pcre_exec() +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:121 +msgid "backtracking limit reached" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_MATCHLIMIT +#. PCRE_ERROR_CALLOUT, used with callouts +#. PCRE_ERROR_BADUTF8, we do not check UTF-8 +#. PCRE_ERROR_BADUTF8_OFFSET, we do not check UTF-8 +#. PCRE_ERROR_PARTIAL, not an error +#. PCRE_ERROR_INTERNAL +#. PCRE_ERROR_BADCOUNT, negative ovecsize, should not happen +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:126 +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:129 +msgid "the pattern contains items not supported for partial matching" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_BADPARTIAL +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:127 +msgid "internal error" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_DFA_UITEM +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:130 +msgid "back references as conditions are not supported for partial matching" +msgstr "" + +#. PCRE_ERROR_DFA_UCOND +#. PCRE_ERROR_DFA_UMLIMIT, should not happen +#. PCRE_ERROR_DFA_WSSIZE, handled expanding the workspace +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:133 +msgid "recursion limit reached" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:328 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:337 +msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:369 +#, c-format +msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:510 +#, c-format +msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:642 +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:761 +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:910 +#, c-format +msgid "Error while matching regular expression %s: %s" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:724 +msgid "" +"egg_regex_match_next_full: called without a previous call to egg_regex_clear" +"()" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1778 +msgid "hexadecimal digit or '}' expected" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1794 +msgid "hexadecimal digit expected" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1834 +msgid "missing '<' in symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1843 +msgid "unfinished symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1850 +msgid "zero-length symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1861 +msgid "digit expected" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1879 +msgid "illegal symbolic reference" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1941 +msgid "stray final '\\'" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1945 +#, fuzzy +msgid "unknown escape sequence" +msgstr "Unicode 转码序列" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1954 +msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %" +msgstr "" + +#: ../gtksourceview/libegg/regex/eggregex.c:1955 +#, c-format +msgid ": %s" +msgstr ":%s" + |